KX-TVM50/KX-TVM200. KX-NCV200 Introdução ao Sistema. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD. Modelo. Modelo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KX-TVM50/KX-TVM200. KX-NCV200 Introdução ao Sistema. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD. Modelo. Modelo"

Transcrição

1 Sistema de Processamento de Voz Modelo KX-TVM50/KX-TVM200 Modelo Servidor ACD KX-NCV200 Introdução ao Sistema Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Este manual mostra-lhe como instalar e programar este produto para que possa utilizar as funções básicas. Para mais informações, consulte o Installation Manual. Sistema de Processamento de Voz: Versão 1.0

2 Índice 1 Antes da Instalação Desembalando Nomes e Localizações Instalação Descrição Geral da Instalação Retirando a Tampa dos Cabos Abrindo a Tampa Dianteira Retirando as Tampas de Proteção Instalando Cartões Opcionais no KX-TVM Instalando Cartões de Porta no KX-TVM200/KX-NCV Conectando o KX-TVM50 ao KX-TDA Conectando o KX-TVM200/KX-NCV200 ao KX-TDA Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN Conexão do Terra Conectando o Adaptador AC Fixando os Cabos Inicializando o VPS Durante a Instalação Fechando a Tampa Dianteira Fixando a Tampa dos Cabos Suporte de Parede Montando o VPS na Parede Montando o Adaptador AC na Parede Programação da Série KX-TDA para Programação DPT Configuração de VM (DPT) Group Configuração de Portas de Ramal VM (DPT) Personalizando o VPS Instalando o KX-TVM/NCV Maintenance Console Iniciando o KX-TVM/NCV Maintenance Console Configuração Rápida Configurações LAN Configurações da Integração com Personalização das Instruções do Sistema Personalização das Instruções do Sistema Introdução ao Sistema

3 1 Antes da Instalação 1.1 Desembalando Os seguintes itens estão incluídos no VPS. KX-TVM50 Ferramentas Necessárias (não fornecidas) KX-TVM200/KX-NCV200 Unidade Principal 1 1 Adaptador AC 1 1 Cabo AC 1 1 Parafusos (Suporte de Parede) 5 5 Arruelas (Suporte de Parede) 5 5 Fita de cabos 1 1 CD-ROM 1 1 São necessários cabos de 4 fios para a conexão do VPS ao PABX. Para o KX-TVM50, são necessários cabos de 2 fios se você utilizar Integração Inband ou Nenhuma Integração. É necessário um cabo USB para a conexão do VPS ao PC que será utilizado para programação através do KX-TVM/NCV Maintenance Console. Introdução ao Sistema 3

4 1.2 Nomes e Localizações KX-TVM Indicador de Operação 2. Indicador de Alarme 3. Tampas de Proteção (para os slots 2 e 3 do Cartão de Porta) 4. Tomadas instaladas de fábrica 5. Botão Reiniciar 6. Botão Desligar 7. Chave de Modo 8. Porta USB 9. Tampa de Proteção (para Cartão de Interface LAN) 10. Tampa de Proteção (Reservada) 11. Tampa de Proteção (para Cartão do Modem) 12. Terminal de Terra 13. DC IN 14. Interruptor da Alimentação Placa Mãe Tampa Dianteira Cartão de Memória Flash instalado de fábrica Tampa dos Cabos 4 Introdução ao Sistema

5 KX-TVM200/KX-NCV Indicador de Operação 2. Indicador de Alarme 3. Tampas de Proteção (para os slots 1 a 6 do Cartão de Porta) 4. Botão Reiniciar 5. Botão Desligar 6. Chave de Modo 7. Porta LAN 8. Porta USB 9. Tampa de Proteção (para Cartão do Modem) 10. Terminal de Terra 11. DC IN 12. Interruptor da Alimentação Placa Mãe Tampa Dianteira Unidade de Disco Rígido 3.5" Tampa dos Cabos Introdução ao Sistema 5

6 2 Instalação 2.1 Descrição Geral da Instalação A seguir apresentamos uma descrição dos passos necessários para a preparação do hardware do VPS a ser utilizado. Consulte o Installation Manual quando instalar os cartões opcionais ou hardware. PRECAUÇÃO A informação seguinte é apenas uma descrição geral do processo de instalação. Quando instalar o VPS, consulte as informações fornecidas neste documento ou o Installation Manual para instruções detalhadas. 1. Retire a tampa dos cabos. 2. Apenas para o KX-TVM200/KX-NCV200: Instale os cartões de porta. 3. Conecte o VPS às portas de extensão apropriadas do PABX. 4. Conecte o VPS ao PC a ser utilizado para programação. 5. Conecte o VPS ao terra. 6. Conecte o adaptador AC ao VPS e à tomada de alimentação. 7. Fixe os cabos. 8. Inicie o VPS. 9. Fixe a tampa dos cabos. 10. Instale na parede o VPS e o adaptador AC. 6 Introdução ao Sistema

7 2.2 Retirando a Tampa dos Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM50. Pressione o botão de desbloqueio na direção indicada abaixo (1) e faça deslizar a tampa dos cabos na direção indicada abaixo (2). Afaste a tampa dos cabos da unidade e retire-a. Botão de Desbloqueio 1 Tampa dos Cabos Introdução ao Sistema 7

8 2.3 Abrindo a Tampa Dianteira O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM50. Para o KX-TVM50: Este procedimento não é necessário caso não pretenda instalar cartões opcionais no KX-TVM Retire os 3 parafusos. Parafuso 2. Enquanto segura em ambas as abas localizadas nos lados da tampa lateral, faça oscilar a tampa aberta, conforme indicado. 8 Introdução ao Sistema

9 3. Para retirar completamente a tampa dianteira durante a instalação, segure na tampa dianteira aberta num ângulo de 45 e, em seguida, eleve a tampa da unidade, conforme indicado. Introdução ao Sistema 9

10 2.4 Retirando as Tampas de Proteção O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM50. Para o KX-TVM50: Este procedimento não é necessário caso não pretenda instalar cartões opcionais no KX-TVM50. Retire as tampas de proteção apropriadas da unidade principal com a ajuda de um alicate, conforme indicado em baixo. Tampas de Proteção PRECAUÇÃO Por razões de segurança, alise as extremidades cortantes após ter retirado as tampas de proteção. 10 Introdução ao Sistema

11 2.5 Instalando Cartões Opcionais no KX-TVM50 Siga estes passos caso pretenda instalar um Cartão de Expansão Híbrida de 2 Portas opcional (KX- TVM502) ou um Cartão de Interface LAN (KX-TVM594) no KX-TVM50. Instalando um Cartão de Expansão Híbrida de 2 Portas 1. Coloque a parte da frente do cartão de maneira a que as tomadas encaixem no slot vago. Enquanto segura firmemente no cartão, baixe a outra extremidade do cartão de maneira que o orifício do cartão encaixe no parafuso de extensão. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Tal poderia provocar danos no VPS. 1 2 Parafuso de Extensão 2. Insira e aperte os parafusos, conforme ilustrado. Parafuso Introdução ao Sistema 11

12 O KX-TVM502 funciona em SELV. Instalando o Cartão de Interface LAN 1. Insira o cartão entre as guias e faça-o deslizar para baixo, conforme ilustrado. 2. Fixe a trava fazendo-a rodar para o centro do cartão e exercendo uma ligeira pressão para baixo. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Tal poderia provocar danos no VPS. 3. Insira e aperte o parafuso, conforme ilustrado. Parafuso 12 Introdução ao Sistema

13 2.6 Instalando Cartões de Porta no KX-TVM200/ KX-NCV Coloque a parte da frente do cartão de maneira que os conectores se encaixem no slot vago. Certifique-se de que as abas de ambos os lados do cartão fiquem bem encaixadas. Segurando firmemente no cartão, baixe a outra extremidade do cartão de maneira que o orifício do cartão encaixe no parafuso de extensão. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Isso poderia provocar danos ao VPS. 1 2 Parafuso de Extensão Introdução ao Sistema 13

14 2. Insira os novos parafusos de extensão (incluídos com o cartão) nos orifícios do cartão e aperteos para fixar o cartão. Parafuso de Extensão 14 Introdução ao Sistema

15 Instalando Cartões nos Slot 5 ou 6 Quando instalar um cartão nos Slot 5 ou 6, fixe o cartão utilizando os parafusos incluídos com o cartão ao invés dos parafusos de extensão. Parafuso O KX-TVM204 funciona em SELV. Introdução ao Sistema 15

16 Conectando o KX-TVM50 ao KX-TDA30 Cabos de 4 vias devem ser usados de maneira a utilizar a Integração DPT. Para a Integração DPT, o jack 1 deve ser conectado à porta de menor número do grupo do Correio de Voz atribuído através da programação do PABX. Exemplo de Ligação (Tomadas instaladas de fábrica, Modo de Integração DPT) PABX (KX-TDA30) KX-TVM50 Cartão DLC4 Porta 4 Porta 3 Porta 2 Porta 1 Jacks instalados de fábrica Porta 1 Jack 1 Porta 2 Jack 2 Slot 1 Configuradas como portas VM (DPT) Jack 2 Jack Introdução ao Sistema

17 Conectando o KX-TVM200/KX-NCV200 ao KX- TDA100 Cabos de 4 vias devem ser usados de maneira a utilizar a Integração DPT. Para a Integração DPT, o jack do VPS com o menor número deve ser conectado à porta do grupo do Correio de Voz com o menor número configurado através da programação do PABX. Exemplo de conexão (KX-TVM204 6, Modo de Integração DPT) PABX (KX-TDA100) KX-TVM200/KX-NCV200 Placa DLC16 Slot 1 Slot 3 Slot 5 Porta 16 Porta 15 Porta 14 Porta 13 Porta 12 Porta 11 Porta 10 Porta 9 Porta 8 Porta 7 Porta 6 Porta 5 Porta 4 Porta 3 Porta 2 Porta 1 Para KX-TVM200/ KX-NCV200 Jack KX-TVM204 Porta 1 Porta 2 Porta 3 Porta 4 Jack 1 Jack 2 KX-TVM204 Porta 5 Porta 6 Jack 3 Porta 7 Porta 8 Jack 4 KX-TVM204 Porta 9 Porta 10 Jack 5 Porta 11 Porta 12 Jack 6 KX-TVM204 Porta 13 Porta 14 Porta 15 Porta 16 Jack 7 Jack 8 KX-TVM204 Porta 17 Porta 18 Porta 19 Porta 20 Porta 21 Porta 22 Porta 23 Porta 24 Jack 9 Jack 10 KX-TVM204 Jack 11 Jack 12 Slot 2 Slot 4 Slot 6 Configuradas como portas VM (DPT) Jack 8 Jack 12 Jack 11 Jack 4 Jack 3 Jack 7 Jack 6 Jack 10 Jack Jack 2 Jack 1 Jack Introdução ao Sistema 17

18 2.9 Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN O VPS pode ser conectado a um PC através de USB ou de LAN (Cartão de Interface LAN opcional necessário para o KX-TVM50). Para porta USB PC KX-TVM50 KX-TVM200/ KX-NCV200 PC Hub Para porta de rede PC PC KX-TVM50 KX-TVM200/ KX-NCV200 O VPS deve ser conectado a um PC através de USB para a programação inicial. Recomendamos o uso de um cabo USB com um comprimento não superior a 5 m. Utilize um cabo cruzado de categoria 5 (fornecido pelo usuário) quando conectar o VPS a um hub. Para a conexão do modem, consulte Modem Connection no Installation Manual. 18 Introdução ao Sistema

19 2.10 Conexão do Terra IMPORTANTE Conecte a estrutura da unidade principal ao terra. O pino de terra do cabo AC fornece alguma proteção contra ruídos exteriores e trovoadas, mas pode não ser suficiente para proteger totalmente a unidade. Deve existir uma conexão permanente entre o terra e o terminal de terra da unidade. 1. Desaperte o parafuso. 2. Conecte um fio de ligação ao terra (fornecido pelo usuário). É necessário um isolamento verde e amarelo e a seção transversal do fio condutor tem de ser superior a 0,75 mm 2 ou 18 AWG. 3. Aperte o parafuso. 4. Conecte o fio de terra ao terra. KX-TVM50 Parafuso Fio de ligação ao terra Ao terra KX-TVM200/KX-NCV200 Parafuso Fio de ligação ao terra Ao terra Certifique-se de cumprir os regulamentos locais aplicáveis (por exemplo, leis, diretivas). Uma conexão correta ao terra é muito importante para proteger a unidade contra ruídos exteriores e pode reduzir o risco de eletrocussão em caso de trovoada. Introdução ao Sistema 19

20 2.11 Conectando o Adaptador AC 1. Conecte o adaptador AC em DC IN. KX-TVM50 DC IN Conector DC 1 Adaptador AC 2 KX-TVM200/KX-NCV200 DC IN Conector DC 1 2 Adaptador AC 20 Introdução ao Sistema

21 2. Confirme se o interruptor de alimentação do VPS está na posição "OFF", conecte o cabo AC no adaptador AC e, em seguida, conecte a outra extremidade a uma tomada AC. Adaptador AC Cabo AC Para tomada AC IMPORTANTE KX-TVM50: Utilize apenas o adaptador AC Panasonic incluído, referência de peça PSLP1322. KX-TVM200/KX-NCV200: Utilize apenas o adaptador AC Panasonic incluído, referência de peça PSLP1244 ou PSLP1434. Introdução ao Sistema 21

22 2.12 Fixando os Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM Fixe a fita incluída nas 2 guias de acordo com a sua preferência. Guia Guia 2. Prenda os cabos conforme indicado. 22 Introdução ao Sistema

23 3. Fixe a tampa dos cabos (2.15 Fixando a Tampa dos Cabos). Tampa dos Cabos Por razões de segurança, não estique, dobre ou aperte os cabos. Se preferir, você pode cortar o outro lado da tampa dos cabos e fazer passar os cabos por essa abertura. Por razões de segurança, alise as extremidades cortadas. Introdução ao Sistema 23

24 2.13 Inicializando o VPS Durante a Instalação Antes de programar o VPS pela primeira vez, efetue os procedimentos de inicialização descritos abaixo. Todas as configurações assumem seus valores padrão. As mensagens gravadas são apagadas. As Instruções do Sistema (incluindo instruções personalizadas) são mantidas. 1. Desligue a alimentação. 2. Ajuste a Chave de Modo para a posição 5 (ver 1.2 Nomes e Localizações). 0 1 A área preta na ilustração indica a direção da chave. 3. Ligue a alimentação. 4. Confirme se o Indicador de Operação pisca 5 vezes. Isto pode demorar vários minutos. O Indicador de Alarme e o Indicador de Operação irão ficar intermitentes antes de o Indicador de Operação piscar 5 vezes. 5. Desligue a alimentação no VPS. 6. Ajuste a Chave de Modo para a posição A área preta na ilustração indica a direção da chave. 7. Ligue novamente a alimentação no VPS. PRECAUÇÃO Se a Chave de Modo não estiver ajustada para a posição 0, toda a programação será perdida quando a alimentação for desligada! Após ter inicializado o VPS, continue os procedimentos de instalação e/ou inicie a programação do VPS. 24 Introdução ao Sistema

25 2.14 Fechando a Tampa Dianteira O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM Se você retirou a tampa dianteira para instalar os cartões opcionais, fixe a tampa dianteira na unidade principal, conforme ilustrado. 2. Feche a tampa dianteira e, em seguida, aperte os 3 parafusos. Parafuso Introdução ao Sistema 25

26 2.15 Fixando a Tampa dos Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200/KX-NCV200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX-TVM Fixe os ganchos traseiros da tampa de cabos na unidade principal e, em seguida, gire a tampa dos cabos fechada de maneira a que os ganchos dianteiros fiquem encaixados. 2. Faça deslizar a tampa de cabos para baixo até que esta trave. 26 Introdução ao Sistema

27 2.16 Suporte de Parede Montando o VPS na Parede Montando numa Parede de Madeira 1. Coloque o modelo de suporte de parede apropriado (encontrado nas 2 últimas páginas deste manual) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 3 parafusos. 2. Monte os parafusos e as arruelas (incluídos) na parede. Arruela Introduza o parafuso na sua posição. Introduza cada um dos parafusos em direção à parede até a cabeça de cada parafuso se encontrar à mesma distância desta. Monte os parafusos perpendicularmente à parede. 3. Monte a unidade conforme apresentado. Não bloqueie as aberturas da unidade. Deixe um espaço de pelo menos 20 cm acima da unidade e 10 cm nos lados da mesma. Certifique-se de que a parede atrás da unidade é plana e de que não contém qualquer tipo de obstrução, de maneira a que as aberturas na parte posterior da unidade não fiquem bloqueadas. Tenha cuidado para não deixar a unidade cair. Introdução ao Sistema 27

28 Montando numa Parede de Concreto ou Cimento PRECAUÇÃO Ao introduzir os parafusos de fixação na parede, tenha cuidado para evitar tocar em qualquer peça metálica (ripas metálicas/cabos, etc.), tubulações ou cabos elétricos dentro da parede. 1. Coloque o modelo de suporte de parede apropriado (encontrado nas 2 últimas páginas deste manual) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 3 parafusos. 2. Monte 3 buchas de fixação (fornecidos pelo usuário) na parede e, em seguida, monte os parafusos (incluídos) na parede. Martelo Bucha de Fixação 6,4 mm 29 mm Introduza o parafuso na sua posição. 3. Monte a unidade conforme apresentado. Não bloqueie as aberturas da unidade. Deixe um espaço de pelo menos 20 cm acima da unidade e 10 cm nos lados da mesma. Certifique-se de que a parede atrás da unidade é plana e de que não contém qualquer tipo de obstrução, de maneira a que as aberturas na parte posterior da unidade não fiquem bloqueadas. Tenha cuidado para não deixar a unidade cair. 28 Introdução ao Sistema

29 Montando o Adaptador AC na Parede Montando numa Parede de Madeira 1. Coloque o modelo de suporte de parede do adaptador AC (encontrado posteriormente nesta seção) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 2 parafusos. 2. Monte os parafusos e as arruelas (incluídos) na parede. Arruela Introduza o parafuso na sua posição. Introduza cada um dos parafusos em direção à parede até a cabeça de cada parafuso se encontrar à mesma distância desta. Monte os parafusos perpendicularmente à parede. 3. Monte o adaptador AC conforme apresentado. Introdução ao Sistema 29

30 Montando numa Parede de Concreto ou Cimento PRECAUÇÃO Ao introduzir os parafusos de fixação na parede, tenha cuidado para evitar tocar em qualquer peça metálica (ripas metálicas/cabos, etc.), tubulações ou cabos elétricos dentro da parede. 1. Coloque o modelo de suporte de parede do adaptador AC (encontrado posteriormente nesta seção) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 2 parafusos. 2. Monte 2 buchas de fixação (fornecidos pelo usuário) na parede e, em seguida, monte os parafusos (incluídos) na parede. Martelo Bucha de Fixação 29 mm 6.4 mm Introduza o parafuso na sua posição. 3. Monte o adaptador AC conforme apresentado. 30 Introdução ao Sistema

31 Modelo de Suporte de Parede para Adaptador AC Faça uma cópia desta página e utilize como referência para montar o KX-TVM50 na parede. Instale um parafuso neste local. 83 mm Instale um parafuso neste local. Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. Introdução ao Sistema 31

32 Faça uma cópia desta página e utilize como referência para montar o KX-TVM200/KX-NCV200 na parede. Instale um parafuso neste local. 110 mm Instale um parafuso neste local. Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. 32 Introdução ao Sistema

33 3 Programação da Série KX-TDA para Programação DPT 3.1 Configuração de VM (DPT) Group As capturas de tela apresentadas nesta seção se referem ao KX-TDA200. A disponibilidade e os procedimentos de programação poderão variar de acordo com o país/área, versão de software, etc. Consulte a documentação fornecida com o PABX ou entre em contato com o seu representante para mais informações. É necessário completar a seguinte programação do PABX, utilizando a KX-TDA Maintenance Console, de maneira a estabelecer Integração DPT. a) Vá até "Groups-VM (DPT) Group-Unit Setting" a partir da tela principal da KX-TDA Maintenance Console instalada no seu PC. b) Atribuir um número de ramal virtual ao VPS (VM Unit number). c) Clique em "Apply" para salvar os dados alterados. Introdução ao Sistema 33

34 3.2 Configuração de Portas de Ramal VM (DPT) a. Vá até à tela "Configuration-Extension Port". Siga o procedimento abaixo descrito para a porta de ramal que deseja atribuir como uma porta VM. b. Defina a "Connection" da porta como "OUS". c. Selecione o atributo do "DPT Property-Type" para "VM (DPT)". d. Atribua "DPT Property-VM Unit No." e "DPT Property-VM Port No.". As chamadas de entrada obedecerão a uma busca, começando no número de Porta VM mais baixo. e. Clique em "Apply" para salvar os dados alterados. f. Defina a "Connection" da porta para "INS". Para determinar como e quando o PABX direciona as chamadas externas para o VPS, consulte 4.2 KX-TDA Series PBX Programming for DPT Integration o Installation Manual. 34 Introdução ao Sistema

35 4 Personalizando o VPS 4.1 Instalando o KX-TVM/NCV Maintenance Console Requisitos do Sistema Sistema Operacional necessário Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Requisitos de Hardware Mínimos CPU: Microprocessador 133 MHz Intel Pentium HDD: 300 MB de espaço de disco rígido livre RAM: 64 MB disponíveis de RAM (128 MB recomendado) Segurança de Senha Para manter a segurança do sistema, é necessária uma senha para efetuar a programação do sistema. Recomendamos a alteração da senha predefinida na primeira vez que acessar o VPS através do KX-TVM/NCV Maintenance Console. A senha predefinida pode ser alterada executando a função Quick Setup (ver 4.3 Configuração Rápida) ou selecionando System Security Administrator Password. Aviso ao Administrador relativo à senha do sistema 1. Para evitar acessos não autorizados às configurações do VPS, o que poderia resultar numa discagem fraudulenta, não revele a senha. 2. Informe o cliente da importância da senha e os possíveis perigos caso esta seja conhecida por terceiros. 3. Altere a sua senha periodicamente. 4. Para evitar o acesso não autorizado, recomendamos que selecione uma senha longa e aleatória. 5. Se esquecer a senha, você terá que restabelecer as configurações de fábrica do VPS e reprogramá-lo. É necessário um Programmer Code (Código de Programador), se definido, para iniciar o KX-TVM/NCV Maintenance Console. Você pode definir ou apagar o Programmer Code selecionando Utility Programmer Code. Se não for definido qualquer código, o KX-TVM/NCV Maintenance Console pode ser iniciado e utilizado, mas é necessária uma senha para conectar ao VPS e alterar as configurações do VPS. Introdução ao Sistema 35

36 Instalar o KX-TVM/NCV Maintenance Console Para instalar ou remover o software num PC com sistema operacional Windows 2000 Professional ou Windows XP Professional, você deverá ter efetuado o login como um usuário que se encontre no grupo de "Administradores" ou "Usuários Experientes". Quando o VPS é conectado pela primeira vez ao PC via USB, deverá surgir um assistente que lhe pede para selecionar o controlador USB apropriado. Procure e selecione o controlador KX-TVM USB, o qual é copiado para a unidade local durante a instalação. Atualização de Outros Controladores Panasonic PRECAUÇÃO 1. Copie o arquivo de instalação do KX-TVM/NCV Maintenance Console para uma unidade local no seu PC. (O seu ícone é aqui apresentado, no lado esquerdo.) 2. Clique duas vezes no arquivo de instalação para executar o programa de instalação. 3. Siga as instruções que surgirem na tela fornecidas pelo assistente de instalação. 4. Clique em "Concluir". 5. Clique em "Sim" quando lhe for pedido para copiar os controladores USB, especifique uma localização e, em seguida, clique em "OK". 6. Clique em "OK" após os controladores terem sido copiados para a unidade local. A instalação do controlador USB poderá evitar que o controlador USB para a série KX-TDA ou PC Console/Phone Software funcione corretamente. Neste caso, atualize os controladores USB conforme necessário a partir das seguintes pastas no CD-ROM incluso: Série KX-TDA: Unidade de CD-ROM:\TDA_USB Driver\TDA_USB Driver PC Console/Phone Software: Unidade de CD-ROM:\TDA_USB Driver\T7601_USB Driver Antes de instalar ou remover o controlador, certifique-se de fechar todas as aplicações abertas. Windows 98SE 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Clique em Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor driver para seu dispositivo. [Recomendado] e, em seguida, clique em Avançar. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\win98 e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. 36 Introdução ao Sistema

37 Se surgir uma caixa de diálogo que lhe pede para reinciar o seu PC, reinicie o PC. Windows Me 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Selecione Especificar a local do controlador [Avançadas] e, em seguida, clique em Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor controlador para o seu dispositivo. [Recomendado]. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\winme e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. Windows Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para configurar novo hardware encontrado surgirá. 2. Clique em Avançar. 3. Selecione Procurar por um driver adequado para o dispositivo [Recomendado] e, em seguida, clique em Avançar. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Avançar. 5. Clique em Procurar e especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD- ROM:\USB driver\win2000 e, em seguida, clique em Abrir. 6. Clique em OK. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. Windows XP 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Selecione Instalar de uma lista ou local específico [Avançadas] e, em seguida, Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor controlador nos seguintes locais. 4. Selecione Incluir este local na pesquisa: e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\winxp e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Continuar. 8. Clique em Concluir. Introdução ao Sistema 37

38 4.2 Iniciando o KX-TVM/NCV Maintenance Console As instruções abaixo listadas explicam como iniciar a KX-TVM/NCV Maintenance Console. Estas instruções são para quando conectar ao VPS via USB. As capturas de tela aqui apresentadas são apenas para referência, podendo diferir das telas apresentadas no seu PC. A KX-TVM/NCV Maintenance Console utiliza o inglês como idioma predefinido. Consulte o passo 4 para alterar o idioma. 1. Clique no ícone de atalho KX-TVM/NCV Maintenance Console. O seu ícone é aqui apresentado, no lado esquerdo. 2. Selecione o modelo de VPS adequado. 3. A janela Set Default Parameters é apresentada da primeira vez que iniciar o KX-TVM/NCV Maintenance Console. Selecione TVM/NCV Type, PBX Type e Integration Mode. Altere os parâmetros predefinidos apresentados na janela, se necessário e, em seguida, clique em "OK". Se já tiver utilizado o KX-TVM/NCV Maintenance Console para alterar a senha do administrador, a caixa de diálogo Enter Programmer Code será apresentada. Introduza o Programmer Code anteriormente definido e clique em "OK". 38 Introdução ao Sistema

39 4. A janela principal será apresentada. Pode alterar o idioma visualizado clicando "Utility" "Set Language..." e, em seguida, selecione o idioma pretendido e clique em "OK". Para confirmar ou alterar os parâmetros na janela Set Default Parameters após ter alterado o idioma visualizado, clique em "Utility" "Default Parameters" "Set Default". 5. Clique em "Connect" "USB" a partir da barra de menus ou clique em "Connect" na barra de atalhos, selecione "USB" na caixa de diálogo Connection Mode (Modo de Conexão) e clique em "Next". Para conectar ao VPS via USB, o controlador USB KX-TVM tem de estar instalado no PC, conforme acima explicado em "Instalar o KX-TVM/NCV Maintenance Console". 6. Selecione o VPS como o dispositivo USB desejado, digite a senha (padrão: 1234) e, em seguida, clique em "Next". 7. Clique em "Finish" quando a mensagem "Connected!" for apresentada. Introdução ao Sistema 39

40 8. Você pode iniciar a programação do VPS neste momento. Para escolher a área que você deseja começar a programar, clique no ícone desejado no menu Shortcuts (Atalhos). Para conectar ao VPS via LAN, conecte primeiramente ao VPS via USB e defina as configurações LAN adequadas. Consulte Utility LAN Settings no Programming Manual (Manual de Programação). Para conectar ao VPS via modem, consulte Connect Modem (optional) no Programming Manual. Se estiver programando o VPS pela primeira vez, a função Quick Setup poderá ajudar você a programar as configurações essenciais de forma rápida e fácil. Consulte 4.3 Configuração Rápida para mais informações. O KX-TVM/NCV Maintenance Console pode ser utilizado off-line (não conectado ao VPS) ou quando conectado. Quando off-line, você pode definir e salvar as configurações que efetuou e carregá-las para o VPS posteriormente, quando conectado. As funções e design de software, bem como os requisitos do sistema, estão sujeitos a alterações 40 Introdução ao Sistema

41 4.3 Configuração Rápida Iniciando a Configuração Rápida 1. Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console e conecte ao VPS (consulte 4.2 Iniciando o KX- TVM/NCV Maintenance Console). 2. Clique em "Utility Quick Setup " na barra de menus. 3. Clique em "OK" quando a mensagem for apresentada. Introdução ao Sistema 41

42 Utilizando a Configuração Rápida Configurações de Segurança do Sistema Após clicar em "Quick Setup", a janela System Security (Segurança do Sistema) surgirá. Nesta janela, você pode alterar as senhas do Administrator (Administrador), System Manager (Gerente do Sistema) e Message Manager (Gerente de Mensagem), bem como outras configurações relacionadas à segurança. Para mais informações, consulte 2.8 System Security no Programming Manual. Edite cada parâmetro conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". IMPORTANTE Para evitar o acesso não autorizado, recomendamos que selecione uma senha longa e aleatória. Não revele indiscriminadamente a senha a outras pessoas. Altere a sua senha periodicamente. 42 Introdução ao Sistema

43 Configurações do Ambiente PABX A janela apresentada em seguida é a janela PBX Environment (Ambiente PABX). Nesta janela, você pode selecionar o PBX Type (Tipo de PABX), Integration Mode (Modo de Integração) (apenas KX-TVM50) e definir outros parâmetros essenciais para a integração adequada entre o PABX e o VPS. Para mais informações, consulte "PBX Environment" em Parameters no Programming Manual. O VPS definirá os parâmetros adequados para corresponder às configurações padrão do PABX que você selecionar como PBX Type. Edite cada parâmetro conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". Será perguntado se deseja iniciar a Auto Configuration (Configuração Automática). Clique em "OK" para iniciar a Auto Configuration. Introdução ao Sistema 43

44 44 Introdução ao Sistema Clique em "Next" quando o botão estiver disponível.

45 Criar caixas postais A janela apresentada em seguida é a janela Select Extensions (Selecionar Ramais). São apresentados os dados de ramais obtidos a partir do PABX. Selecione os ramais para os quais gostaria de criar caixas postais e, em seguida, clique em "Next". Serão criadas caixas postais durante a Auto Configuration. O número de dígitos utilizados para os números das caixas postais é de 2 a 5 dígitos, dependendo da programação do PABX. O número da caixa postal do Message Manager (Gerente de Mensagem) (Caixa Postal Geral) será 98, 998, 9998 ou O número da caixa postal do System Manager (Gerente do Sistema) será 99, 999, 9999 ou Se forem utilizados números de ramal de 3 e 4 dígitos pelo PABX, o VPS utilizará números de caixas postais de 4 dígitos. Ao criar números de caixas postais para ramais de 3 dígitos, será acrescentado um "0" no final de cada número de caixa postal. Exemplo: Números de Ramal Números da Caixa Postal Introdução ao Sistema 45

46 Configurações da caixa postal A janela apresentada em seguida é a janela Mailbox Edit (Editar Caixa Postal). Edite, apague ou acrescente caixas postais conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". Para mais informações, consulte Mailbox Parameters no Programming Manual. A janela Mailbox Edit permite-lhe definir apenas os parâmetros básicos da caixa postal. As configurações detalhadas da caixa postal podem ser efetuadas após a conclusão do Quick Setup, clicando no ícone "Mailbox Settings" (Configurações da Caixa Postal), em "Shortcuts" (Atalhos). 46 Introdução ao Sistema

47 Configurações de Portas/Troncos A janela apresentada em seguida é a Port/Trunk (Porta/Tronco). As configurações aqui efetuadas determinam o modo como o VPS atende chamadas recebidas em cada uma das suas portas. Configure os Service Groups (Grupos de Serviço) para cada tronco/porta e, em seguida, clique em "Next". Para mais informações, consulte Service Group no Programming Manual. Introdução ao Sistema 47

48 Configuração de Data e Hora A última janela apresentada é a janela de configuração de data e hora. Defina a hora e data desejadas e, em seguida, clique em "Finish". 48 Introdução ao Sistema

49 Finalizando a Configuração Rápida Clique em "Yes" para salvar as configurações e concluir a Quick Setup. Se clicar em "No", as suas configurações não serão salvas e você voltará à tela anterior. Se tiver clicado em "Yes", a seguinte tela será apresentada assim que as suas configurações forem salvas. Quando a Quick Setup estiver concluída, será apresentada a seguinte tela. Se o VPS estiver conectado a um KX-TD500, reinicie o VPS para colocar o VPS on-line. Introdução ao Sistema 49

50 4.4 Configurações LAN Para programar o VPS através de uma conexão LAN ou para utilizar funções de Integração de E- mail, o VPS deverá ser primeiramente conectado à LAN e programado adequadamente. Programar o VPS para acesso LAN 1. Conecte o PC ao VPS via USB (consulte 2.9 Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN). 2. Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console e conecte ao VPS via USB (consulte 4.2 Iniciando o KX-TVM/NCV Maintenance Console). 3. Clique em Utility na barra de menus. 4. Selecione LAN Settings (Definições LAN). 5. Faça as configurações apropriadas para o endereço de IP, máscara de subrede, gateway predefinida e porta na caixa de diálogo das Configurações LAN. 6. Clique em OK. Geralmente, a configuração do número da porta pode permanecer inalterada. Consulte o administrador LAN para mais informações sobre as configurações apropriadas. O VPS deverá ser reiniciado após estas configurações serem alteradas para que entrem em vigor. Acessar o VPS através da LAN 1. Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console. 2. A partir do menu Connect (Conectar), selecione LAN (TCP/IP). 3. Digite a senha para acessar o KX-TVM/NCV Maintenance Console e o endereço de IP atribuído ao VPS. 4. Clique em Next e, a seguir, clique em Finish quando a conexão estiver completa. 50 Introdução ao Sistema

51 4.5 Configurações da Integração com O VPS pode ser programado para enviar mensagens de texto e de voz (como anexos) para os assinantes quando estes possuem novas mensagens. As seguintes configurações devem ser efetuadas de maneira que o VPS utilize as funções de Integração com . Consulte o administrador LAN para mais informações sobre as configurações apropriadas. Configurações do Sistema para Integração com 1. Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console e conecte ao VPS. 2. Clique em System Parameters (Parâmetros do Sistema) (em Shortcuts) e, em seguida, clique no separador Parameters. 3. Altere Integration (Integração com ) para Enable (Ativar). 4. Digite um endereço de após Mail Address (Endereço de Correio). Recomendamos que você digite aqui o endereço de de um administrador. Se existirem erros quando o VPS tentar enviar mensagens de , serão enviadas mensagens de erro para este endereço. 5. Digite o nome que surgirá nas mensagens de a partir do VPS após Full Name (Nome Completo). Este nome deverá indicar que a mensagem provém do VPS. 6. Digite o endereço do servidor do correio de saída após SMTP Server Address (Endereço do Servidor SMTP). Introdução ao Sistema 51

52 Se for necessária uma autenticação ao acessar ao servidor de correio de saída (servidor SMTP), efetue as configurações adequadas em Advanced Settings (Configurações Avançadas). Configurações da Caixa Postal para Integração com As seguintes configurações devem ser efetuadas de maneira que um assinante utilize as funções de Integração com Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console e conecte ao VPS. 2. Clique em Mailbox Settings (Configurações da Caixa Postal) (em Shortcuts) e, em seguida, clique em Add Mailbox (Acrescentar Caixa Postal) ou selecione uma caixa postal e clique em Edit Mailbox (Editar Caixa Postal). 3. Digite o nome para a conta de do usuário após Username (Nome de Usuário). 4. Digite o endereço de do assinante após Address (Endereço de ). Podem ser definidos até 3 endereços, colocando uma vírgula entre cada endereço. 5. Altere Send with New Messages (Enviar com Novas Mensagens) para Enable (Ativar) para permitir ao assinante receber notificações de Altere Attach Voice File (Anexar Arquivo de Voz) para Enable para permitir ao assinante receber mensagens de voz como anexos de Introdução ao Sistema

53 7. Clique em Click to edit (Clique para editar...) após Schedule (Horário de ) para determinar quando as mensagens de são enviadas e efetue as configurações adequadas. 8. Clique em OK quando tiver terminado. Introdução ao Sistema 53

54 5 Personalização das Instruções do Sistema 5.1 Personalização das Instruções do Sistema As Instruções do Sistema podem ser personalizadas utilizando o KX-TVM/NCV Maintenance Console e um ramal conectado ao PABX. O assinante designado como Gerente de Mensagem pode também personalizar as Instruções do Sistema utilizando apenas o seu ramal. Para mais informações, consulte 3.2 Message Manager's Guide no Feature Manual (Manual de Funções). A tela System Prompts Customisation (Personalização das Instruções do Sistema) da KX-TVM/NCV Maintenance Console é utilizada para visualizar, reproduzir, adicionar, editar ou eliminar as instruções do sistema. O Administrador do Sistema pode também verificar o número das instruções e o texto destas instruções. As seguintes categorias das instruções do sistema podem ser personalizadas a partir da tela System Prompts Customisation: a) System Guidance (Orientação do Sistema) b) Custom Service Menus (Menus de Serviço Personalizado) c) Company Greetings (Mensagens da Companhia) d) Outros Company Name (Nome da Companhia) Language Select Menu (Menu de Seleção de Idioma) Hold Announce Menu (Menu de Manter Anúncio) Mailbox Group List Label (Etiqueta de Lista de Grupo de Caixas Postais) Extension Group List Label (Etiqueta de Lista de Grupo de Ramal) System Caller ID Name (Nome de Identificação do Chamador (Caller ID) do Sistema) Siga os passos para personalizar as Instruções do Sistema: 1. Inicie o KX-TVM/NCV Maintenance Console e conecte ao VPS. 2. Clique em Utility na barra de menus. 3. Selecione System Prompts Customisation. 4. Selecione um separador na caixa de diálogo System Prompts Customisation. [Apagar] O Administrador do Sistema pode apagar a Instrução do Sistema específica ou o idioma instalado utilizado para as Instruções do Sistema. Para apagar a instrução do sistema específica: 1. Selecione o número da instrução desejada. 2. Clique em Delete (Apagar). 3. Clique em OK. Para apagar o idioma instalado para a instrução do sistema: 1. Selecione o idioma desejado, N.º de Orientação. 2. Clique em Delete (Apagar). 3. Clique em OK. 54 Introdução ao Sistema

55 [Gravação da Instrução do Sistema] 1. Selecione a Instrução do Sistema desejada a ser gravada e clique em Play/Record (Reproduzir/ Gravar). 2. Selecione "Record from extension" (Gravar a partir de ramal) ou "Import from recorded file" (Importar de arquivo gravado). Quando selecionar "Record from extension" 1. Especifique o número de ramal do telefone utilizado para a gravação e, em seguida, clique em Connect. 2. Quando o ramal especificado tocar, atenda. 3. Clique em (gravar), (parar) ou (reproduzir) para gravar ou reproduzir a instrução do sistema. 4. Clique em Disconnect (Desligar). 5. Clique em OK. Quando selecionar "Import from recorded file" 1. Clique em. A caixa de diálogo Open (Abrir) surgirá. 2. Navegue até a pasta que contém os arquivos WAV que pretende importar. (Os arquivos WAV deverão corresponder às seguintes especificações: codec IMA ADPCM, khz, 4- bit, mono.) 3. Selecione o arquivo WAV desejado. 4. Clique em Open (Abrir) para importar o arquivo. 5. Clique em OK. [Iniciar/Parar Reprodução da Instrução do Sistema] 1. Selecione as instruções do sistema desejadas. 2. Clique em Play/Record. 3. Clique em Play ou Stop. Introdução ao Sistema 55

56 Instale um parafuso neste local. Instale um parafuso neste local. 120 mm 116 mm 232 mm Modelo de Suporte de Parede para KX-TVM50 Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. Instale um parafuso neste local. 60 mm

57 Instale um parafuso neste local. Instale um parafuso neste local. 130 mm 120 mm 250 mm 240 mm Modelo de Suporte de Parede para KX-TVM200/KX-NCV200 Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. Instale um parafuso neste local. 65 mm

58 Marcas registradas Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Intel Corporation ou filiais nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas são propriedade dos respectivos proprietários. Capturas de tela impressas com a permissão da Microsoft Corporation. A Panasonic Communications Co., Ltd. declara que KX-TVM50E/KX-TVM200E/KX-NCV200E e KX-TVM50NE/ KX-TVM200NE/KX-NCV200NE estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva do Equipamento do Terminal de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/EC. As Declarações de Conformidade para os produtos relevantes da Panasonic descritos neste manual estão disponíveis para download se você visitar: Contato: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, Hamburg, Alemanha Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka , Japão Direitos autorais: Este material é registrado pela Panasonic Communications Co., Ltd. e só pode ser reproduzido para uso interno. É proibida a sua reprodução por inteiro ou em parte sem o consentimento escrito da Panasonic Communications Co., Ltd Panasonic Communications Co., Ltd. Todos os direitos reservados. PSQX4121ZA KK0806TM0

Introdução ao Sistema KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Modelo

Introdução ao Sistema KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Modelo Sistema de Processamento de Voz Introdução ao Sistema Modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Obrigado por ter adquirido um Sistema de Processamento de Voz da Panasonic. Este manual mostra-lhe como instalar e programar

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.

Leia mais

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7. Instalando os Pré-Requisitos Os arquivos dos 'Pré-Requisitos' estão localizados na pasta Pré-Requisitos do CD HyTracks que você recebeu. Os arquivos também podem ser encontrados no servidor. (www.hytracks.com.br/pre-requisitos.zip).

Leia mais

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Sistema de Validação E-A-Rfit 3M Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Importante! Leia antes Este guia de upgrade destina-se ao uso por parte de usuários

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Manual do usuário. Mobile Auto Download Manual do usuário Mobile Auto Download Mobile Auto Download Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50) Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D (Firmware 1.50) PRECAUÇÕES 1. O usuário assume total responsabilidade pela atualização. 2. Atualize o Firmware de uma unidade por vez.

Leia mais

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT SUMÁRIO Prefácio... 1 A quem se destina... 1 Nomenclatura utilizada neste documento... 1 Tela de login... 2 Tela Inicial... 4 Gestão de Dispositivo Acompanhar

Leia mais

Instalação e utilização do Document Distributor

Instalação e utilização do Document Distributor Para ver ou fazer o download desta ou de outras publicações do Lexmark Document Solutions, clique aqui. Instalação e utilização do Document Distributor O Lexmark Document Distributor é composto por pacotes

Leia mais

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização

Leia mais

Como instalar Windows XP

Como instalar Windows XP Como instalar Windows XP 1 Como instalar Windows XP Existem 2 opções para instalar XP: Opção A: para micro novo sem Sistema Operacional instalado (Exemplo de sistema operacional:windows 98, Windows 2000,

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB.

O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB. O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB. 1 1- Para realizar o procedimento de configuração o DP-300U deve ser conectado via cabo

Leia mais

2011 Encore Electronics, Inc.

2011 Encore Electronics, Inc. 2011 Encore Electronics, Inc. Especificações de produtos, tamanhos e formas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e aparência real do produto pode variar dos aqui descritos. Todas as marcas e nomes

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

O serviço de Gateway Remoto é instalado em um computador, onde um ou diversos rádios móveis Hytera podem ser conectados via cabo USB e áudio.

O serviço de Gateway Remoto é instalado em um computador, onde um ou diversos rádios móveis Hytera podem ser conectados via cabo USB e áudio. Visão Geral O Gateway Remoto Hytracks tem por objetivo atuar como uma extensão do Servidor principal, visando atender regiões muito distantes do servidor através de um link IP. O serviço de Gateway Remoto

Leia mais

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe

Leia mais

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8 Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8 Este arquivo ReadMe contém as instruções para a instalação dos drivers de impressora PostScript e PCL

Leia mais

Instruções. Adaptador USB Bluetooth

Instruções. Adaptador USB Bluetooth Instruções Adaptador USB Bluetooth Índice Instruções para uso do adaptador USB Bluetooth......... 3 Microsoft Windows XP com SP2..................... 4 Instalação do adaptador Bluetooth............. 4

Leia mais

O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB.

O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB. O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB. 1 1- Para realizar o procedimento de configuração o DP-301U deve ser conectado via cabo

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/

Leia mais

Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2

Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2 Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2 O Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 contém aplicativos do Fiery para realizar tarefas associadas a um Fiery

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados. Instrução de acesso ao DVR da Yoko modelo Pentaplex. Via Software. 1 - Instalar o Software que esta no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: ( caso o navegador

Leia mais

Guia Rápido do Usuário

Guia Rápido do Usuário Guia Rápido do Usuário 1 Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3531. Com o seu novo modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU Guia de Instalação Rápida TE100-PIU V2 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurar o Servidor de Impressão 3 4. Adicione a Impressora ao seu PC 5 Troubleshooting 7 Version

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação.

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação. Este produto pode ser configurado utilizando qualquer navegador web atual, como por ex. Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 ou superior. DSL-2730B Roteador ADSL Wireless Antes de começar Certifique-se

Leia mais

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 ArpPrintServer Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 1 Sumário INTRODUÇÃO... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO SISTEMA... 3 REQUISITOS DE SISTEMA... 4 INSTALAÇÃO

Leia mais

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP) "Visão geral da configuração da rede" na página 3-2 "Escolhendo um método de conexão" na página 3-3 "Conectando via Ethernet (recomendado)" na página 3-3 "Conectando via USB" na página 3-4 "Configurando

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP Guia de Instalação Rápida TE100-PIP V2 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurar o Servidor de Impressão 3 4. Adicione a Impressora ao seu PC 5 Troubleshooting 7 Version

Leia mais

Manual de Instalação. Software do TOKEN Aladdin pro 72k. (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2)

Manual de Instalação. Software do TOKEN Aladdin pro 72k. (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2) Manual de Instalação Software do TOKEN Aladdin pro 72k (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2) Para o funcionamento do Token Aladdin pro 72k, deve ser instalado o Software do Token Aladdin pro 72k disponível

Leia mais

guia do usuário instalação do aparelho configuração do computador ativação do serviço efetuando ligações

guia do usuário instalação do aparelho configuração do computador ativação do serviço efetuando ligações guia do usuário instalação do aparelho ativação do serviço efetuando ligações instalação do aparelho montagem inicial 1. Retire o cabo da internet ligado ao seu computador e ligue à porta WAN do aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO 1 ÍNDICE 1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO... 3 1.1 REQUISITOS BASICOS DE SOFTWARE... 3 1.2 REQUISITOS BASICOS DE HARDWARE... 3 2 EXECUTANDO O INSTALADOR... 3 2.1 PASSO 01... 3 2.2 PASSO

Leia mais

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Sobre o Fiery Extended Applications O Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 é um pacote dos seguintes aplicativos para uso

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual. GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo

Leia mais

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0 PHONE ACT Version 1.0 ACF 012001 Version 1.0 PHONE ACT CONTEÚDO DO KIT FLIP (Terminal FLIP) ESPECIFICAÇÃO Fonte de energia elétrica AC/DC Cabo de Rede PHONE ACT Manual do Usuário Cancelar Discagem Rápida

Leia mais

Índice. 1. Conexão do Hardware...03. 2. Configuração do computador...05. 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

Índice. 1. Conexão do Hardware...03. 2. Configuração do computador...05. 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05 Índice 1. Conexão do Hardware...03 2. Configuração do computador...05 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05 2.2. Sistema Operacional Windows Vista ou Windows 7...07 3. Assistente de

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Sumário 1 Instalando o Linux Comunicações para Telecentros (servidor) 2 1.1 Experimentar o Linux

Leia mais

Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98

Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98 Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98 O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande velocidade

Leia mais

Gateway TT211S/S+/O/O+/SO/SO+

Gateway TT211S/S+/O/O+/SO/SO+ Guia Rápido de Instalação TT211S/S+/O/O+/SO/SO+ v120511 Índice Introdução 2 Procedimentos para Instalação 2 Conectando o Hardware 2 Configuração Inicial 3 Configuração Network 3 Configuração do DNS (Domain

Leia mais

Os clientes devem fornecer todos os materiais de operação necessários quando solicitados pelo engenheiro.

Os clientes devem fornecer todos os materiais de operação necessários quando solicitados pelo engenheiro. Análise Lista de de Verificação Dados OpenLAB da Instalação somente A.01.01 Estação de Obrigado por adquirir a solução de software da Agilent. Esta lista de verificação é usada pelo engenheiro que efetua

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG

UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG Página 1 de 26 Sumário Introdução...3 Layout do Webmail...4 Zimbra: Nível Intermediário...5 Fazer

Leia mais

Como iniciar o P-touch Editor

Como iniciar o P-touch Editor Como iniciar o P-touch Editor Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se reserva

Leia mais

Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003

Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003 Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003 Como instalar o Serviço DHCP Antes de poder configurar o serviço DHCP, é necessário instalá lo no servidor. O DHCP não é instalado por padrão durante

Leia mais

Manual de Instalação EDIÇÃO 1.0

Manual de Instalação EDIÇÃO 1.0 Editor Rápido ipldk Manual de Instalação EDIÇÃO 1.0 HISTÓRICO DE REVISÃO Edição Data Descrição das Alterações Versão S/W Versão MPB Edição 1 Out/2006 Lançamento Inicial C.7Aa ~ C.7Aa - i - Conteúdo 1.

Leia mais

TRBOnet ENTERPRISE. Guia de Instalação. NEOCOM Ltd

TRBOnet ENTERPRISE. Guia de Instalação. NEOCOM Ltd TRBOnet ENTERPRISE Guia de Instalação 1. Visão Geral A arquitetura do TRBOnet Enterprise é composto de 3 componentes lógicos: O software servidor (TRBOnet Radio Server), que implementa o protocolo MOTOTRBO

Leia mais

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções para instalar o EmbroideryEditor Requisitos do sistema no computador: * Sistema

Leia mais

Como formatar e reinstalar o Windows 7

Como formatar e reinstalar o Windows 7 Como formatar e reinstalar o Windows 7 Windows 7 é muito melhor que as versões anteriores do Windows (XP e Vista). O processo de instalação é "simples e fáceis de seguir. Big Bravo! para a Microsoft por

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Manual de Instalação Software do etoken Aladdin pro 72k

Manual de Instalação Software do etoken Aladdin pro 72k Manual de Instalação Software do etoken Aladdin pro 72k (SafeNet Authentication Client 8.0) Para o funcionamento do etoken Aladdin pro 72k, deve ser instalado o gerenciador do token disponível na área

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE O Express Fast Net x5 Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório em rede (até 5 usuários) para compartilhar recursos, arquivos e dispositivos,

Leia mais

Com o DPR-1260 podem ser utilizadas até 4 impressoras USB. Segue um exemplo de topologia a que o equipamento atende:

Com o DPR-1260 podem ser utilizadas até 4 impressoras USB. Segue um exemplo de topologia a que o equipamento atende: Com o DPR-1260 podem ser utilizadas até 4 impressoras USB. Segue um exemplo de topologia a que o equipamento atende: 1 1- Para configurar o DPR-1260 conecte um cabo de rede na porta LAN do DPR-1260 até

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express

ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express Versão 2.0 07/2003 1 I Instalação do Gerenciador Padrão O procedimento aqui descrito somente precisa ser executado se o Gerenciador Padrão ainda

Leia mais

Instalação Cliente Notes 6.5

Instalação Cliente Notes 6.5 Instalação Cliente Notes 6.5 1/1 Instalação Cliente Notes 6.5 LCC.008.2005 Versão 1.0 Versão Autor ou Responsável Data 1.0 Fabiana J. Santos 18/11/2005 RESUMO Este documento apresenta um roteiro de instalação

Leia mais

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR. PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR. INDICE 1 Verificar a compatibilidade dos sistemas de hardware e software 1.1 Opcionais de Hardware 1.2 Opcionais de Software 2 Parametrização do

Leia mais

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE KlimaLogg Pro Ma n In s tr Soluç u çõ s em Me es ão d iç õe d l a u e SOFTWARE Software KlimaLogg Pro Registrador de umidade e temperatura Índice Visão geral...03 Guia Rápido...03 Configuração do dispositivo

Leia mais

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Conteúdo 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações... 19 8 SIM Tool

Leia mais

Guia de Configuração das Funções de Digitalização

Guia de Configuração das Funções de Digitalização Guia de Configuração das Funções de Digitalização WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_pt-BR 2004. Todos os direitos reservados. A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Guia para atualização de Firmware dos consoles CL5, CL3 e CL1. (Firmware 1.51)

Guia para atualização de Firmware dos consoles CL5, CL3 e CL1. (Firmware 1.51) Guia para atualização de Firmware dos consoles CL5, CL3 e CL1 (Firmware 1.51) Yamaha Musical do Brasil www.yamaha.com.br PRECAUÇÕES 1. O usuário assume total responsabilidade pela atualização. 2. Atualize

Leia mais

Índice Visão Geral... 2 Erro! Indicador não definido. Erro! Indicador não definido. Cabeamento... 4 Requisitos do Sistema... 5 Câmera de Acesso...

Índice Visão Geral... 2 Erro! Indicador não definido. Erro! Indicador não definido. Cabeamento... 4 Requisitos do Sistema... 5 Câmera de Acesso... Índice 1. Visão Geral... 2 1.1 Recursos... 2 1.2 Conteúdo da Embalagem... 3 1.3 Dimensões... 4 1.4 Instalação... Erro! Indicador não definido. 1.5 Conectores... Erro! Indicador não definido. 2. Cabeamento...

Leia mais

Guia de Instalação do D-Link DWM-157

Guia de Instalação do D-Link DWM-157 Guia de Instalação do D-Link DWM-157 Introdução O Adaptador D-Link DWM-157 HSPA+ permite que usuários com um computador conectem-se em redes de banda larga móvel em todo mundo. Enquanto conectados, os

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

atube Catcher versão 3.8 Manual de instalação do software atube Catcher

atube Catcher versão 3.8 Manual de instalação do software atube Catcher atube Catcher versão 3.8 Manual de instalação do software atube Catcher Desenvolvido por: Clarice Mello, Denis Marques Campos Dezembro de 2014 Sumario 1. Objetivo deste manual...3 2. Requisitos para instalação...3

Leia mais

CONFIGURAÇÃO MINIMA EXIGIDA:

CONFIGURAÇÃO MINIMA EXIGIDA: Este tutorial parte do princípio que seu usuário já possua conhecimentos básicos sobre hardware, sistema operacional Windows XP ou superior, firewall, protocolo de rede TCP/IP e instalação de software.

Leia mais

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX Apresentação O departamento de varejo da PC Sistemas inovou seu produto de frente de caixa, permitindo seu funcionamento no sistema operacional do Linux com a distribuição Ubuntu. O cliente poderá usar

Leia mais

Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService

Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService Revisão: Maio / 2015 Sumário Bem-vindo ao FullCopyConvert! Estas instruções irá guiá-lo através da instalação do

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Manual de Instalação Software do token SafeNet ikey 4000

Manual de Instalação Software do token SafeNet ikey 4000 Manual de Instalação Software do token SafeNet ikey 4000 (SafeNet Authentication Client 8.0) Para o funcionamento do token SafeNet ikey 4000, é necessária a instalação do gerenciador do token disponível

Leia mais

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos Primeiros passos Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Agradecemos que você tenha optado por nosso produto e esperamos que esteja sempre satisfeito(a) com seu novo software da G DATA. Caso algo

Leia mais

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando

Leia mais

Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X

Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X Manual de Instalação Placa PVR-TV 713X CONTEÚDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalação do hardware da placa de PVR-TV 713X TV...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Requisitos do sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK MANUAL DO USUÁRIO 2013 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 COMO COMEÇAR... 3 5 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 4 6 CADASTRO DE VEÍCULO... 6 7 ALINHAMENTO...

Leia mais

BlackBerry Mobile Voice System

BlackBerry Mobile Voice System BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 2 Testes de verificação SWD-980801-0125102730-012 Conteúdo 1 Visão geral... 4 2 Tipos de telefones e contas de usuário... 5 3 Verificando a instalação

Leia mais

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0 Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0 Visão geral do conteúdo Sobre o PrintMe Mobile Requisitos do sistema Impressão Solução de problemas Sobre o PrintMe Mobile O PrintMe Mobile é uma solução empresarial

Leia mais