Índice 1 Descrição

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Índice 1 Descrição 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.3.1 4.3.3."

Transcrição

1

2 Índice 1 Descrição Princípio Ambiente De Trabalho Especificações Técnicas 3 2 Instalações Instruções Ambiente De Trabalho Retirar Da Embalagem Instalações Ligar O Interruptor De Energia 4 3 Instrumento: Componentes E Funções Componentes Introdução Das Funções Dos Componentes 4 4 Operações Do Instrumento Instalar Programações Adicionar Programa Modificar Programa Apagar Programa Imprimir Programa Realizar Teste Principio Dos Testes Etapas Dos Testes Resultados Dos Processos Lista Dos Resultados Apagar Todos Os Resultados Gerenciar Controle Controle Estatístico Resultados Do Controle Apagar Resultado Do Controle Apagar Todos Os Resultados Do Controle Imprimir Relatório Configuração Do Sistema Visualizar Temperature Filtro E Cubeta Configuração Da Impressora Configurar Aspiração Auto Zero Do Fotômetro(AD) Verificar Valores AD Calibração De Bomba Outras Configurações 21 1

3 4.8.1 Verificando Configuração Configurar Formato Da Data Configurar Data E Hora Teste De Densidade Óptica 22 5 Manutenção Do Aparelho Manutenção Soluções De Problemas Substituição De Acessórios 23 6 Armazenamento E Transporte Transporte Armazenar 24 Índice Remissivo 24 2

4 1. Descrição Analisador de bioquímica semiautomático série SX, o instrumento colorimétrico apresenta elevada precisão, reprodutibilidade, atendendo completamente às nescessidades do usúario. 1.1 Principio A concentração de um soluto que absorve luz em um determinado comprimento de onda pode ser medida espectrofotômetricamente. A fração de luz absorvida é proporcional à concentração de soluto analisado. 1.2 Ambiente de trabalho Alimentação elétrica AC110/220V±10%, 50Hz±2% Fusível 2A Potência 150VA Temperatura 15 C - 30 C Humidade 30%- 70% Pressão de ar 86.0kpa-106.0kpa 1.3 Especificações Técnicas Métodos: Ponto final, 2 pontos, Multi calibrador, Cinética, bicromatico, Branco de amostra. Número de teste; 200 Volume de reação mínimo: 500ul Cubeta de fluxo: 32ul Controle de temperatura: ±0.2 C Sistema Óptico: 340,405,492,510,546,578,620 (+ 2 opcionais) Fonte de luz: 6V 10W halogen lamp Variação fotométrica: 0-2.5A Software: Versão em Inglês Visor: Tela LCD Impressora: Térmica embutida Porta Serial : RS-232 padrão Alimentação: 110/220V 50Hz 150VA Dimensão: 390 x 370 x 180mm 2. Instalações 2.1 Introduções O operador deve conectar o instrumento a um reservatório de esgoto antes de começar a utilizá-lo. Atenção: o instrumento deve ser instalado por profissionais do ramo. 2.2 Ambiente de trabalho O instrumento deve ser colocado sobre uma superfície plana e estável, com espaço suficiente. Proteger do acúmulo de poeira e não utilizar solução e gases ácidos. 3

5 A temperatura ideal para o bom funcionamento é entre 15 C - 30 C. Certifique-se que o instrumento não será colocado próximo a uma excessiva fonte de calor, frio e que esteja distante de um campo magnético. Evite luz solar direta e à radiação ultravioleta. O instrumento enquanto embalado deve ser colocado em uma sala bem ventilada com temperatura de 4 C - 55 C, umidade não superior a 93%. Não deve ser armazenado com substâncias tóxicas, nocivas e corrosivas. 2.3 Retirar da embalagem Especificação do pacote: caixa exterior forrada com espuma. Abra a embalagem exterior, confira: - Se o pacote exterior foi danificado em trânsito, - Se o conteúdo da embalagem está completo. - Verifique a aparência do instrumento, se está completo. - Verifique o número de série do equipamento. OBS: Caso ocorra algum problema, contactar o vendedor. 2.4 Instalações Colocar o aparelho sobre uma superfície estável. Conecte o cabo de alimentação de energia da fonte do aparelho. Coloque o tubo de esgoto na parte de trás do instrumento e conecte em um frasco para esgoto. Atenção: A operação descrita acima deve ser feito por profissionais. 2.5 Ligar o interruptor de enercia Ligue o interruptor principal de energia do equipamento, espere 10 minutos antes de começar a utilizá-lo. 3 Instrumento: Componentes e funções 3.1 Componentes Analisador de bioquímica semiautomático série SX-3000M funciona de forma independente. Ele é composto de um sistema de controle (SCM, Visor display, teclado), sistema óptico e impressora embutida. 3.2 Funções Equipamento: SCM embutido, teclado localizado do lado direito da máquina, fonte de alimentação localizada do lado inferior esquerdo. No lado esquerdo à fonte de alimentação está a saída de resíduos líquidos. Tubo de aspiração encontra-se na parte frontal esquerda do equipamento. A aspiração é feita através de um botão específico. 1) Monitor: Tela LCD. 2) Impressão: Impressora embutida de 24 colunas. 3) O sistema de aspiração contém tubos de aço inoxidável e uma pipeta de teflon, que é usada para aspirar amostras e detergentes líquidos. 4) Tecla "PUSH": é usada para aspiração. Pressione essa tecla no menu principal para lavar o instrumento. 4

6 5) Operação do teclado: é composto de 19 teclas. A funções específicas estão descritas na tabela abaixo: Teclas Funcão Quatro teclas(setas) do Para mover o cursor nos itens do menu de cursor funções Enter Para confirmar e executar os dados inseridos no programa. Esc Para suspender a operação de execução e voltar ao menu anterior Feed Usado para avançar o papel da impressora Wash Aspiração de líquido no tubo de aspiração Number key(teclado Para inserir números, escolher números, letras, numérico) parâmetros nos testes e parâmetros do sistema. Decimal point key(ponto) Para colocar decimal 1) Cubeta de fluxo: fluxo através da célula de quartzo volume de 32ul. O volume de aspiração aconselhável de ul. Observação: pressione a tecla PUSH, para limpar a célula e as mangueiras para evitar sobra de liquido remanescente. Limpe o equipamento sempre que: * Iniciar o aparelho; * Concluir o trabalho diário; * Fizer a verificação do reator de alta concentração * O instrumento estiver sem ser utilizado por um longo tempo * O desvio A/D estiver alto 4 Operações do instrumento Ligue o botão na parte de trás do instrumento após a conclusão da instalação. Em seguida, o instrumento exibirá as informações básicas do instrumento (como modelo) System Start System test A/D convert Filter check.ok(error) Printer online..yes(no) System initialization ok! SINNOWA SX3000M Version BioChemic analyzer Pressione Enter para acessar o menu. SINNOWA Perform Test Program Setup Result Process System Setup SX3000M AD Auto Zero AD Value Check Pump Calibrate Other Settings 5

7 Use a seta para cima e para baixo para escolher submenu do menu principal. Em seguida, pressione a tecla Enter, entra no submenu. Intrudução das funções do menu: No Menu Function 1 Perform Test Faça o teste de amostra 2 Program Setup Defina o valor de parâmetro de cada item do teste 3 Result Process O instrumento pode armazenar 1000 resultados de teste e controle para consulta 4 System Setup Configurar cubeta e indicador de temperature, número do filtro, diâmetro da cubeta e linguagem. Usuário pode escolher se quer imprimir com ou sem curva dos testes cinéticos. 5 AD Auto zero Para zerar instrumento e confirmar se o instrumento está em estado de teste regular. 6 AD Value Check Inspecionar o valor de sinal (AD valor de ganho e desvio offset) de cada comprimento de onda 7 Pump Calibrate Calibrar a bomba de aspiração 8 Other Settings Configuração principal, configurar data e hora,od do teste 4.1 Configuração do programa Escolha Program Setup, e pressione Enter. Program Setup Program Add Program Modify Program Delete Program Print Item Print Os operadores podem acrescentar, modificar, apagar e imprimir os itens e parâmetros, tal como solicitado Adicionar programa Mova o cursor para "Program Add " e pressione enter. Então o operador pode adicionar um novo teste. Atenção ao método de análise de cada item. Os métodos comuns são: cinético, dois pontos e ponto final. Geralmente, em enzimas adota-se reação cinética, creatinina e uréia adota-se dois pontos, outros adotam-se ponto final. Todos os itens e métodos de funcionamento do programa de cada parâmetro são os seguintes: Atenção: por favor, pressione ENTER para confirmar após escolha do item. Program Setup Program Name ALB Program Method End Point Main Filter 620 nm Sub Filter No 6

8 Program Name: pressione para cima e para baixo, direita e esquerda e o número de teclas para mover o cursor. Program Methods: end point, two points, kinetic, bichromatic, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter para selecionar. Main filter (nm): 340, 405, 492, 510, 546, 578, 620, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter para selecionar. Sub Filter (nm): apenas usado em bicromático, geralmente seleciona-se NO, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter para selecionar. Program Setup Delay Time 003 sec Test Time 003 sec Program Unit g/l Aspirate Volume 0500 ul Delay time; segundos, pressione o número da tecla para selecionar e enter. Test time: segundos, pressione o número da tecla para selecionar, pressionar as setas direita e esquerda para mover o cursor (sistema) Program unit: mmol/l umol/l g/l mg/dl U/L g/dl mg/l U/ml ug/ml ng/ml ug/dl, etc, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter para selecionar. Aspirate volume: ul pressione o número da tecla para selecionar e enter. Program Setup Blank reagent No. of Blank 1 Blank Low Blank High Blank: water (de-ion water), reagent, serum, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter. No. Blank: blank number 1-2, pressione o número para selecionar e enter. Blank low/high value: pressione o número para selecionar e enter. Program Setup Normal Low Normal High Linearity Dilution Factor 1 Normal low/high value: referem-se a descrição de reagentes, pressione as teclas numéricas para inserir e enter. Linearity range: referem-se a descrição de reagentes, pressione as teclas numéricas para introduzir e enter. Dilution factor: pressione as teclas numéricas para várias diluições de entrada. O padrão é 1. 7

9 Program Setup No of STD 1 STD 1 Conc Factor: 58.7 No. of STD: Numero de padrões, multicalibração utiliza-se no máximo 8. Nos demais 1. STD: Padrão, e o número do lote do padrão. Conc.: Concentration: corresponde ao valor do padrão. Pressionar as teclas numéricas para inserir e enter. Factor: Fator gerado após a calibração do teste. Também pode ser introduzido pelo operador. Program Setup Control Control Value Yes(No) 40 g/l Cuvette Temp: 37 Control: Yes(no), item utilizado habilitar a utilização dos valores de controle, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter; Selecionar a temperatura do teste, pressionar as setas direita e esquerda para escolher e enter, abrange 37 C, 30 C, 25 C. Program Setup Sure to Add? Yes no Yes: selecionar o item para confirmar e salvar. No: selecionar o item para não salvar. Operating method: use as setas direita e esquerda para mover o cursor e pressione Enter para confirmar Modificar programa Program Modify pode modificar, e verificar itens da programação. Geralmente o usuário utiliza quando muda de reagente, de lote de reagente ou para modificações relevantes dos parametros Program List 01 ALT 02 TP 03 ALB 04 BUN 05 AST 06 GLU 8

10 As setas para cima e para baixo + enter para selecionar o teste, use as setas direita e esquerda os itens de cada parametro, paginas para cima e para baixo mudam os itens. Tela exibe automaticamente seis itens. Se quiser escolher o item 20, digite 020. O funcionamento do " Program Modify " é semelhante ao funcionamento do Program adds. Aúnica diferença é que ao adicionar cada item, você introduzir novos parametros nova, enquanto "Programa Modify apenas modifica parametros Apagar Programa Escolha o teste que deseja apagar, pressione a tecla Enter para confirmar a exclusão: Program List 07 ALT 08 TP 09 ALB 10 BUN 11 AST 12 GLU Use as setas para cima e para baixo, direita e esquerda e os números para selecionar as opções na tela, pressione ENTER paraconfirmar. Na tela aparecerá delete? Yes, no, Yes para deletar, No não apaga e volta a tela anterior. Program Setup Sure to Delete? Yes No Imprimir programa Após terminar a configuração do programa (teste), escolher se quer imprimir os itens ou não. Program List 13 ALT 14 TP 15 ALB 16 BUN 17 AST 18 GLU Use as setas para cima e para baixo ou os números para escolher o item que deseja imprimir, em seguida, pressione ENTER para confirmar. Depois, volte para a tela anterior. O formato de impressão é a seguinte: 9

11 001 Test name: ALT Method: kinetic Unit: U/L Main filter: 340 Sub filter: no Delay time:030 sec Test time:030 sec Blank: water Blank low: 1 Blank high: 1.9 Normal low: 0 Normal high:0 Linearity: 500 No. of blank: 1 No. of standard: 1 Conc. of standard:0 Factor: 1746 Control Value: 40 g/l Cuvette Temp:37 C 4.2 Realizar teste Princípio dos testes O instrumento prevê ponto final, dois pontos, cinética, múlticalibrador, bicromaticos e branco de amostra. Segue o princípio da fórmula de cálculo de vários métodos de teste. 1) End point(ponto final): C amostra = C padrão / (A padrão -A blank )*(A amostra -A blank ) F= C Padrão /(A Padrão - A blank ) C amostra : Concentração da amostra, C Padrão : Concentração do padrão A blank : Absorbância do branco, A Amostra : Absorbância da amostra, A Padrão : Absorbância do padrão 2) Two points(dois pontos): C amostra = C Padrão /( A Padrão2 - A Padrão1 )*( A amostra2 - A amostra1 ) F= C Padrão /( A Padrão2 - A Padrão1 ) A Padrão2 : Absorbância do Segundo ponto, A Padrão1 : Absorbância do primeiro ponto. 3) Kinetic(Cinética) F= C Padrão / A Padrão *60/ t C amostra = A amostra *F*60/ t A amostra : Absorbância da capacidade cinética entre um determinada faixa de tempo, t: tempo do ensaio, F: definido pelo usuário Apadrão: Absorbância do padrão. 10

12 A1 A2 A3 A4 0 Tempo de atraso t1 t2 t3 t4 t Grafico da capacidade cinética 4) Multi standard(multi-padrão) Cx=Csi-1+(Csi-Csi-1)*(Ax-Asi-1)/(Asi-Asi-1) 5) Bichromatic(bicromático): C amostra = C Padrão /(A maior Padrão -A menor Padrão )* (A maior amostra -A menor amostra ) 6) Serum blank(branco de amostra): C=F*(A amostra -A blank da amostra) Etapas do teste Com o aparelho programado, em repouso, com os reagents e amostras prontos, selecionar para iniciar os testes. Escolha Perform Test no menu, pressione ENTER para selecionar o teste: Program List 001 TP 002 ALB 003 BUN 004 AST 005 GLU 006 ALT A fim de garantir a precisão e credibilidade, o protocolo de auto zero é realizada antes de cada teste. Após selecionar o teste, o instrumento irá solicitar que o operador aspire água destilada para o auto zero. A sequência de trabalho de cada métodos de ensaio é a seguinte: 1) End point(ponto final) Escolha o teste, em seguida, pressione ENTER, a tela irá exibir: 11

13 001 ALB AD Auto Zero Filter 620 AD Aspirate water Menu do AD Auto Zero, filtro e valor AD são referentes dos testes anteriomente realizados de cada analito.. Em seguida aprete PUSH para aspirer a água, o instrumento fará o ajuste do Auto zero onde irá aparecer os novos valores. Em seguida o instrumento ixibirá a próxima tela: 001 ALB Test Blank? No Yes Se escolher não, o instrument irá utilizer o Blank anterior indo diretamemente para o teste de padrão. Se escolher sim, o instrumento irá fazer o teste de blank, onde mostrará no visor: 001 ALB Test Blank Aspirate Blank Aspirar blank 001 ALB Test Blank OD Press Enter to continue Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e branco de amostra). A unidade de tempo: segundos. O resultado do blank será impresso automaticamente após a leitura :56:44 Name: ALB Blank: Blank low: 0 Blank high: 1.0 Pressione ENTER, em seguida mudará de tela. 001 ALB Factor 169 Test standard? No Yes O valor do fator na tela é o último fator obtido. Yes significa refazer o teste do padrão. No significa não fazer o teste padrão e utilizar o último fator. Fazer a calibração ou não deve ser decidida de o acordo de resultados de testes ou controle de qualidade. Se escolher sim, pressione ENTER, em seguida, vá para a próxima etapa: 12

14 001 ALB Conc.. 40 Aspirate STD 001 ALB Conc.. 40 OD Factor 168 Press Enter to continue O valor da concentração e valor de absorbância na tela é do padrão 1. O instrumento irá imprimir automaticamente os resultados :57:44 Standard Name: ALB Standard: 1 Conc.: 40 OD.: Factor: 168 Pressione ENTER, em seguida o instrument irá para a tela de teste do controle: 001 ALB Test No Control Yes Se escolher No, o instrumento irá diretamente para o teste de amostra. Se escolher Yes, o instrumento vai fazer teste de controle e será exibido: 001 ALB Control Value 26 g/l Press PUSH aspirate Control 001 ALB OD Control 36.5g/l Press PUSH aspirate Sample 001 ALB Press PUSH Aspirate sample 001 ALB No.001 OD Conc. 36.5g/l Press PUSH aspirate Sample As quatro linhas na tela à direita é a concentração da amostra. O instrumento irá imprimir os resultados após a conclusão do teste: 13

15 SINNOWA SW3000M :02:27 No:001 Name: ALB OD: Conc.: 36.5 g/l Normal low: 35 Normal high: 55 Para a próxima amostra pressione a tecla PUSH. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 2) Kinetic(cinética) Os métodos de ensaio cinéticos são semelhantes à de ponto final. Os detalhes são os seguintes: a. AD Auto Zero, pressione ENTER quando terminar, vá para a próxima etapa b. Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e amostra. Blank é necessário para metodo ponto final, enquanto o cinético e dois pontos não são necessários.) c. Pressione PUSH para aspirar o teste. O instrumento irá mostrar cada resultado da leitura e da curva de reação sob a forma de absorção no processo de testes. Após terminado os testes o instrument irá mostrar o valor de absorbância, Cor, resultados (ultima linha) e unidade, depois imprimir o resultado. 001 ALT No:001 OD:1.532 Read: ALT No.001 Rate: COR: Conc.: u/l d. Pressione a tecla PUSH para aspirar a próxima amostra. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 3) Two points(dois pontos) a. AD Auto Zero, pressione ENTER quando terminar, vá para a próxima etapa b. Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e amostra. Blank é necessário para metodo ponto final, enquanto o cinético e dois pontos não são necessários.) c. O valor do fator na tela é o último fator obtido. Yes significa refazer o teste do padrão. No significa não fazer o teste padrão e utilizar o último fator. (Fazer a calibração ou não deve ser decidida de o acordo de resultados de testes ou controles de qualidade). d. Pressione PUSH para aspirer o teste. O aparelho imprime os resultados quando termina. e. Pressione a tecla PUSH para testar a próxima amostra por. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 14

16 4) Multi standard a. AD Auto Zero, pressione ENTER quando terminar, vá para a próxima etapa b. Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e amostra. Blank é necessário para metodo ponto final, enquanto o cinético e dois pontos não são necessários.) c. Teste padrão 1: Pressione PUSH para aspirar o padrão 1, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. d. Teste padrão 2: Pressione PUSH para aspirar o padrão 2, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. e. Teste padrão 3: Pressione PUSH para aspirar o padrão 3, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. f. Teste padrão 4: Pressione PUSH para aspirar o padrão 4, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. g. Teste padrão 5: Pressione PUSH para aspirar o padrão 5, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. h. Teste padrão 6: Pressione PUSH para aspirar o padrão 6, em seguida, pressione ENTER e ir para a próxima etapa. i. Amostra de teste: pressione o botão BUSH para aspirar amostra. O instrumento irá imprimir os resultados após a conclusão do teste. j. Pressione a tecla PUSH para testar a próxima amostra. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 5) Serum blank(branco de amostra) a. AD Auto Zero, pressione ENTER quando terminar, vá para a próxima etapa b. Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e amostra. Blank é necessário para metodo ponto final, enquanto o cinético e dois pontos não são necessários.) c. O valor do fator na tela é o último fator obtido. Yes significa refazer o teste do padrão. No significa não fazer o teste padrão e utilizar o último fator. (Fazer a calibração ou não deve ser decidida de o acordo de resultados de testes ou controles de qualidade). d. Pressione PUSH para aspirar o branco da amostra. e. Pressione PUSH para aspirar a amostra. f. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 6) Bichromatic (Bicromatico) a. AD Auto Zero, pressione ENTER quando terminar, e depois ir para a próxima etapa. b. Aspirar reagente blank (inserir de acordo com o tipo de blank : Água destiliada, reagente e amostra. Blank é necessário para metodo ponto final, enquanto o cinético e dois pontos não são necessários.) c. O valor do fator na tela é o último fator obtido. Yes significa refazer o teste do padrão. No significa não fazer o teste padrão e utilizar o último fator. (Fazer a calibração ou não deve ser decidida de o acordo de resultados de testes ou controles de qualidade). d. Pressione PUSH para aspirer o teste. O aparelho imprime os resultados quando 15

17 termina. e. Pressione a tecla PUSH para testar a próxima amostra por. Quando o teste terminar, pressione a tecla ESC para retornar ao menu principal. 4.3 Resultados dos processos O instrumento pode armazenar 1000 resultados de testes realizados pelo usuário. O instrumento será atualizado automaticamente quando a capacidade de armazenamento estiver cheia e os resultados serão organizados em ordem cronológica. Entre no menu de inquérito, a tela será mostrado como segue: Result Process: Result List Delete All Result Control Manage Print Report Lista dos resultados Enter Result List, como segue: Result List: :23: :24: :12: :09: :11: :32:20 ALT No: :23:17 OD: Conc.: 23U/L Normal Low: 0 Normal High:40 Exit Print Pode-se apenas verificar os resultados, escolha sair. Se quiser imprimir, o resultado poderá ser impresso. Quando terminar a impressão, o instrumento retornará ao menu anterior Deletar todos resultados Delete All Result No yes 16

18 4.3.3 Gerenciar Controle Control Manage Control Statistic Control Result Delete Control Result Delete Control All Result Para estatísticas, análise, pesquisa, excluir e verificar a curva de controle Controle estatístico Control Statistic 001 ALB 002 TP 003 ALT 004 AST ALB Control Statistic AV=40.5 SD=0.82 CV=0.78% Curve Print Escolha o item que deseja verificar do controle, selecione encontrar o resultado, AV é a média de controle, DP é o desvio padrão de controle, CV é a taxa de variação de controle. Move o cursor para "curve" para verificar e imprimir curva de controle, mover o cursor para Print" para imprimir o resultado estatístico de controle Resultados do controle O instrumento pode armazenar 31 exames de controle para o inquérito do usuário. O instrumento será atualizado automaticamente quando a capacidade de armazenamento estiver cheia e os resultados de controle serão dispostas em ordem cronológica. Entre no menu de inquérito, a tela será mostrado como segue: Control Result 001 ALB 002 TP 003 ALT 004 AST Control Result :21: :21: :21: :21:38 ALT No: :23:17 OD: Conc.: 23U/L Exit Print Pode-se apenas verificar os resultados do controle, e escolher sair. Se quiser imprimir, o instrumento poderá imprir resultados dos controles. Quando terminar a impressão, o instrumento retornará ao menu anterior 17

19 Deletar resultados dos controles Delete Control Result 001 ALB 002 TP 003 ALT 004 AST Mova o cursor para escolher o resultado do controle que deve ser apagado, aperte 'enter' para confirmar, ou 'esc' para sair Deletar todos os controles Delete Control Result No yes Escolha esta barra de menu para apagar o resultado do controle de todos os itens Imprimir relatório de amostras Print report No.: Impressão do relatório de teste integrado do parâmetro pelo número da amostra, os resultados dos testes das amostras serão impressos em conjunto, o número da amostra será adicionado automaticamente após o resultado anterior ter sido impresso. Você também pode imprimir os resultados do histórico do dia e do mês manualmente. 4.4 Configuração do sistema System Setup é utilizado para ajustar e apresentar índices de função de vários instrumentos. O sistema pode definir os seguintes itens: temperatura de célula, de filtro e diâmetro da célula, configuração da impressora. System Setup Temp Display Filter&Cuvette Printer Setup Language Setup 18

20 4.4.1 Visualisar temperatura No instrumento será exibida a atual temperatura da célula e da incubadora após entrar nesta opção. Temp Display Seting Measured Cuvette: Incubator: Temp cal: O instrumento prevê as temperaturas (25 C, 30 C, 37 C) de opções, (incluindo a incubadora), entretanto mostram apenas a temperature da cubeta. Aperte as setas para esquerda e direita para escolher a temperatura, pressione ENTER para confirmar e salvar. Esta função deixa o usuário verificar se a temperatura está correta. Quando realizar o teste, a temperatura será deslocada(ajustará a temperatura da reação) de acordo com os itens especiais. R.T. significa temperatura ambiente Filtro e cubeta Esta opção é usada para definir o número de filtros e o diâmetro da cubeta O parâmetro foi definido na fabricação do instrumento, portanto, não modifica-lo. Filter & Cuvette Filters 07 Optical Path Configurar impressora A opção é usada para habilitar/desabilitar a impressora. Printer Setup Result Print Curve Print Print Mode Enable( Disable) Enable(Disable) Normal(Concision) Pressione as setas esquerda ou direita para ativar ou desativar a impressora. Enable, quando os resultados dos testes serão impressos automaticamente; Disable, significa que o instrumento vai desligar a impressora e não vai imprimir os resultados e 19

21 parâmetros dos teates. Pressione as setas da esquerda ou direita para habilitar/desabilitar a impressão da curva. Enable, quando o teste terminar, o instrumento irá imprimir o resultado e a automaticamente. Disable, o Instrumento irá imprimir o resultado, mas não a curva. Print mode is to choose the printing of different test style, curva Modo de impressão serve para escolher estilos de impressão diferentes para cada ensaio, concisão para modo simples, Isso significa que apenas o resultado dos testes serão impressos e agrupados, para economizar o papel da impressora. Após selecionar, pressione ENTER para confirmar e sair Formato aspiração Aspirate format Normal format Explress format Após selecionar, pressione ENTER para confirmar e sair. 4.5 AD Auto Zero Entrar no menu, no visor do instrumento será apresentado como segue: AD Auto Zero Coloque agua destiliada em um tubo, pressione PUSH para iniciar o Auto Zero. A primeira linha é comprimento de onda de filtro. A segunda linha é o coeficiente do amplificador de sinal. A terceira linha é a AD do amplificador de sinal. A quarta linha é o offset (desvio de alinhamento). Através do ajuste do Auto Zero, pode-se observar se o instrumento está funcionando corretamente. Ajuste o valor inicial sob as seguintes circunstâncias: Instalação do Instrumento Antes de iniciar os testes Após a substituição da lâmpada Filtro envelhecido Vibração Anormal durante o ensaio Nota: Aspire água destilada na cubeta para cada ajuste do Autu Zero. 20

22 4.6 AD Value Check Nós podemos ver o valor do sinal AD de cada filtro e fazer o ajuste pertinente, exibindo o sinal AD. AD Value Check Filter 340 Gain 3 AD Value Use as setas da esquerda e direita para escolher o filtro. Filtros com pouca luz. Use as setas da direita e esquerda para ajustar o coeficiente do amplificador. Há diferenças entre coeficiente do amplificador, A/D valor inicial e o valor de fundo. Geralmente, o coeficiente do amplificador está entre 2 e 7 e o valor de AD está entre e Offset está entre 1 e 240. O melhor ajuste: coeficiente do amplificador entre 3 e 5 Valor de A/D inicial entre e Valor de fundo entre 15 e 150 de valor de sinal A/D. 4.7 Calibração da bomba Após o instrumento ter sido utilizado por certo tempo, o volume de aspiração poderá sofrer algumas alterações devido ao desgaste da bomba de aspiração. Assim, quando suspeitar que a aspiração não esteja correta, é necessário ajustar. Entre na seguinte opção para calibrar: Pump Calibrate 500ul Press PUSH aspirate water Calibrar o volume da bomba entre 500 a 5000 ul com agua destilada, Coloque o volume correspondente de água destilada no tubo, inserir na mangueira, pressionar o botão para aspirar. Soltar a tecla PUSH quando a aspiração (volume) terminar. O instrumento irá exibir e salvar a calibração. 4.8 Outras configurações Other setup Heading Setup Date Format Setup Date & Time Setup OD. Test 21

23 4.8.1 Verificando configuração Heading Setup SINNOWA SW3000M O título inicial é "SINNOWA SW3000M", configurado pelo fabricante. Pressione para cima e para baixo para escolher a carta, Esquerda e Direita para mover a posição, pressione ENTER para salvar Configurar formato da data Esta opção é usada para definir o formato da data e hora. YY-MM-DD ou DD-MM-YY ou DD-MM-YY, Modificar diretamente com a tecla numérica e pressionar ENTER. Date Format Setup Date Format YY-MM-DD Configurar data e hora Esta opção é usada para definir o formato de data e hora.: Dia-Mês-Ano. Modificar diretamente com a tecla numérica e tecla ENTER. Date & Time Setup :35: Teste de densidade óptica O usuário pode usar esta ferramenta para verificar em tempo real o valor de OD da amostra (reagente), monitorando a situação do aparelho e a qualidade dos reagentes, garantindo resultados precisos e confiáveis. Em Other Setup mova o cursor para no menu para "OD. Test", ENTER. OD. Test Filter 620nm AD Value OD.:

24 Em primeiro lugar, pressione as setas esquerda e direita para escolher o comprimento de onda de filtro (340, 405, 492, 510, 546, 578, 620 nm), após selecionar pressione ENTER para confirmar. Em seguida, pressione a tecla PUSH para aspirar água destilada, o instrumento irá testar a água (AD zero), após a leitura o valor de AD geralmente fica entre Quando o resultado estiver estabilizado, pressione ENTER. Em seguida, pressione a tecla PUSH para aspirar amostra, o instrumento em seguida, exibir em tempo real o valor de OD da amostra. Pressione ESC para sair. Nota: Antes de verificar o valor teste OD, é recomendado fazer o AD-Auto Zero, onde vai garantir um melhor resultado 5. Manutenção do aparelho 5.1 Manutenção Existem três tipos de manutenção: a manutenção diária, semanal e a manutenção mensal. 1. Manutenção diária A manutenção diária é a limpeza da célula de fluxo. Antes de iniciar o uso do instrumento, célula de fluxo deve ser lavada com água destilada. Quando termina um teste, também é necessário lavar com água destilada. Colocar um tubo com água destilada na pipeta(mangueira de aspiração), pressione o botão PUSH, e aspire a água destilada, em seguida, esvazie a água na célula de fluxo. 2. Manutenção semanal A manutenção semanal é também a limpeza da célula de fluxo. Depois que os usuários terminarem uma semana de trabalho, use água destilada para lavagem da célula de fluxo repetidamente, em seguida, limpe com detergente. Preste atenção que o detergente deve permanecer na cela de fluxo de cerca de 10 minutos, então vazia, finalmente, lave repetidamente com água destilada. O detergente recomendável: a. 20% NaCLO b. Alcool absoluto 95% c. Detergente especial para equipamentos semiautomáticos. 3. Manutenção mensal O trabalho de manutenção mensal é limpar o instrumento, por dentro e por fora, especialmente a poeira da placa de circuito e sistema óptico. Por favor, abra a tampa com chave de fenda, retira o pó. Abra a tampa do filtro, retira o pó. Por último retire o pó no interior do instrumento com um aspirador. 5.2 Discriminação e resolução A / D o valor é 0 quando realizar o Auto zero do filtro A lâmpada está danificado ou a tensão está muito baixa A ligação da lâmpada ou o contato está solto Filtros estão perdendo contato Os filtros são danificados Há erros com auto-zero 23

25 Não há água destilada na célula de fluxo Célula de fluxo está suja Há bolhas de ar na célula de fluxo Pipetador está ligado de forma errada, vazamentos ou bloqueado Engate da bomba peristáltica Filtros envelhecidos ou danificados Resultado errado ou repetição ruim Há bolhas de ar na célula de fluxo Tubulação da bomba peristáltica não está instalada corretamente ou com vazamentos A aspiração é anormal A tensão não é estável Se a amostra está hemolisada ou se o reagente está ruim. 5.3 Substituição de acessórios 1) O fusível da fonte --- Desligue a fonte de alimentação, desligue a linha de alimentação de energia ---- Na parte inferior direita do aparelho, retire o fusível do soquete Substitua o fusível velho por um novo ---- Instalação e substituição 2) substituição da lâmpada Desligue a fonte de alimentação, desligue a linha de alimentação de energia Abra o aparelho Desmonte a bandeja da cubeta Puxe o plugue de alimentação da lâmpada Soltar os parafusos do soquete da lâmpada ---- Instale a nova lâmpada de acordo com a ordem acima 2) Substituição da bomba peristáltica ---- Abra o aparelho ---- Puxe a tubulação da bomba ---- Pegue o conector do tubo e retire a mangueira da bomba ---- Substituir a bomba ---- Substituir a tubulação da bomba ---- Ajuste a posição da bomba e tubulacões. 3) substituição do papel da impressora abrir cobertura, tirar o resto de papel da impressora Coloque o papel de impressão novo na entrada de papel Aperte FEED Cubra a impressora Atenção: se houver alguns problemas que não possam ser resolvidos, por favor, contactar os distribuidores ou técnicos responsáveis. 6. Armazenamento e transporte 6.1 Transporte O transporte dos instrumentos deverão ser implementados de acordo com o contrato. Transportando com substâncias tóxicas, nocivas e corrosivas não é permitido. 6.2 Armazenamento Caixas de armazenamento de instrumentos devem ser colocados em ambiente bem ventilado. Não podem ser armazenados com substâncias tóxicas, nocivas e corrosiva. 24

26 25

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

TREINAMENTO URISCAN PRO II

TREINAMENTO URISCAN PRO II 1 TREINAMENTO URISCAN PRO II 1- Características do equipamento: 720 testes hora Memória para 1000 testes armazenados Memória para 300 testes de controle. Medida, leitura e armazenamento de controle. Aparelho

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de

Leia mais

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? O que será abordado neste SKT: STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? Verificando o papel. Verificando se o ECF está inicializado, caso não esteja como proceder.

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Plus - Manual do equipamento

Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito

Leia mais

SOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação

SOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação SOFTWARE DE INSTALAÇÃO SOFTWARE Instruções de Instalação Manual de instruções para programa de gravação de dados (WS- 9010) Esta estação meteorológica juntamente com o programa de gravação de dados é um

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador. INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link: YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax Ricoh MP 2550 Guia do usuário Fax Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Envio de fax automático...9 Envio de fax manual...10 Outros métodos de fax...11 Múltiplos envios de fax...12 Recebimento

Leia mais

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição

Leia mais

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06 Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB Índice Introdução... 3 Componentes... 3 Painel frontal... 4 Modo de usar... 5 Troca de pilhas...

Leia mais

GOVERNO DO ESTADO DE MINAS GERAIS SECRETARIA DE ESTADO DE SAÚDE SUPERINTENDÊNCIA DE ASSISTÊNCIA FARMACÊUTICA DIRETORIA DE MEDICAMENTOS ESTRATÉGICOS

GOVERNO DO ESTADO DE MINAS GERAIS SECRETARIA DE ESTADO DE SAÚDE SUPERINTENDÊNCIA DE ASSISTÊNCIA FARMACÊUTICA DIRETORIA DE MEDICAMENTOS ESTRATÉGICOS INFORME ESTENDIDO GLICOSÍMETROS Senhor Farmacêutico Municipal, Considerando a distribuição dos novos glicosímetros da marca CEPA GC modelo TD 4230, bem como a necessidade da correta instrução aos pacientes/responsáveis

Leia mais

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

Instalação de Impressora

Instalação de Impressora 1 Instalação de Impressora Daruma (Modelo DR700M) Windows 7 Você vai precisar de: Procedimentos: 1. Impressora Térmica Daruma (DR700M); 2. Fonte de alimentação (obs.: se as tomadas disponíveis no local

Leia mais

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet Versão 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação sob as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

Manual Sistema de Autorização Online GW

Manual Sistema de Autorização Online GW Sistema de Autorização Online GW Sumário Introdução...3 Acesso ao sistema...4 Logar no sistema...4 Autorizando uma nova consulta...5 Autorizando exames e/ou procedimentos...9 Cancelamento de guias autorizadas...15

Leia mais

ROTINAS PADRÕES DO SISTEMAS

ROTINAS PADRÕES DO SISTEMAS ROTINAS PADRÕES DO SISTEMAS Usando o Sistema pela primeira vez Ao executar o seu Sistema pela primeira vez a tela abaixo será apresentada para que você possa configurar os diretórios onde serão achados

Leia mais

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0 PHONE ACT Version 1.0 ACF 012001 Version 1.0 PHONE ACT CONTEÚDO DO KIT FLIP (Terminal FLIP) ESPECIFICAÇÃO Fonte de energia elétrica AC/DC Cabo de Rede PHONE ACT Manual do Usuário Cancelar Discagem Rápida

Leia mais

Word 1 - Introdução 1.1 - Principais recursos do word 1.2 - A janela de documento 1.3 - Tela principal

Word 1 - Introdução 1.1 - Principais recursos do word 1.2 - A janela de documento 1.3 - Tela principal Word 1 - Introdução O Word para Windows ou NT, é um processador de textos cuja finalidade é a de nos ajudar a trabalhar de maneira mais eficiente tanto na elaboração de documentos simples, quanto naqueles

Leia mais

VESOFTWARE - DESENVOLIMENTO DE SISTEMAS E WEBSITES Fone: (11) 4036-6980 VIVO(11)9607-5649 TIM(11)7013-8480 1-13

VESOFTWARE - DESENVOLIMENTO DE SISTEMAS E WEBSITES Fone: (11) 4036-6980 VIVO(11)9607-5649 TIM(11)7013-8480 1-13 1-13 INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD Dicas Satux Configurando o Primeiro acesso Adicionando uma Impressora Adicionar/Remover Programas Criando atalhos na área de trabalho Como fazer gravações de CD/DVD Como configurar minha Rede Local Como

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

Operações de Caixa. Versão 2.0. Manual destinado à implantadores, técnicos do suporte e usuários finais

Operações de Caixa. Versão 2.0. Manual destinado à implantadores, técnicos do suporte e usuários finais Operações de Caixa Versão 2.0 Manual destinado à implantadores, técnicos do suporte e usuários finais Sumário Introdução... 3 Suprimento... 3 Sangria... 4 Abertura de Caixa... 6 Fechamento de Caixa...

Leia mais

Como funciona? SUMÁRIO

Como funciona? SUMÁRIO SUMÁRIO 1. Introdução... 2 2. Benefícios e Vantagens... 2 3. Como utilizar?... 2 3.1. Criar Chave / Senha de Usuário... 2 3.2. Recursos da Barra Superior... 2 3.2.1. Opções... 3 3.2.1.1. Mover Para...

Leia mais

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 1. Introdução Geral O rugosímetro de superfície TIME TR100/TR101 é uma nova geração de produto desenvolvido por TIME Group Inc. Tem como características uma maior

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de

Leia mais

Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb

Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Dezembro/2012 2 Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Sumário de Informações do Documento Título do Documento: Resumo:

Leia mais

Menu Utilitários. Atualização do Banco de Dados Atualização e organização dos arquivos existentes

Menu Utilitários. Atualização do Banco de Dados Atualização e organização dos arquivos existentes Atualização do Banco de Dados Atualização e organização dos arquivos existentes Rotina responsável pelo rastreamento de possíveis arquivos não indexados, danificados ou inexistentes. Este processo poderá

Leia mais

MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06

MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06 MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06 IMPRIMINDO PLANILHAS E GRÁFICOS Até este ponto, você viu como introduzir dados e criar formulas, formatar texto e criar gráficos. Agora você vai apresentar os dados ou

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO X 7

MANUAL DO USUÁRIO X 7 MODELO: X 7 http://www.newello.com.br/ Newello Tecnologia com Responsabilidade 1 Procedimento recomendado: Passo 1: Instale o dispositivo e ligar. Passo 2: Após a senha do estiver autenticada e alterada,

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido O Microsoft Word 2013 parece diferente das versões anteriores, por isso criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Leia mais

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade Dispositivo PT-100 Guia Rápido de Instalação Observação: As informações do usuário serão registradas com software de patrulha e impressões digitais de usuários podem ser inscritos por leitor de impressão

Leia mais

Mozart de Melo Alves Júnior

Mozart de Melo Alves Júnior 2000 Mozart de Melo Alves Júnior INTRODUÇÃO O Excel 7.0 é um aplicativo de planilha desenvolvido para ser usado dentro do ambiente Windows. As planilhas criadas a partir desta ferramenta poderão ser impressas,

Leia mais

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de OCR com separação de código de correção no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se na

Leia mais

MANUAL DE NAVEGAÇÃO DO MILLENNIUM BUSINESS

MANUAL DE NAVEGAÇÃO DO MILLENNIUM BUSINESS MANUAL DE NAVEGAÇÃO DO MILLENNIUM BUSINESS 1 Conteúdo Apresentação... 3 1 Página Principal do Sistema... 4 2 Telas de busca... 8 3 Teclas de Navegação... 11 4 Tela de Menu de Relatório... 12 5 Telas de

Leia mais

SuperStore. Sistema para Automação de Óticas. MANUAL DO USUÁRIO (Módulo Vendas e Caixa)

SuperStore. Sistema para Automação de Óticas. MANUAL DO USUÁRIO (Módulo Vendas e Caixa) SuperStore Sistema para Automação de Óticas MANUAL DO USUÁRIO (Módulo Vendas e Caixa) Contato: (34) 9974-7848 http://www.superstoreudi.com.br superstoreudi@superstoreudi.com.br SUMÁRIO 1 Vendas... 3 1.1

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5 Manual do usuário Softcall Java versão 1.0.5 Sumário Iniciando SoftCall...3 Tela Principal...3 Configurando o SoftCall...4 Agenda...5 Incluindo um contato...5 Procurando um contato...6 Apagando um contato...6

Leia mais

Manual de Conversão para PDF Envio de Arquivos ao Diário Oficial

Manual de Conversão para PDF Envio de Arquivos ao Diário Oficial Manual de Conversão para PDF Manual de Conversão para PDF 3 Conversão para PDF Microsoft Office 2003 Instalação da impressora PDF O pacote de aplicativo Office 2003 não possui nativamente o recurso de

Leia mais

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTEÚDO Característica Especiais...1 Painel Frontal e Tipos de Cartão...2 Procedimentos de Instalação...3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual de Aplicação para OPH1004

Manual de Aplicação para OPH1004 Manual de Aplicação para OPH1004 Versão: VAREJO 04 Varejo - Versão: Varejo04 - Página 1 1. Teclas... 3 2. Estrutura de Menus... 4 2. 1. Inventário... 5 2.1.1. Inventário... 5 2.1.2. Ver Inventário... 7

Leia mais

Software para Leitura de Dados ITSW-U801

Software para Leitura de Dados ITSW-U801 Software para Leitura de Dados ITSW-U801 CONTEÚDO 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 1 3. INSTALAÇÃO E USO INICIAL... 1 3-1 INSTALAÇÃO... 1 3-2 INICIANDO O PROGRAMA... 1 3-3 Uso com cabo de

Leia mais

ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 ... 03

ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 ... 03 ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 2.1. Usuários Administrador e Operador... 03 2.2. Usuário Receptor... 03 3. Cadastrar, Alterar e

Leia mais

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede Xerox WorkCentre M118/M118i Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede 701P42689 Este guia contém instruções para: Navegação pelas telas do visor na página 2 Configuração da rede usando o servidor

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

APOSTILA WORD BÁSICO

APOSTILA WORD BÁSICO APOSTILA WORD BÁSICO Apresentação O WORD é um editor de textos, que pertence ao Pacote Office da Microsoft. Suas principais características são: criação de textos, cartas, memorandos, documentos, mala

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

Controle Patrimonial WEB

Controle Patrimonial WEB Cccc Controle Patrimonial WEB Manual Inventário Conteúdo. Introdução... 3 2. Inventário... 3 2.. Abertura do inventário... 4 2.2. Relatório para Inventário... 5 2.2.. Contagem física e verificação do estado

Leia mais

Manual de Instruções. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

Manual de Instruções. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. Registrador Cartográfico de Ponto Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. Rua Rio Piquiri, 400 - Jardim Weissópolis Código Postal 83.322-010 Pinhais - Paraná - Brasil Fone: +55 41 3661-0100 Manual

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Instruções para Uso do Software VISIO

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Instruções para Uso do Software VISIO UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Instruções para Uso do Software VISIO Fevereiro/2006 Instruções para uso do Visio... 03 Instruções para Uso do Software VISIO 2 Instruções para uso do Visio O Visio 2003...

Leia mais

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014. Manual de Instalação Windows XP Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014. 1 SUMÁRIO OBJETIVO DO MANUAL:...03 REQUISITOS MÍNIMOS:...03 PROCESSO DE INSTALAÇÃO:...04 3.1 Documentos

Leia mais

Montar planilhas de uma forma organizada e clara.

Montar planilhas de uma forma organizada e clara. 1 Treinamento do Office 2007 EXCEL Objetivos Após concluir este curso você poderá: Montar planilhas de uma forma organizada e clara. Layout da planilha Inserir gráficos Realizar operações matemáticas 2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Índice 1. Introdução... 01 2. Conteúdo da Caixa... 02 3. Instruções

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura/Umidade Extech SD500. Este aparelho mede, exibe e armazena

Leia mais

Caso já seja usuário do SCAW siga as instruções a partir da página X.

Caso já seja usuário do SCAW siga as instruções a partir da página X. Caso já seja usuário do SCAW siga as instruções a partir da página X. Para iniciar o sistema dê um duplo clique no ícone, que se encontra na área de trabalho. 1 Login do sistema. Esta é a tela de login

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

FORMATANDO O TRABALHO ACADÊMICO COM O WORD 2007 GUIDO DE OLIVEIRA CARVALHO

FORMATANDO O TRABALHO ACADÊMICO COM O WORD 2007 GUIDO DE OLIVEIRA CARVALHO FORMATANDO O TRABALHO ACADÊMICO COM O WORD 2007 GUIDO DE OLIVEIRA CARVALHO 2 FORMATANDO O TRABALHO ACADÊMICO COM O WORD 2007 Guido de Oliveira Carvalho UEG-Inhumas NÍVEL BÁSICO 1. Configurar página Aba

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

EMPRESA DE SANEAMENTO DE MATO GROSSO DO SUL S.A. SUMÁRIO. Acessar o sistema MICROSIGA... 3. Elaborar Solicitação de Compra... 5

EMPRESA DE SANEAMENTO DE MATO GROSSO DO SUL S.A. SUMÁRIO. Acessar o sistema MICROSIGA... 3. Elaborar Solicitação de Compra... 5 Empresa de Saneamento de Mato Grosso do Sul S.A. SANESUL MANUAL OPERACIONAL COMPRAS Gerência de Suprimentos SUP/GESU SUMÁRIO Acessar o sistema MICROSIGA... 3 Elaborar Solicitação de Compra... 5 Gerar Relatório

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

Help Desk 0800 777 0333

Help Desk 0800 777 0333 Guia do Usuário Equipamento Tipo IV - Samsung SCX-5637FR 1 Este guia se destina a vocês, usuários das impressoras que fazem parte do contrato da CTIS. Ele tem por objetivo auxiliar na obtenção da melhor

Leia mais

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GEO EXPLORER SERIES 2005 Partes do Geo Explorer 2005 Receptor GPS Integrado Conector para Antena Externa Tela Sensitiva Microfone Slot para cartão SD Elástico para fixação Terminais

Leia mais

Acessando a Plataforma de Rastreamento

Acessando a Plataforma de Rastreamento Acessando a Plataforma de Rastreamento Para acessar a plataforma digite no seu navegador preferido o endereço: xxxxxxxx.mloc.com.br onde xxxxxxxx é o nome da sua empresa de rastreamento. Ex: rastreadora.mloc.com.br

Leia mais

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de código de barras e de separação de documentos no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

HD Keeper. Manual do usuário

HD Keeper. Manual do usuário HD Keeper Manual do usuário Índice Capítulo 1 Introdução... 3 1-1 Funções... 3 1-2 Características... 3 Capítulo 2 - Instalação... 3 2-1 Requisitos básicos do sistema para instalação... 3 2-2 Antes de

Leia mais

O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo

O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo em sua oficina. O sistema foi desenvolvido para ser utilizado

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

Manual de Utilização

Manual de Utilização Manual de Utilização Índice 1 Introdução...2 2 Acesso ao Sistema...3 3 Funcionamento Básico do Sistema...3 4 Tela Principal...4 4.1 Menu Atendimento...4 4.2 Menu Cadastros...5 4.2.1 Cadastro de Médicos...5

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

MANUAL ZEDIT 32 Índice:

MANUAL ZEDIT 32 Índice: MANUAL ZEDIT 32 Índice: Configuração Painel -------------------------------------------------------------------- 02 à 04 Criar Novo modelo Painel -------------------------------------------------------------

Leia mais