TOLEDO. MODELO PRIX 4 Due BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL MANUAL DO USUÁRIO A PARTIR DA VERSÃO 7.0EJ TOLEDO RE:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TOLEDO. MODELO PRIX 4 Due BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL MANUAL DO USUÁRIO A PARTIR DA VERSÃO 7.0EJ TOLEDO 3474370 RE: 00-07-12"

Transcrição

1 TOLEDO TOLEDO ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL MODELO PRIX 4 Due MANUAL DO USUÁRIO A PARTIR DA VERSÃO 7.0EJ RE:

2 2

3 TOLEDO Parabéns! Você adquiriu sua Balança Computadora Digital modelo Prix 4 Due e isto nos deixa orgulhosos. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções. Temos certeza de que a Balança Computadora Digital modelo Prix 4 Due superará suas expectativas. Para tirar o máximo de proveito dos recursos e da tecnologia contida nesta balança, assim como, para um melhor desempenho durante as operações, leia este manual por completo. Para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais, contate uma das filiais Toledo ou uma das oficinas constantes na "Relação de Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo" fornecida com este Manual do Usuário. Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil. Atenciosamente, Márcio de Oliveira Marketing & Vendas - Mercado Comercial ATENÇÃO! A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, atendendo a Portaria Inmetro n 149, de 08 de setembro de 2003, no seu Artigo 3 - parágrafo único, informa que o adquirinte desta balança fica obrigado a comunicar imediatamente ao Ipem - Instituto de Pesos e Medidas, sobre a colocação em uso da mesma, mencionando nesta comunicação o proprietário, o local e a data da instalação. Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem/Inmetro de sua região, consulte o seguinte site: 3

4 PRECAUÇÕES Leia este manual ANTES de operar ou prestar serviço na Prix 4 Due. Guarde este manual para futuras consultas. ADVERTÊNCIA Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços na Prix 4 Due. Tenha cuidado nas verificações, testes e ajustes que necessitem ser feitos com a Prix 4 Due ligada. Não observar estas precauções, pode resultar em danos físicos e perda da Garantia por parte da Toledo. NÃO PERMITA que pessoas não qualificadas ou não autorizadas pela TOLEDO executem limpeza, inspeção ou prestem serviços de manutenção em sua Prix 4 Due. ADVERTÊNCIA Para a proteção contínua contra choques elétricos, utilize uma tomada elétrica devidamente aterrada. Nunca corte o pino de terrra do plugue de alimentação. Não observar estas precauções, pode resultar em danos físicos e perda da Garantia por parte da Toledo. DESCONECTE a balança da tomada antes de prestar qualquer serviço ou limpeza. ADVERTÊNCIA Desconecte a energia desta balança antes de retirar o fusível ou prestar qualquer serviço. Para informações, bem como peças e serviços, contacte a TOLEDO. CUIDADO Observe as precauções para o manuseio de equipamentos sensíveis a eletricidade estática. A TOLEDO SE RESERVA O DIREITO DE FAZER MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO. 4

5 TOLEDO ÍNDICE APRESENTAÇÃO Descrição Geral Localizando as Partes Externas Principais Características INSTALAÇÃO Desembalando a sua Prix 4 Due Recomendações de Instalação Verificando o local Verificando a Instalação Elétrica Montando a sua Prix 4 Due Montagem do Prato Nivelando a Balança Colocando o rolo de etiquetas na impressora Ligando na rede de comunicação Ligando a balança na tomada Recomendações de uso CONHECENDO A BALANÇA Mostrador Digital e Indicadores de Função Numérico e de Funções de Edição de Dados LIGANDO A BALANÇA Ao ligar a balança Rotina de Inicialização a. Balança Autônoma b. Balança em Redes RS-485, Ethernet e Wi-Fi Supervisão de Rede a. Liberação Geral b. Liberação com Senha c. Bloqueio Geral OPERAÇÃO Operações com Tara Operação no Modo Fixa Preço Vendendo itens por peso Vendendo itens Glaciados por peso Vendendo itens por peso Drenado Vendendo itens por unidade Codificando PLUs com EAN-13 de Fornecedor Operando com Data Retroativa Operando com Data Digitada na Balança Operando com Verificando data e hora na balança Avançando etiquetas Testando Impressão CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpeza da Balança Antes de Chamar a Assistência Técnica Toledo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Físicas e Elétricas Código de Barras Padrão EAN Etiquetas TERMO DE GARANTIA PARA SUAS ANOTAÇÕES SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE PROGRAMAÇÃO Acessando o Modo Programa ndo do Modo Programa Parâmetros Disponíveis a. Mudar Preço b. Acessar Acumulador c. Cadastrar PLU d. Cadastrar Receitas e. Cadastrar Taras f. Cadastrar Mensagens g. Associar Teclas h. Cadastrar Texto Genérico i. Ajustar Parâmetros j. Ajustar Data / Hora k. Exibir Versão/ Outros l. Testar Cabeça Térmica

6 APRESENTAÇÃO Descrição Geral A Prix 4 Due segue o mesmo conceito de sua antecessora, a Prix 4 Plus, com o mesmo design moderno, porém com novas funcionalidades que a diferenciam no mercado. Projetada para facilitar e agilizar as transações comerciais por peso ou quantidade, é ideal para aplicações de venda direta e pré-empacotamento. A Prix 4 Due, bem como todos os produtos da TOLEDO DO BRASIL, é fabricada e testada dentro dos mais rigorosos padrões internacionais de qualidade ISO 9001:2000, e está projetada para a máxima confiabilidade e durabilidade, mesmo quando usada em ambientes mais exigentes. Utilizando tecnologia que apenas a Toledo do Brasil pode oferecer, a Prix 4 Due pertence à nova geração de balanças com a eletrônica mais avançada do momento, trazendo vantagens de rapidez, versatilidade e baixa manutenção. A Prix 4 Due tem prato em aço inoxidável com superfície ampla e plana que facilita a pesagem e a disposição do produto por qualquer direção e para retirá-lo basta simplesmente levantá-lo. Localizando as partes Prato de Pesagem Mostrador do Consumidor (Parte traseira) Saída de Etiquetas Mostrador do Vendedor Tampa da Impressora (Removível) Pés Reguláveis (Parte inferior) de Acesso Rápido Numérico, Programação e Funções Conexão em Rede (*) DB-9 Fêmea para rede RS-485 ou Cabo com RJ-45 para rede Ethernet (*) - Para comunicação Wi-Fi padrão b e g a Prix 4 Due será fornecida sem nenhuma conexão. 6

7 TOLEDO APRESENTAÇÃO Principais características CARACTERÍSTICAS Capacidade para até itens. Até Informações extras Até Informações nutricionais Recursos gráficos BENEFÍCIOS Todos os itens previstos no cadastro da Prix 4 Due poderão ser identificados pelo nome utilizando até 25 caracteres alfanuméricos, codificados e precificados com até 6 dígitos, além da data e hora da embalagem, validade de 0 a 990 dias e lote de até 12 caracteres alfanuméricos para eventuais controles de rastreabilidade. Permite o atendimento à legislação de produtos comercializados em bandejas e preparados longe das vistas do consumidor, disponibilizando campos de informações extras para a declaração em cada produto da sua receita, seus ingredientes, suas dicas de consumo, etc. Até campos, constituídos por até 15 linhas de 56 caracteres cada, poderão ser cadastrados e associados aos itens. Conforme as resoluções RDC Nº 359 e RDC Nº 360 da Anvisa. Até tabelas nutricionais completas poderão ser cadastradas. Complementam a identificação de itens e permitem personalizar as etiquetas impressas com a logomarca ou nome do estabelecimento. A Prix 4 Due prevê 3 (três) tipos de imagens, a saber: - imagens de item para associação direta aos itens. - imagens de cabeçalho e de rodapé para associação a todos os itens. Cadastro local e uso autônomo Cadastro via rede de computadores de Acesso Rápido Sinalizador Sonoro do teclado Duplo Display LCD com backlight Mensagens publicitárias Acumuladores Geral e por Item Fonte Multivoltagem Cabeça térmica inteligente Reconhecimento automático de etiquetas Rebobinador automático do liner das etiquetas Alta tecnologia no gerenciamento de impressão Viabiliza o uso autônomo em estabelecimentos comerciais de pequeno porte ou que não disponham de computador para a ligação da Prix 4 Due em rede. As informações básicas para a comercialização dos produtos e suas informações extras poderão ser cadastradas diretamente na Prix 4 Due, dispensando a ligação em rede e investimentos com microcomputador. A Prix 4 Due sai de fábrica preparada para a comunicação em rede, atendendo as necessidades de estabelecimentos que comercializam uma quantidade maior de itens ou que necessitem um gerenciamento mais apurado das transações efetuadas pelas balanças. Permite acessar rapidamente os itens mais vendidos por teclas personalizadas e identificadas por imagens ou textos, dispensando a digitação do código. Totalmente flexível, permite o acesso direto a até 60 itens. Permite conjugar até 3 itens numa mesma tecla, totalizando o acesso a até 180 itens. Elimina erros de digitação e oferece maior segurança aos operadores durante as operações pelo retorno sonoro emitido a cada acionamento do teclado. Composto por display do tipo cristal líquido com duas linhas e backlight na cor azul, proporcionando excelente visualização. Economiza até 10 vezes mais energia elétrica que outros tipos de display. Estabelecem uma comunicação direta com o consumidor direto no ponto-de-venda. Exibe até 10 mensagens dinâmicas promocionais com 60 caracteres cada. Permitem o controle das transações de venda efetuadas na própria Prix 4 Due. É possível obter informações detalhadas do peso, quantidade, preço e número de transações efetuadas por item ou geral (todos os itens), de forma simples e rápida, dando segurança e praticidade ao seu negócio. Opera automaticamente entre 93,5 a 260,0 Vca (47 a 63 Hz). Protege a balança contra variações e sobrecargas na rede elétrica. Elimina a necessidade de alinhamento ou ajustes no tracionamento das etiquetas por ser auto-alinhante, flutuante e com ponto único de contato. Resolução de 8 pontos por milímetro com capacidade de imprimir até 100 km de etiquetas impressas sem interrupções. Reconhece automaticamente etiquetas menores utilizadas na venda direta e as maiores utilizadas na préembalagem. Desta forma, uma única Prix 4 Due pode trabalhar tanto na venda direta como na pré-embalagem de produtos. Torna mais prática e rápida a troca do rolo de etiquetas. Fácil remoção para o descarte do liner rebobinado. Controle automático do aquecimento da cabeça térmica evita o superaquecimento e prolonga a sua vida útil e garantindo impressões com padrão de qualidade superior. Quando ligada em rede, o gerenciamento da Prix 4 Due será feito pelo MGV 5 - Módulo Gerenciador de Vendas Toledo que permite completo controle da rede de balanças da loja a partir de um único ponto, facilitando o gerenciamento das informações com total simplicidade e segurança, através de seus recursos exclusivos e de sua interface gráfica extremamente amigável. Comunicação em rede Disponibiliza 3 (três) tipos de comunicação em rede para atender a necessidade de cada loja. - Rede Cabo - Padrão RS Rede Cabo - Padrão Ethernet Rede Wireless - Padrão b/g 7

8 INSTALAÇÃO Desembalando a sua Prix 4 Due Desembale cuidadosamente a Prix 4 Due e certifique-se de que não houve danos no transporte ou falta de algum componente. Manual do Usuário Prato de Pesagem Caneta de Limpeza Impressora (veja detalhe) Tampa da Impressora Ao abrir a caixa de papelão você verificará que a Prix 4 Due está totalmente envolvida por poliuretano expandido. Este processo de embalagem evita que a Prix 4 Due se movimente na caixa, protegendo-a contra impactos durante o transporte. Após retirar a Prix 4 Due da caixa de papelão, remova a tampa da impressora e retire o calço de papelão do mecanismo da impressora. DETALHE DA IMPRESSORA Calço a ser removido Caixa de Papelão Recomendações A. Verificando o local A Prix 4 Due deve trabalhar sobre superfície horizontal plana, firme, livre de vibrações e que suporte o peso total da mesma acrescida de sua capacidade de pesagem. Evite correntes de ar sobre o prato da balança, assim como as condições externas de umidade e de temperatura fora das especificações, contidas neste manual. B. Verificando a instalação elétrica A Prix 4 Due está dentro das normas nacionais de segurança, conforme norma do CONMETRO n 11 de 20/12/2006, que protege o usuário contra choques elétricos em caso de falha e acidentes na rede elétrica. Para que essa proteção funcione corretamente, é essencial que a Prix 4 Due seja ligada a uma tomada com três pinos, do tipo Tripolar Universal, conforme tabela ao lado. Nunca ligue o terminal neutro ao terminal terra na tomada e nem use extensões ou conectores tipo benjamim (T), que podem ocasionar sobrecargas na instalação elétrica. IMPORTANTE! - Deve ser tomado cuidado também com a tensão e corrente elétrica máxima exigida pela balança. - Em caso de dúvida ou necessidade de adequação da tomada para a balança, consulte um profissional credenciado ou a companhia de eletricidade local. - O mesmo cuidado deve ser tomado em caso de instalação de reguladores de tensão e de quaisquer outros acessórios que não tenham sido fornecidos pela Toledo. - Tais precauções são de responsabilidade exclusiva do usuário que for instalar a balança, sendo também obrigatórias para o devido atendimento durante o período de garantia. 8

9 TOLEDO INSTALAÇÃO Montando a sua Prix 4 Due A. Posicionando o prato de pesagem Remova a película plástica que protege o prato durante o transporte. Se necessário, use um pano levemente umedecido em álcool para remover resíduos de cola. Posicione e fixe o prato conforme figura abaixo: B. Nivelando a Prix 4 Due Posicione a Prix 4 Due no local escolhido para a pesagem. Verifique o nivelamento: Coloque um nível de carpinteiro sobre o prato de pesagem. Nível de Carpinteiro Prato Ajuste a altura dos pés, se necessário. C. Colocando o rolo de etiquetas Remova a tampa da impressora. Estas instruções abaixo estão contidas na parte interna da tampa da impressora. Não é necessário destravar a cabeça de impressão para posicionar o rolo de etiquetas. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador e puxe a impressora para frente até que ela saia do interior do gabinete da Prix 4 Due. A impressora desliza sobre um guia no chassi da balança, permitindo movimentação para dentro e fora do gabinete da balança. Durante o uso a impressora deverá estar posicionada dentro da Prix 4 Due. A mobilidade da impressora é travada pelo encaixe da trava esquerda do liner no orifício existente no chassi da Prix 4 Due (lado esquerdo da impressora). Retire a bobina e o rebobinador do liner. Separe as duas metades do rebobinador puxando-as para fora e retire a bobina vazia. Ajuste as guias do papel para a largura da bobina utilizada. As guias se movem simetricamente ao eixo do papel. Introduza a ponta do liner das etiquetas por dentro do sensor de etiquetas, na traseira do mecanismo, e empurre-o cerca de 3 centímetros no interior do mecanismo. O liner irá parar quando alcançar a placa do rolete. Recoloque o rebobinador do liner e empurre a impressora para dentro da balança, travando-a corretamente. Acione a tecla para avançar o liner. A ponta do liner aparecerá na parte frontal do mecanismo. Se o liner não aparecer, pode existir etiquetas coladas no interior do mecanismo. Introduza a ponta do liner das etiquetas em uma das metades do rebobinador. Junte as duas metades do rebobinador. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador. Tampa da Impressora 9

10 INSTALAÇÃO Montando a sua Prix 4 Due - Continuação D. Ligando na rede de comunicação Quando em rede, as balanças poderão ser gerenciadas através de um único ponto pelo Módulo Gerenciador de Vendas Toledo - MGV5, o que agiliza o cadastramento dos itens e o completo gerenciamento de todas as transações efetuadas nas balanças. Este gerenciamento se dá em rede RS-485 a cabo ou RF ou Rede Ethernet a cabo ou Wi-Fi. Para conexão da sua Prix 4 Due na rede de comunicação Toledo, solicite a presença de um técnico Toledo ou de uma das Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo - OTA mais próxima de seu estabelecimento. E. Ligando na tomada Somente após ter certeza de que a instalação elétrica da tomada está dentro das condições estabelecidas neste manual, é que a Prix 4 Due deve ser conectada na tomada. Ao conectar o plugue do cabo de alimentação na tomada, será exibida uma seqüência de mensagens que dependerá da maneira como a Prix 4 Due está configurada. Veja página 14. A Prix 4 Due é dotada de fonte multivoltagem que corrige automaticamente flutuações na rede elétrica entre 93,5 a 264,0 Vca e 47 a 63 Hz na freqüência da rede, sem qualquer ajuste, dispensando o uso de estabilizadores de tensão e chave de comutação de energia. F. Recomendações importantes A Prix 4 Due requer cuidados na instalação e uso para garantir a segurança do operador e o seu próprio desempenho e durabilidade. Recomendamos: Não a ligue se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados. Mantenha-o longe de superfícies quentes, molhadas ou úmidas. Certifique-se de que não está esmagado ou prensado por produtos ou equipamentos e que os terminais do plugue de alimentação estão encaixados perfeitamente na tomada, sem folgas. Para serviços de manutenção e limpeza, desligue-a sempre da tomada de força. Utilize sempre etiquetas fabricadas por fornecedores confiáveis e dentro das especificações das páginas 58 a 60. Caso contrário, poderá haver falhas na impressão e sobrecarga na cabeça térmica, reduzindo a sua vida útil e até ocorrendo o não funcionamento da impressora. Limpe o gabinete e o prato de pesagem com pano macio e seco. Para remover manchas mais difíceis, utilize pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool e outros solventes químicos em sua limpeza. Não rompa o lacre nem abra a balança. Além de colocar em risco o funcionamento e perder a Garantia Toledo, poderá sofrer multa e interdição da balança pelo IPEM. Em caso de dúvidas ou problemas, chame a Assistência Técnica Toledo ou uma das Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo - OTA. 10

11 TOLEDO CONHECENDO A BALANÇA Mostrador Digital Os mostradores do vendedor e do consumidor são em display de cristal líquido (LCD) com 2 linhas de 20 dígitos cada, com backlight. Cada dígito possui dimensões de 14 mm (altura) x 7 mm (largura), para permitir a formação de caracteres alfanuméricos com excelente padrão gráfico e visualização. Os mostradores possuem sinalizadores triangulares que se acenderão conforme a operação em uso. Campo de Preço Total R$ 6 dígitos significativos. Indica total em R$ (REAIS).Total de R$ 9.999,00 com centavos ou R$ sem centavos. Campo de Preço/kg R$ 6 dígitos. Preço em R$ (REAIS). Indica o preço por quilo introduzido via teclado numérico. Campo de Peso kg 5 dígitos. Peso em quilograma. Indica peso bruto ou líquido.se houver tara memorizada (Indicadores de Tara ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indica-dores de Tara ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará peso bruto. -UUUU no display indica peso inferior a 1 incremento abaixo do zero. Apagamento do display indica peso superior a 5 divisões da capacidade de pesagem. Campo de Tara Predeterminada 5 dígitos. Tara Predeterminada em quilograma. Se houver Tara Predeterminada memorizada (Indicador de Tara Predeterminada iluminado), o display indicará o valor da Tara Predeterminada que está memorizado. Se não houver Tara Predeterminada memorizada (Indicador de Tara Predeterminada apagado), o display indicará zero. Campo do Descritivo do Produto 14 dígitos. Exibe o Descritivo do Produto quando a balança estver trabalhando no Modo Código (Indicador de Diversos apagado). Se a balança estiver trabalhando no Modo Diversos, (Indicador de Diversos iluminado), o display indicará Diversos. Indicador Zero Acende-se para indicar que não existe peso sobre o prato de pesagem. Indicador Líquido Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso líquido. Indicador Tara Pré-Determinada Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso líquido. Indicador Diversos Acende-se para indicar que a balança está no modo inserção do preço/kg. Quando apagado, a balança estará no modo código. Indicador Venda por Unidade Indica que a operação corrente é de venda por unidade. Indicador Rede Ativa Indicador 3 Indica teclado 3 ativo. Indicador 2 Indica teclado 2 ativo. Indicador 1 Indica teclado 1 ativo. Acende-se quando a balança está ligada na rede Toledo, com a mesma ativa. Indicador 2 Função Indica que a segunda função das teclas está ativada (Válido para as teclas com duas funções) Indicador Preço Fixo Indica Modo Preço Fixo. O preço/kg e a tara ficarão memorizados para as pesagens. 11

12 CONHECENDO A BALANÇA Numérico e de Funções de Edição de Dados Constituído de 24 teclas, sendo 14 teclas de função e 10 teclas numéricas para digitação de preço/kg, código, quantidade, preço/unidade e outros. Liga Liga ou desliga o display da Prix 4 Due. Modo Programa e sai do "Modo Programação". Shift Aciona o segundo caracter das teclas duplas. Na edição de texto acessará os caracteres maiúsculos. Esta função possui funcionamento idêntico ao Shift do PC. Função Permite acessar as teclas com 2ª função. Caps Lock Fixa a edição contínua em caracteres maiúsculos Teste Avança Limpa Zera Data D-H ou cancela a operação em andamento. Na 2ª função permite editar lote alfanumérico, desde que o respetivo parâmetro C10 Tecla esteja ativado - C10 L. Permite selecionar quais dos três teclados de acesso rápido será utilizado. Permite o avanço de duas etiquetas em branco para o correto posicionamento da etiqueta. Na 2ª função executa o teste de impressão, imprimindo uma etiqueta com a descrição do modelo da balança, a versão de software instalada e um código de barras como teste. Limpa dados digitados erroneamente durante a operação e/ou programação da balança. Zera a indicação do peso, na faixa de -2 g (menor divisão da balança) a 600 g (2% da capacidade máxima), desde que não haja movimento no prato de pesagem e sem tara memorizada. Permite consultar a data e hora da balança. Na 2ª função permite retroagir a data da balança, para reetiquetagem de algum produto. Espaço Delete Insere espaço no modo "Texto". Desloca o cursor um caracter à esquerda. Desloca o cursor um caracter à direita. Desloca o cursor para o último caracter exibido no display. Desloca o cursor para o primeiro caracter exibido no display. Apaga o caracter à direita do cursor. Teclas Alfanuméricas e Especiais são utilizadas em várias situações, tanto para valores de preço/kg, código de produto, venda por unidade, cadastramento de item, informações extras, texto genérico quando no modo Programação. Fixa Preço Pré-Tara Tara Ativa ou desativa o modo "Fixa Preço", com a finalidade de reter os valores de tara e preço/kg para pesagem de um lote de produtos. Memoriza valores de tara (até 9,995 kg). Na 2ª função permite entar e sair do modo "Tara Pré-Determinada", desde que o respetivo parâmetro C11 Tara Pré-Determinada esteja ativado - C11 L. Diversos Unidade Acessa o modo "Venda por Unidade". Na 2ª função acessa o modo "Venda de Diversos", ou seja, permite associar preço a itens não cadastrados na balança. Imprime Comanda a impressão de etiquetas. Aceita e confirma dados inseridos. 12

13 TOLEDO LIGANDO A BALANÇA Rotina de inicialização Liga Se já estiver ligada na tomada, tecle. Neste caso esta mensagem será exibida, antes da seqüência principal de eventos. Passo 01 Executa o teste do display. Aguarde reinicio Passo 02 Exibe a mensagem programada de fábrica com o nome da balança. TOLEDO DO BRASIL ALTA TECNOLOGIA EM P Passo 03 Exibe a mensagem de inicialização. Passo 04 PRIX 4 DUE Tara Venda Venda Fixa Zero Líquido Rede Função Inicializando... Tara Venda Venda Fixa Zero Líquido Rede Função Posiciona as etiquetas para impressão e a impressora emitirá duas etiquetas, para posicionar o rolo de etiquetas corretamente. Passo 05 Verifique impressor Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicionado corretamente, será exibida momentaneamente a mensagem acima. Exibe informações de data e hora. 10/07/12 10:30:52 A partir deste ponto, serão exibidas mensagens relativas ao modo de operação da Prix 4 Due, ou seja, se está operando em rede ou não. Quando em rede, as balanças poderão ser supervisionadas pelo MGV, agilizando o cadastramento dos itens e o completo gerenciamento das transações efetuadas. A disponibilidade de operação da Prix 4 Due dependerá de como o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de liberação da balança para a operação, está ajustado. 13

14 LIGANDO A BALANÇA Rotina de inicialização - Continuação Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para só liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem nenhuma verificação. Passo 01 A balança é configurada de fábrica para operar em modo "Liberação Geral". Veja Modos de Liberação para operação nas páginas 18 a 19, e para ajustar o parâmetro C07, consulte as páginas 21 e 22. A seguir são mostradas as possíveis rotinas de inicialização da Prix 4 Due em diferentes estruturas de rede. Após exibir a data e a hora no display, a balança exibe a seguinte mensagem no display. Onde : Dep=XX - Indica o departamento XX que a balança pertence (01 a 64). End=XX - Indica que a balança possui o endereço XX para conexão a rede. Os endereços poderão variar entre 01 a 64. O endereço 65 é destinado ao uso autônomo. Passo 02 Rede: Dep=01 End=01 Estas mensagens indicam que a balança entrará no processo de inicialização da rede. Aguarda inicio rede O contador só operará quando a balança estiver operando em rede com o MGV. N.carga local=0000 Nao recebeu n.carga Sem supervisao rede A disponibilidade de operação da balança dependerá de como o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de liberação da balança para a operação, está ajustado. Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem nenhuma verificação. Passo 03 Após digitar a senha, a balança será zerada e estará pronta para operar. A senha de fábrica é " 4 ". Senha: Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente uma mensagem de "Erro" e esta situação se repetirá até que a senha correta seja digitada. Para alterar o Modo de Liberação para operação, veja as páginas 21 e

15 TOLEDO LIGANDO A BALANÇA Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) Na operação em rede com o MGV, a balança comparará automaticamente o seu cadastro de itens com o do MGV. Isto assegura que o cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado e impede a venda de itens com preços ou quaisquer outras informações sobre os itens incorretos. Para isso, o MGV deverá estar trabalhando com a opção "Carga Automática" ativada. Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desatualizado, uma atualização automática será feita, sem a necessidade da intervenção do operador, quando a balança for ligada, ou quando o cabo de rede for conectado. Neste caso, a mensagem abaixo é exibida: Passo 01 O MGV atualizará automaticamente o cadastro de itens da balança e, durante o processo de atualização automático do cadastro de itens, é exibida a mensagem ao lado. Passo 02 Após completar a atualização do cadastro de itens, a balança será zerada e estará pronta para operar. Atualizando PLUs... Se não houver comunicação com o MGV, ou seja, se o microcomputador estiver desligado ou a carga automática desativada, ocorrerá que a supervisão de rede, através de uma seqüência de mensagens, alertará o operador de que a balança não está sendo supervisionada pelo MGV e que o seu cadastro de itens poderá estar desatualizado, pois neste caso, o MGV está desligado. O pedido da senha de acesso obriga o responsável pelo setor a ter conhecimento do fato e impede que operações com preços incorretos sejam realizadas. Portanto, somente ele terá condições de liberar a balança para a operação e verificar o que está ocorrendo com o MGV. Para mudar o modo de liberação da balança, consulte as páginas 21 e 22. Estando nesta condições, a balança apresentará as seguintes mensagens: Passo 03 A mensagem que indica o número de carga local, indicará o número de vezes que a balança foi carregada pelo MGV. Aguardando itens... MGV Nao responde N.carga local=0021 PLU desatualizado Passo 04 Entre com a senha para liberar a balança. A senha de fábrica é " 4 ". Senha: 15

16 LIGANDO A BALANÇA Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação Passo 05 Serão exibidas as mensagens ao lado. PLU desatualizado Passo 06 A balança será zerada e estará pronta para operar. Carga manual do PLU Se o cabo entre a balança e o gerenciador de rede estiver desconectado/ danificado, ou o Gerenciador de Rede desligado, ocorrerá que a balança não estará sendo supervisionada pelo MGV e o seu cadastro poderá estar desatualizado. A solicitação da senha de acesso obriga o responsável pelo setor a ter conhecimento do fato e impede que operações com preços incorretos sejam realizadas. Portanto, só ele terá condições de liberar a balança para a operação e verificar o que procede com os cabos de ligação. Para mudar o modo de liberação da balança, consulte as páginas 21 e 22. Nestas condições, a balança apresentará as seguintes mensagens: RS-485 a cabo Passo 07 A mensagem que indica que a balança não está sendo supervisionada pelo Gerenciador de Rede N.carga local=0000 Sem supervisao rede Ethernet a cabo e wi-fi Passo 08 A mensagem que indica que a balança pode estar desatualizada. Aguarda inicio rede N.carga local=0000 Nao recebeu n.carga Passo 09 Entre com a senha para liberar a balança. A senha de fábrica é " 4 ". Passo 10 A balança será zerada e estará pronta para operar. Senha: 16

17 TOLEDO Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação A. Modos de liberação LIGANDO A BALANÇA A Prix 4 Due é dotada de exclusiva função de supervisão de rede, que compara automaticamente o seu cadastro de itens com o do Módulo Gerenciador de Vendas - MGV. Isto assegura que o cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado e impede a venda de itens com preços ou qualquer outra informação sobre os itens desatualizada. Caso a balança esteja desligada da tomada ou desconectada da rede de comunicação, automaticamente ao ser ligada na tomada ou conectada na rede, o seu cadastro de itens será atualizado sem a necessidade da intervenção do operador. Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou conectá-la na rede de comunicação, existir falha na comunicação com o MGV, automaticamente a balança alertará o operador sobre este fato e não permitirá que operações sejam feitas sem que antes o seu cadastro de itens seja conferido e validado. Lembre-se de que este recurso garante a integridade do cadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadas com preços desatualizados, e somente o responsável pelo setor ou o gerente deverá ter acesso à senha da balança e à sua liberação para o uso. Caberá exclusivamente ao responsável liberar a balança sem verificação do cadastro de itens. Se a balança não estiver em rede, este recurso poderá ser usado para impedir que pessoas não autorizadas acessem a operação. A seguir, veja quais as opções para o Modo de Liberação da balança. O parâmetro C07 possui 3 opções de liberação da balança para a operação. São elas: 1. Liberação geral A balança será liberada automaticamente para a operação, mesmo que não tenha conseguido estabelecer comunicação com o MGV 5 para verificação da integridade do seu cadastro de itens. A balança será zerada e pronta para a operação. 2. Liberação com senha Será necessária a senha para liberar a operação da balança, forçando o supervisor ou o gerente do setor a tomar conhecimento da situação e liberar ou não a balança para o uso. Passo 01 Após digitar a senha, a balança será zerada e estará pronta para operar. A senha de fábrica é " 4 ". Senha: Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente uma mensagem de "Erro" e esta situação se repetirá até que a senha correta seja digitada. Para alterar o Modo de Liberação para operação, veja as páginas 21 e Bloqueio geral A balança ficará bloqueada para a operação, forçando o responsável pelo setor a tomar conhecimento da situação, solucioná-la e liberar ou não a mesma para o uso. Passo 01 Se o cabo de ligação da balança à rede estiver desconectado ou apresentar algum problema, se não for estabelecida comunicação com o MGV 5, entre outras anormalidades da rede, será exibida a mensagem ao lado seguida de mensagem de informação quanto à não comunicação com o MGV 5. Bloqueio geral 17

18 LIGANDO A BALANÇA Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação A. Modos de liberação - Continuação 3. Bloqueio geral - Continuação Para sair desta condição, o Modo Programação deverá ser acessado e o parâmetro C07 configurado para permitir o acesso à operação. Consulte as páginas 21 e 22 para configurar o parâmetro C07. Após configurar o parâmetro C07, a balança será automaticamente zerada e estará pronta para a operação. Lembre-se de que o recurso de Supervisão de Rede garante a integridade do cadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadas com preços desatualizados e somente uma pessoa responsável pelo setor deverá ter acesso à senha da balança e a sua liberação para o uso. A Supervisão de Rede sempre estará ativa, atualizando automaticamente o cadastro de itens da balança. Somente em caso de algum problema na rede de comunicação, a operação da balança será bloqueada. Tenha certeza de ter corrigido o problema antes de liberar a balança para a operação ou que o cadastro de itens da balança não esteja desatualizado. Caberá exclusivamente ao responsável liberar a balança sem a verificação da integridade do seu cadastro de itens. 18

19 TOLEDO PROGRAMAÇÃO Acessando a Programação A. Funções disponíveis O Modo Programação permite acessar funções e configurar a balança apropriadamente às aplicações e ao uso desejado. São elas: Mudar Preço; Acessar Acumulador; Cadastrar PLU; Cadastrar Receitas; Cadastrar Tara; Cadastrar Mensagem; Associar teclas; Cadastrar Texto genérico; Ajustar Parâmetros; Ajustar Data e Hora; Exibir Versão/Outros; Testar cabeça térmica. B. Acessando o Modo Programação Passo 01 Esvazie o prato de pesagem da Prix 4 Due. Caso a indicação não seja zerada, mesmo esvaziando o prato de pesagem, tecle Zera até que a indicação de peso seja zerada. Passo 02 Tecle Modo Programa Passo 03. Será solicitada a senha de acesso. Digite a senha de acesso (A senha de fábrica é " 4 "). Será exibida a mensagem ao lado: Senha: MODO PROGRAMA Se a senha estiver errada, será exibida a mensagem [ Erro ] e, a seguir, o campo para digitação da senha. A balança aceitará até três tentativas. Após a terceira tentativa sem sucesso, a balança volta à operação normal. Passo 04 Em seguida, pressione a tecla para aceitar e entrar no modo programação. Será exibido o primeiro campo de configuração: Mudar Preco A partir deste ponto você poderá acessar qualquer uma das funções disponíveis na balança ou configurá-la de acordo com suas necessidades. Utilize as teclas Liga e Pré-Tara Tara para navegar entre as opções de configuração e a tecla acessá-las. 19

20 PROGRAMAÇÃO C. Parâmetros disponíveis a. Mudar Preço Com o display indicando a mensagem abaixo: Mudar Preco b. Acessar Acumulador Este parâmetro permite consultar e/ou limpar o conteúdo dos acumuladores de item e/ou geral. 1. Consultando o Acumulado por Item As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de programação: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja alterar: Codigo: Pré-Tara Tara Exibe o próximo campo do acumulador; Exibe o campo anterior do acumulador; A visualização do PLU em questão será abandonada e será exibida [ Codigo= ] para a consulta dos acumulados de um outro PLU; Como exemplo, iremos alterar o preço/kg do PLU , cujo valor de R$ 4,99 será alterado para R$ 4,49. Siga as instruções: Digite o código do PLU e tecle. Será exibido o valor do preço/kg atual conforme tela abaixo: Preco/kg= Imprime Imprime uma etiqueta com os dados acumulados do PLU em questão, incluindo a data e hora da impressão; Como exemplo, iremos consultar os acumulados do PLU Veja os procedimentos a seguir. Com o display indicando a mensagem abaixo: Acessar Acumulador Com o valor do preço/kg sendo exibido como R$ 4,99, altereo para R$ 4,49 utilizando as teclas numéricas conforme tela abaixo: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Consultar" piscando. Preco/kg= Consultar Limpar Para confirmar o preço/kg digitado, tecle será exibida a tela abaixo: e a seguir Após a exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja alterar: Digite o próximo código do PLU que se deseja alterar ou tecle Preco Alterado Codigo: para voltar a tela inicial que permita a seleção de outro parâmetro. Tecle piscando. Tecle piscando. e será exibida a mensagem abaixo com "Individual" Individual Geral e será exibida a mensagem abaixo com "Código" Codigo:

21 TOLEDO PROGRAMAÇÃO b. Acessar Acumulador (continuação) 1. Consultando o Acumulado por Item (continuação) 2. Consultando o Acumulador Geral Digite o código do PLU e tecle. Serão exibidos os valores das vendas, peso ou quantidade e o número das transações: As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de programação: Exibe o próximo campo do acumulador; Vendas= 000 Pré-Tara Tara Exibe o campo anterior do acumulador; A visualização do Acumulador Geral será abandonada e será exibida [ Individual Geral ]; Peso= 0000 ou Quant= 0 Trans= 0 Imprime Imprime uma etiqueta com os dados do acumulado geral, incluindo a data e hora da impressão; Siga os procedimentos a seguir para visualizar os acumulados gerais. Com o display indicando a mensagem abaixo: Acessar Acumulador Após exibição da quantidade de transações, será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando, para alguma outra consulta que se deseja efetuar. Individual Geral Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Consultar" piscando. Consultar Limpar Escolha a opção que se deseja consultar ou tecle para voltar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar" conforme tela abaixo: Consultar Limpar Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro. Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando. Individual Geral Utilize uma das três teclas, ou selecionar a opção "Geral" e em seguida tecle "Geral" piscando. Liga para com Serão exibidos os valores das vendas, peso ou quantidade e o número das transações: Vendas= 000 Peso= 0000 Quant= 0 21

22 PROGRAMAÇÃO b. Acessar Acumulador (continuação) 2. Consultando o Acumulador Geral (continuação) Trans= 0 Após exibição da quantidade de transações, será exibida a mensagem abaixo com "Geral" piscando, para alguma outra consulta que se deseja efetuar. Individual Escolha a opção que se deseja consultar ou tecle para voltar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar" conforme tela abaixo: Consultar Geral Limpar Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Tecle com "Individual" piscando. Será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Digite o código do PLU e tecle a mensagem abaixo: Codigo: Confirma Limpeza?. Será exibida Tecle para confirmar. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Acumulador Limpo Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Acessar Acumulador Codigo: Limpeza Individual Como exemplo, iremos efetuar a limpeza do PLU Veja os procedimentos abaixo: Com o display indicando a mensagem abaixo: Digite o próximo código do PLU que se deseja limpar ou tecle para voltar a tela inicial que permite a seleção de "Individual" ou "Geral", conforme tela abaixo: Consultar Limpar Individual Geral Utilize uma das três teclas, ou Liga para Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar". selecionar a opção "Limpar" e em seguida tecle com "Limpar" piscando. Será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando. Individual Geral 22

23 TOLEDO PROGRAMAÇÃO b. Acessar Acumulador (continuação) 4. Limpeza Geral Como exemplo, iremos efetuar a limpeza geral dos acumulados. Veja os procedimentos abaixo: Com o display indicando a mensagem abaixo: Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Acessar Acumulador Consultar Limpar c. Cadastrar PLU Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir PLUs. Utilize uma das três teclas, ou Liga para 1. Cadastrar PLU Comercializado por Peso selecionar a opção "Limpar" e em seguida tecle com "Limpar" piscando. Será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando. Como exemplo, iremos cadastrar a Alcatra Maturada, código , valor R$10,90 e 3 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Individual Geral Utilize uma das três teclas, ou Liga selecionar a opção "Limpar" e em seguida tecle "Geral" piscando. Será exibida a mensagem abaixo: para com Cadastrar PLU Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Limpar Geral? Cadastrar Excluir Tecle seguir: para confirmar. Será exibida a mensagem a Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Confirma Limpeza? Codigo: Tecle para confirmar. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:. Será exibida momentanea- Digite o código 17 e tecle mente a mensagem a seguir: Acumulador Limpo Em seguida será exibida a tela abaixo: Individual Geral Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela anterior conforme abaixo: Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de descritivo. Digite Alcatra e tecle Descritivo- Linha 1. Consultar Limpar 23

24 c. Cadastrar PLU (continuação) 1. Cadastrar PLU Comercializado por Peso (continuação) PROGRAMAÇÃO NOTA A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para 2L (duas linhas). Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle. Será exibida a mensagem a seguir: Imprime Embalagem:D Descritivo- Linha 2 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo. Digite o segundo descritivo e tecle. Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não. D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem; Selecione a opção desejada e tecle mensagem a seguir:. Será exibida a Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando. Imprime Validade: D Pr/kg Pr/un EAN-13 Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não. Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN13 exclusivo para esta finalidade. Utilize uma das três teclas, ou Liga para selecionar a opção "Pr/kg" e em seguida tecle com "Pr/kg" piscando. Como em nosso exemplo o produto é pesável bastando teclar e em seguida será exibida a mensagem abaixo: D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade; Selecione a opção desejada e tecle mensagem a seguir:. Será exibida a Se o produto possuir receita, digite o respectivo código e/ou tecle Receita: Será exibida a mensagem a seguir: Preco/kg= Tara: 000 Digite o Preço/kg no valor de R$ 10,90 e tecle exibida a mensagem a seguir:. Será NOTA Dias Validade = 000 Esta mensagem para cadastramento de tara pré-determinada só será exibida, caso o parâmetro C11 esteja ativado - C11 L. 24

25 TOLEDO PROGRAMAÇÃO c. Cadastrar PLU (continuação) 1. Cadastrar PLU Comercializado por Peso (continuação) Se o produto possuir tara predeterminada, digite o respectivo código e/ou tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: 2. Cadastrar PLU Comercializado por Unidade Como exemplo, iremos cadastrar o Pão Francês, código , valor R$ 0,29 a unidade, receita e 3 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Proximo PLU Cadastrar PLU Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar: Codigo: Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Cadastrar Excluir tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Cadastrar Excluir Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Codigo: Digite o código 24 e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Cadastrar PLU Descritivo- Linha 1 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de descritivo. Digite Pão Francês e tecle. NOTA A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para 2L (duas linhas). 25

26 c. Cadastrar PLU (continuação) 2. Cadastrar PLU Comercializado por Unidade (continuação) PROGRAMAÇÃO Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Descritivo- Linha 2 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo. Digite o segundo descritivo e tecle. Selecione a opção desejada e tecle. Será exibida a mensagem a seguir: Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não. Imprime Validade: D D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade; Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando. Selecione a opção desejada e tecle mensagem a seguir:. Será exibida a Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN13 exclusivo para esta finalidade. Utilize uma das três teclas, ou para selecionar a opção "Pr/un" e em seguida tecle piscando. Será exibida a mensagem abaixo: Digite o Preço/un no valor de R$ 0,29 e tecle exibida a mensagem a seguir: Liga com "Pr/un". Será Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle Pr/kg Pr/un EAN-13. Será exibida a mensagem a seguir: Preco/unid= Dias Validade = 000 Imprime Embalagem:D Se o produto possuir receita, digite o respectivo código e/ou tecle. Será exibida a mensagem a seguir: Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar: Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou tecle Receita: Proximo PLU Codigo: para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Cadastrar Excluir Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não. D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem; Cadastrar PLU 26

27 TOLEDO PROGRAMAÇÃO c. Cadastrar PLU (continuação) 3. Cadastrar PLU de Fornecedor Como exemplo, iremos cadastrar o Sushi, código PLU , EAN , receita e 2 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Descritivo- Linha 2 Cadastrar PLU Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo. Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Digite o segundo descritivo e tecle. Cadastrar Excluir Será exibida a mensagem a seguir com "Pr/kg" piscando. Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Digite o código 3 e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Codigo: Descritivo- Linha 1 Pr/kg Pr/un EAN-13 Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN13 exclusivo para esta finalidade. Utilize uma das três teclas, ou para selecionar a opção "EAN-13" e em seguida tecle "EAN-13" piscando. Será exibida a mensagem abaixo: Liga com Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de descritivo. EAN-13: Digite Sushi e tecle. Digite o código EAN e tecle exibida a mensagem a seguir:. Será Dias Validade = 000 NOTA A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para 2L (duas linhas). Digite a quantidade de dias de validade que são 2 e tecle. Será exibida a mensagem a seguir: Imprime Embalagem:D 27

28 PROGRAMAÇÃO c. Cadastrar PLU (continuação) 3. Cadastrar PLU de Fornecedor Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não. Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem; Selecione a opção desejada e tecle mensagem a seguir: Imprime Validade: D. Será exibida a 4. Excluir PLU Cadastrar PLU Como exemplo, iremos excluir a Alcatra, código PLU Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Liga Através da tecla você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não. Cadastrar PLU D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade; Selecione a opção desejada e tecle mensagem a seguir:. Será exibida a Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Receita: Cadastrar Excluir Se o produto possuir receita, digite o respectivo código e/ou tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Utilize a tecla Liga seguida tecle mensagem abaixo: para selecionar a opção "Excluir" e em com "Excluir" piscando. Será exibida a Proximo PLU Individual Geral Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar: e será exibida a men- Com "Individual" piscando, tecle sagem abaixo: Codigo: Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou Codigo: tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:. Será exibida momentanea- Digite o código 17 e tecle mente a mensagem a seguir: Cadastrar Excluir PLU Excluido 28

29 TOLEDO PROGRAMAÇÃO c. Cadastrar PLU (continuação) 4. Excluir PLU (Continuação) Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja excluir: Digite o próximo código do PLU que se deseja excluir ou tecle Codigo: para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Individual Geral Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Utilize a tecla Liga para selecionar a opção "Geral" e em seguida tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a seguir: NOTA Caso deseje cancelar a exclusão de todos os PLUs, tecle e a exclusão será cancelada. Confirma Exclusao? Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Cadastrar PLU PLUS EXCLUIDOS 5. Excluir todos os PLUs Iremos efetuar a exclusão de todos os PLUs. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar PLU Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem abaixo: Cadastrar Excluir Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial [ Cadastrar PLU ] que permite a seleção de um outro parâmetro de programação. Cadastrar Excluir Utilize a tecla Liga para selecionar a opção "Excluir" e em seguida tecle mensagem abaixo: com "Excluir" piscando. Será exibida a Individual Geral 29

30 PROGRAMAÇÃO d. Cadastrar Receitas Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir Receitas. 1. Cadastrar Receitas Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de receita. Para cadastrar as receitas, veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar Receitas Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Cadastrar Excluir Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Digite a receita e tecle. Esta rotina acontecerá até a 15ª linha de receita onde será exibida momentaneamente a mensagem abaixo: Receita Editada Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar: Codigo: Codigo: Digite o próximo código de receita que se deseja cadastrar ou Digite o código da receita e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Cadastrar Excluir Edite a Linha 01 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de receita. Digite a receita e tecle. Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Cadastrar Receitas Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo: Edite a Linha 02 30

31 TOLEDO PROGRAMAÇÃO d. Cadastrar Receitas 2. Excluir Receita Como exemplo, iremos excluir uma receita, código Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Utilize a tecla Cadastrar Receitas Liga Cadastrar Excluir para selecionar a opção "Excluir" e em Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: 3. Excluir todas as Receitas Cadastrar Receitas Iremos efetuar a exclusão de todas as receitas. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar Receitas seguida tecle mensagem abaixo: com "Excluir" piscando. Será exibida a Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Individual Geral Cadastrar Excluir e será exibida a men- Com "Individual" piscando, tecle sagem abaixo:. Será exibida momentanea- Digite o código 1 e tecle mente a mensagem a seguir: Codigo: Receita Excluida Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código da nova receita que se deseja excluir: Liga Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em seguida tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem abaixo: Individual Geral Liga Utilize a tecla para selecionar a opção "Geral" e em seguida tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a seguir: Confirma Exclusao? Codigo: NOTA Digite o próximo código da receita que se deseja excluir ou tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Caso deseje cancelar a exclusão de todas as receitas, tecle e a exclusão será cancelada. Individual Geral 31

32 PROGRAMAÇÃO d. Cadastrar Receitas (Continuação) 3. Excluir todas as Receitas (Continuação) Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Exclusao realizada Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem abaixo: Cadastrar Excluir Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial [ Cadastrar Receitas ] que permite a seleção de um outro parâmetro de programação. e. Cadastrar Taras Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir taras. 1. Cadastrar Tara Para cadastrar as taras, veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar Tara Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Cadastrar Excluir Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Tara: 000. Será exibida a men- Digite o código da tara e tecle sagem a seguir: Valor da Tara: Será exibida momenta- Digite o valor da tara e tecle neamente a mensagem abaixo: Tara Memorizada Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição da próxima tara Pré-Determinada que se deseja cadastrar: Tara: 000 Digite o próximo código de tara que se deseja cadastrar ou tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Cadastrar Excluir 32 Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial [Cadastrar Tara].

33 TOLEDO PROGRAMAÇÃO e. Cadastrar Taras (Continuação) 2. Excluir Tara Como exemplo, iremos excluir uma tara, código 001. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Utilize a tecla Liga seguida tecle mensagem abaixo: Cadastrar Tara Cadastrar Excluir para selecionar a opção "Excluir" e em com "Excluir" piscando. Será exibida a Individual Geral Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: 3. Excluir todas as Taras Iremos efetuar a exclusão de todas as Taras. Veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar Excluir Cadastrar Tara Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Cadastrar Excluir Com "Individual" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo. Digite o código 001 e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Tara: 000 Liga Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em seguida tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem abaixo: Individual Geral Liga Utilize a tecla para selecionar a opção "Geral" e em Tara excluida seguida tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a seguir: Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código da nova tara que se deseja excluir: Digite o próximo código da tara que se deseja excluir ou tecle Tara: 000 para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo: Individual Geral NOTA Caso deseje cancelar a exclusão de todas as taras, tecle e a exclusão será cancelada. Confirma Exclusao? Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Taras excluidas 33

34 e. Cadastrar Taras (Continuação) PROGRAMAÇÃO f. Cadastrar Mensagens 3. Excluir todas as Taras (Continuação) Após exibição momentânea da mensagem anterior, em seguida será exibida a mensagem abaixo: Este parâmetro permite cadastrar, alterar, ativar ou desativar Mensagens. 1. Cadastrar Mensagens Cadastrar Excluir Para cadastrar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Cadastrar Tara Cadastrar Mensagem Tecle, com isso será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Cadastrar Ativar Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando. Codigo Mensagem: 0 Digite o código da mensagem desejada entre 0 e 9 e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Edite a Mensagem Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da mensagem. Digite a mensagem e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo: Mensagem editada 34

35 TOLEDO f. Cadastrar Mensagens (Continuação) 1. Cadastrar Mensagens (Continuação) PROGRAMAÇÃO A tecla Liga permite selecionar o estado de uma mensagem Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o zero piscando para edição de uma outra mensagem de publicidade. Digite a mensagem e tecle Digite o próximo código da mensagem que se deseja cadastrar ou tecle a seguir:. para voltar a tela anterior, conforme tela Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: 2. Ativar Mensagens Para ativar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando. Utilize a tecla Codigo Mensagem: 0 Liga Cadastrar Ativar Cadastrar Mensagem Cadastrar Mensagem Cadastrar Ativar para selecionar a opção "Ativar" e em seguida tecle com "Ativar" piscando. Será exibida a mensagem abaixo com o número zero piscando: entre "d" e "L" e as teclas e permitem navegar entre os números das mensagens. Os números acima são referentes a sua respectiva mensagem. Veja relação abaixo: 0 - Mensagem Promocional 0; 1 - Mensagem Promocional 1; 2 - Mensagem Promocional 2; 3 - Mensagem Promocional 3; 4 - Mensagem Promocional 4; 5 - Mensagem Promocional 5; 6 - Mensagem Promocional 6; 7 - Mensagem Promocional 7; 8 - Mensagem Promocional 8; 9 - Mensagem Promocional 9; As letras que estão em frente aos números são referentes ao seu estado de programação. Veja relação abaixo: d - Desativado; L - Ativado; Como exemplo, iremos ativar as mensagens promocionais 0 e 2. Liga Tecla para alterar o estado da mensagem 0 para "L" conforme mensagem a seguir: Tecle e em seguida, tecle por duas vezes. Será exibida a mensagem a seguir com a letra "d" piscando após o número "2". Liga 0L1d2d3d4d5d6d7d8d9d 0L1d2d3d4d5d6d7d8d9d Tecla para alterar o estado da mensagem 2 para "L" conforme mensagem a seguir: 0L1d2L3d4d5d6d7d8d9d 0L1d2d3d4d5d6d7d8d9d 35

36 f. Cadastrar Mensagens (Continuação) 2. Ativar Mensagens (Continuação) PROGRAMAÇÃO g. Associar Teclas Este parâmetro permite associar PLUs nas teclas de acesso rápido. Tecle a seguir:. Será exibida momentaneamente a mensagem Mensagem Alterada Após a exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem abaixo: 1. Associar Teclas Como exemplo, iremos associar os três códigos de PLU , , a tecla 42, utilizando os três níveis de teclado. Veja os procedimentos a seguir: Verifique se o indicador de legenda está selecionado para teclado 1. Caso não esteja, tecle se posicione no teclado Com o display indicando a mensagem abaixo: até que o indicador Cadastrar Ativar Associar Teclas Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo: Tecle e será exibida a mensagem abaixo piscando. Cadastrar Mensagem Acione Tecla Rapida Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao número 46 que é. Será exibida a mensagem a seguir: Codigo: T=46/1 Será exibida a mensagem acima com o digito a direita do código piscando, onde: = Campo para edição do código do PLU que se deseja associar T = 46/1 onde: T = Tecla de acesso rápido; 46 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de PLU informado acima será associado; 1 = nível do teclado de acesso rápido; 36

37 TOLEDO g. Associar Teclas (Continuação) 1. Associar Teclas (Continuação) PROGRAMAÇÃO A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando. Para a tecla 46 e nível de teclado 1, digite o código de PLU e tecle. Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo: Tecla Associada A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando. Acione Tecla Rapida Tecle Acione Tecla Rapida até que o indicador se posicione no teclado 3. Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao número 46 que é para associação do outro código de PLU no terceiro nível de tecla. Será exibida a mensagem a seguir: Tecle até que o indicador se posicione no teclado 2. Codigo: T=46/3 Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao número 46 que é para associação do outro código de PLU no segundo nível de tecla. Será exibida a mensagem a seguir: Será exibida a mensagem acima com o dígito a direita do código piscando, onde: = Campo para edição do código do PLU que se deseja associar T = 46/2 onde: T = Tecla de acesso rápido; 46 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de PLU informado acima será associado; 2 = nível do teclado de acesso rápido; Para a tecla 46 e nível de teclado 2, digite o código de PLU e tecle mensagem abaixo: Codigo: T=46/2. Será exibida momentaneamente a Será exibida a mensagem acima com o dígito a direita do código piscando, onde: = Campo para edição do código do PLU que se deseja associar T = 46/3 onde: T = Tecla de acesso rápido; 46 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de PLU informado acima será associado; 3 = nível do teclado de acesso rápido; Para a tecla 46 e nível de teclado 3, digite o código de PLU e tecle mensagem abaixo:. Será exibida momentaneamente a Tecla Associada A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando. Acione Tecla Rapida Digite a próxima tecla de acesso rápido que se deseje associar Tecla Associada ou tecle para voltar a tela inicial [ Associar Teclas ]. 37

38 h. Cadastrar Texto Genérico PROGRAMAÇÃO Este parâmetro permite cadastrar ou alterar o texto genérico de até 6 linhas. 1. Cadastrar Texto Genérico Para cadastrar o texto genérico, veja os procedimentos a seguir: Com o display indicando a mensagem abaixo: Cadastrar T.Generic Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Edite linha 1" piscando. Esta rotina acontecerá até a 6ª linha de texto genérico onde será exibida momentaneamente a mensagem abaixo: Programac. Efetuada Em seguida será exibida a tela inicial abaixo: Cadastrar T.Generic Edite a Linha 01 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de texto genérico. Digite o texto genérico e tecle. Será exibida a mensagem a seguir com "Edite linha 2" piscando. Edite a Linha 02 Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de texto genérico. Digite o texto genérico e tecle. Será exibida a mensagem a seguir com "Edite linha 3" piscando. 38

39 TOLEDO PROGRAMAÇÃO i. Ajustar Parâmetros A Prix 4 Due dispõe de diversos parâmetros programáveis que permitem ativar ou desativar funções via teclado, determinando assim a sua operação. O ajuste destes parâmetros é feito através de chaves programáveis do tipo liga-desliga, protegidas por uma senha para impedir que pessoas não autorizadas mudem o ajuste da Prix 4 Due. Os parâmetros são identificados pela letra "C" maiúscula (de chave), seguida de 2 dígitos numéricos, conforme exemplo: C06 O estado de um parâmetro é identificado por um ou mais caracteres, como abaixo: L - estado ligado d - estado desligado A função do parâmetro será designada por uma ou mais palavras que a sintetizem, como abaixo: Acumuladores Ao acessar a programação, será exibido o código do parâmetro, o estado e sua designação, conforme exemplo abaixo: C06 Acumuladores: L Designação da função Código da função Estado da função As teclas abaixo possuem as seguintes funções no Modo Programação de Parâmetros: Liga Pré-Tara Tara Modo Programa Altera o estado do parâmetro. no parâmetro e avança para o próximo. Retorna ao parâmetro anterior. do Modo Programação e salva as alterações, desde que o display esteja indicando o código do parâmetro. do Modo Programação sem salvar as alterações. Com o display exibindo a mensagem abaixo: Ajustar Parametros Tecle e será exibido o primeiro parâmetro de programação conforme tela a seguir: C00 Senha: 1234 Abaixo está uma tabela com todos os parâmetros de programação e os seus respectivos ajustes iniciais de fábrica que poderão ser configurados pelo usuário de acordo com as respectivas necessidades da loja. 1. Ajustes Iniciais de Fábrica PARÂMETRO FUNÇÃO ESTADO C00 Senha do usuário 1234 C01 Etiqueta Imprime Tara Imprime data de embalagem Imprime data de validade Imprime Texto Genérico Data ou / Data 40x40 - ET411 C02 Descritivo 2 linhas D C03 Impressão Automática no Modo Fixa Preço L C04 Impressão Automática no Modo PLU L C05 Mostra Relógio D C06 Acumuladores L C07 Supervisão Rede Liberação Geral C08 Ajuste de Impressão 0 mm C09 Filtro Digital 1 C10 Tecla D C11 Tecla Pré-Tara D C12 Contraste do display 7 C13 Zera Cadastro D C14 Beeper L C16 Código Ativo D C18 Code 128 Tipo 1 Sequencial C19 Code 128 Val. L C20 Comunicação Rede Endereço Balança 65 Rede Ativa L L L D D Cabo-RF 39

40 PROGRAMAÇÃO i. Ajustar Parâmetros (Continuação) 2. Funções dos parâmetros de programação PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO C SENHA DO USUÁRIO Exibe a senha de entrada nas funções de programação. Para alterar a senha tecle Limpa, digite a nova senha e tecle MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE. 404 Etiqueta de 30 mm (L) x 40 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. Etiqueta de 30 mm (L) x 50 mm (A) 405 Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 1 linha de descritivo com 20 caracteres e 4 linhas com 26 caracteres para a edição de informações extras de produtos. C01 TIPO DE ETIQUETA F 247-F Etiqueta de 40 mm (L) x 25 mm (A) Etiqueta sem código de barras Data de fabricação e validade, hora, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. Etiqueta de 40 mm (L) x 25 mm (A) Etiqueta de fornecedor Data de fabricação e validade, hora, lote, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. Etiqueta de 40 mm (L) x 30 mm (A) Etiqueta de fornecedor Data de fabricação e validade, tara, peso, lote, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. NÃO APLICÁVEL VENDA POR UNIDADE NÃO APLICÁVEL VENDA POR UNIDADE 370 Etiqueta de 40 mm (L) x 30 mm (A) Data de fabricação e validade, hora, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. 40

41 TOLEDO PROGRAMAÇÃO i. Ajustar Parâmetros (Continuação) 2. Funções dos parâmetros de programação (Continuação) PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE Etiqueta de 40 mm (L) x 40 mm (A) 360 Data de fabricação e validade, hora, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 1 linha de descritivo com 20 caracteres e 5 linhas de informações extras do produto. 373-F Etiqueta de 40 mm (L) x 40 mm (A) Etiqueta de fornecedor Data de fabricação e validade, tara, peso, lote, código de barras, 1 linha de descritivo com 20 caracteres e 5 linhas com 38 caracteres para a edição de informações extras de produtos. NÃO APLICÁVEL VENDA POR UNIDADE Etiqueta de 40 mm (L) x 40 mm (A) C01 TIPO DE ETIQUETA 411 Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. 401 Etiqueta de 40 mm (L) x 55 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras e 1 linha de descritivo com 20 caracteres. 402 Etiqueta de 40 mm (L) x 60 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 1 linha de descritivo com 20 caracteres e 4 linhas com 38 caracteres cada para a edição de informações extras do produto. 41

42 PROGRAMAÇÃO i. Ajustar Parâmetros (Continuação) 2. Funções dos parâmetros de programação (Continuação) PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE Etiqueta de 60 mm (L) x 25 mm (A) 357 Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras e 1 linha de descritivo com 25 caracteres. Etiqueta de 60 mm (L) x 25 mm (A) Etiqueta sem código de barras C01 TIPO DE ETIQUETA Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, 1 linha de descritivo com 25 caracteres e 4 linhas com 56 caracteres para a edição de informações extras de produtos. Etiqueta de 60 mm (L) x 35 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 1 linha de descritivo com 25 caracteres e 3 linhas com 56 caracteres para a edição de informações extras de produtos. Etiqueta de 60 mm (L) x 45 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 2 linhas de descritivo com 25 caracteres cada e 5 linhas com 56 caracteres para a edição de informações extras de produtos. Etiqueta de 60 mm (L) x 50 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 1 linha de descritivo com 25 caracteres e 3 linhas com 56 caracteres cada para a edição de informações extras do produto. 409 Etiqueta de 60 mm (L) x 60 mm (A) Data de fabricação e validade, tara, peso/quantidade, preço/kg ou unid., total, código de barras, 2 linhas de descritivo com 25 caracteres cada e 5 linhas com 56 caracteres cada para a edição de informações extras do produto. MGV Etiqueta enviada através do programa MGV. 42

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR

MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SEU SISTEMA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 03 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - RECURSOS PARA OPERAÇÃO... 04 VI -

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 ArpPrintServer Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 1 Sumário INTRODUÇÃO... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO SISTEMA... 3 REQUISITOS DE SISTEMA... 4 INSTALAÇÃO

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 2.2 DISPOSITIVO NÃO REGISTRADO...

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M01 29032010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO SISTEMA DE SEGURANÇA TERMINAL DSC INSTRUÇÕES DE USO: PARA INIBIR ZONAS (#), (*), (1), (Senha de acesso), (nº da zona: 01 a 16), a zona selecionada acende no teclado. (#) para

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 3 INICIANDO PROCESSO DE LEITURA...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RS

MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RS MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RS ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALAÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - RECURSOS PARA OPERAÇÃO...

Leia mais

Plus - Manual do equipamento

Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito

Leia mais

Manual. do POS. O novo POS é de fácil uso e aplicação. Conheça suas funções e características

Manual. do POS. O novo POS é de fácil uso e aplicação. Conheça suas funções e características Manual do POS O novo POS é de fácil uso e aplicação. Conheça suas funções e características Sumário 4 5 6 7 funções básicas funções operacionais c o n s u l t a m é d i c a execução sp/sadt 9 10 c a n

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214TT

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214TT MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214TT Índice Introdução... 3 Documentação... 4 Acessórios que acompanham a impressora... 5 Instalação do ribbon... 6 Instalação da etiqueta... 14 Teste básico de impressão...

Leia mais

Manual do Usuário TLP-2844

Manual do Usuário TLP-2844 Manual do Usuário TLP-2844 Índice Introdução... 3 Documentação/Acessórios... 4 Instalando o ribbon... 5 Instalando a etiqueta... 12 Utilização do Zebra Designer... 17 2 Introdução: Parabéns por ter adquirido

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo

O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo O Oficina Integrada é um sistema completo para o controle e gerenciamento de oficinas mecânicas. É o primeiro e único software que controla o fluxo em sua oficina. O sistema foi desenvolvido para ser utilizado

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

TC 160 TERMINAL DE CAIXA MANUAL DE OPERAÇÃO

TC 160 TERMINAL DE CAIXA MANUAL DE OPERAÇÃO TC 160 TERMINAL DE CAIXA MANUAL DE OPERAÇÃO ATENÇÃO: Antes de instalar o equipamento leia atentamente este manual e verifique a instalação elétrica, principalmente a TENSÃO ELÉTRICA 110V ou 220V. A TC160

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Manual de Utilização Portal de Serviços do Inmetro nos Estados - PSIE

Manual de Utilização Portal de Serviços do Inmetro nos Estados - PSIE Manual de Utilização Portal de Serviços do Inmetro nos Estados - PSIE Sumário PRESTAÇÃO DE CONTAS DE ETIQUETAS DE REPARO...3 Figura 1.0...3 Figura 2.0...4 Figura 3.0...5 Figura 4.0...5 1. Proprietário

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 Recomendações Iniciais SOFTWARE HCS 2005 - VERSÃO 4.2 (Compatível com Guarita Vr4.03 e Vr4.04) Para

Leia mais

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 135, de 18 de agosto de 2005.

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Manual Sistema de Autorização Online GW

Manual Sistema de Autorização Online GW Sistema de Autorização Online GW Sumário Introdução...3 Acesso ao sistema...4 Logar no sistema...4 Autorizando uma nova consulta...5 Autorizando exames e/ou procedimentos...9 Cancelamento de guias autorizadas...15

Leia mais

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade e a tecnologia IDENTECH. O Cell Bridge é uma interface celular diferenciada. O Cell Bridge funciona como uma interface celular

Leia mais

Versão Liberada. www.gerpos.com.br. Gerpos Sistemas Ltda. info@gerpos.com.br. Av. Jones dos Santos Neves, nº 160/174

Versão Liberada. www.gerpos.com.br. Gerpos Sistemas Ltda. info@gerpos.com.br. Av. Jones dos Santos Neves, nº 160/174 Versão Liberada A Gerpos comunica a seus clientes que nova versão do aplicativo Gerpos Retaguarda, contendo as rotinas para emissão da Nota Fiscal Eletrônica, já está disponível. A atualização da versão

Leia mais

Rua Alferes Poli, 589 - Centro Curitiba PR - CEP: 80230-090. BASTECH Automação e Serviços. E-Mail: comercial@bastech.com.br - www.bastech.com.

Rua Alferes Poli, 589 - Centro Curitiba PR - CEP: 80230-090. BASTECH Automação e Serviços. E-Mail: comercial@bastech.com.br - www.bastech.com. BASTECH Automação e Serviços Rua Alferes Poli, 589 - Centro Curitiba PR - CEP: 80230-090 Fone/Fax: (41) 3013-1049 E-Mail: comercial@bastech.com.br - www.bastech.com.br PLATINA Características Modelos:

Leia mais

Modelo Tecnologia de Identificação Display Impressora. Gráfico; Gráfico; Alfanumérico; Gráfico; Alfanumérico; Alfanumérico; Alfanumérico;

Modelo Tecnologia de Identificação Display Impressora. Gráfico; Gráfico; Alfanumérico; Gráfico; Alfanumérico; Alfanumérico; Alfanumérico; O Velti Ponto está homologado de acordo com a Portaria nº 1.510/2009 do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) em 10 modelos que se diferenciam pela tecnologia de identificação (leitores), tipo de display

Leia mais

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA 1. Informações Gerais. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. O item do menu Manutenção de Matrícula tem por objetivo manter

Leia mais

MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.04

MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.04 MANUAL DO SISTEMA Versão 6.04 Inventário Manual...2 Relatório de contagem...2 Contagem...3 Digitação...3 Inventário Programado...6 Gerando o lote...7 Inserindo produtos manualmente no lote...8 Consultando

Leia mais

Prix 6 A solução completa e inovadora em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista.

Prix 6 A solução completa e inovadora em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista. Prix 6 A solução completa e inovadora em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista. A Toledo do Brasil é líder em soluções de pesagem no país e está profundamente comprometida

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página: 1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante

Leia mais

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual Treinamento de Biometria Parte 2 Agora que já cadastramos os funcionários e suas respectivas biometrias com sucesso, vamos conhecer as telas de movimento do sistema, aonde o sistema ficará a maior parte

Leia mais

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000 Manual de Instalação Scanner SC-7000 1 Sistema de comunicação e análise da injeção eletrônica - Scanner SC-7000. O Scanner SC-7000 é um equipamento de fácil utilização para profissionais em injeção eletrônica

Leia mais

Cadastramento de Computadores. Manual do Usuário

Cadastramento de Computadores. Manual do Usuário Cadastramento de Computadores Manual do Usuário Setembro 2008 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 1.1 Conhecendo a solução...03 Segurança pela identificação da máquina...03 2. ADERINDO À SOLUÇÃO e CADASTRANDO COMPUTADORES

Leia mais

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA 1. Informações Gerais. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. O item do menu Manutenção de Matrícula tem por objetivo manter

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

PROGRAMAÇÃO DE MENSAGENS DO PAINEL ELETRÔNICO G7

PROGRAMAÇÃO DE MENSAGENS DO PAINEL ELETRÔNICO G7 DEPARTAMENTO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO Nº32 Data Criação: 08/11/10 Data Atualização: 04/05/11 Edição:02 Pág:11 CIRCULAR INFORMAÇÃO PARA: Uso exclusivo de Representantes Representantes,

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

IIIIIIII HAND INVENTORY

IIIIIIII HAND INVENTORY MANUAL DE OPERAÇÃO IIIIIIII HAND INVENTORY INVENTÁRIO GENÉRICO e-mail: comercial@mobilitysistemas.com.br site: www.mobilitysistemas.com.br Índice 1 - Introdução... 2 2 - Instalação... 2 2.1. Palm Desktop...

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO MÍDIA BOX

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO MÍDIA BOX GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO MÍDIA BOX 1. INSTALAÇÃO 2. CONEXÕES 3. CONFIGURAÇÕES INICIAIS A) CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA B) ALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES C) ALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES DE REDE D) ALTERANDO AS

Leia mais

Treinamento Módulo Contas a Pagar

Treinamento Módulo Contas a Pagar Contas a Pagar Todas as telas de cadastro também são telas de consultas futuras, portanto sempre que alterar alguma informação clique em Gravar ou pressione F2. Teclas de atalho: Tecla F2 Gravar Tecla

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Manual do sistema SMARsa Web

Manual do sistema SMARsa Web Manual do sistema SMARsa Web Módulo Gestão de atividades RS/OS Requisição de serviço/ordem de serviço 1 Sumário INTRODUÇÃO...3 OBJETIVO...3 Bem-vindo ao sistema SMARsa WEB: Módulo gestão de atividades...4

Leia mais

Prix 5 Plus A solução completa em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista.

Prix 5 Plus A solução completa em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista. Prix 5 Plus A solução completa em pesagem, rotulagem, automação e mídia interna para o mercado varejista. A Toledo do Brasil é líder em soluções de pesagem no país e está profundamente comprometida com

Leia mais

Tecnologia com Máxima Economia. RECURSO EXCLUSIVO INOVANDO SEMPRE. Balança Computadora Urano Maximus II. Automação Comercial e Balanças Eletrônicas

Tecnologia com Máxima Economia. RECURSO EXCLUSIVO INOVANDO SEMPRE. Balança Computadora Urano Maximus II. Automação Comercial e Balanças Eletrônicas Tecnologia com Máxima Economia. RECURSO EXCLUSIVO INOVANDO SEMPRE Comunicação po r Cabo ou Rádio Frequência Etiquetador conjugado Produt o patenteado P I 8502136 Balança Computadora Urano Maximus II Automação

Leia mais

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 104, de 30 de setembro de 1999.

Leia mais

Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário

Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário Smart Laudos 1.9 A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos Manual do Usuário Conteúdo 1. O que é o Smart Laudos?... 3 2. Características... 3 3. Instalação... 3 4. Menu do Sistema... 4 5. Configurando

Leia mais

Manual NFSe - Prestadores e Tomadores de Serviço

Manual NFSe - Prestadores e Tomadores de Serviço VALPARAÍSO DE GOIÁS quarta-feira, 28 de outubro de 2014 Manual NFSe - Prestadores e Tomadores de Serviço ÍNDICE Legislação Cadastrando A Senha Eletrônica Acessando O Sistema De Nfs- E Pela Primeira Vez

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Controle Patrimonial WEB

Controle Patrimonial WEB Cccc Controle Patrimonial WEB Manual Inventário Conteúdo. Introdução... 3 2. Inventário... 3 2.. Abertura do inventário... 4 2.2. Relatório para Inventário... 5 2.2.. Contagem física e verificação do estado

Leia mais

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E SIGMA Sistema Integrado de Combate a Incêndio CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E CABO BLINDADO (SHIELD) 4 VIAS 2X2,50 MM + 2X0,75 MM IHM Possibilidade de até 95 loops. LOOP LOOP LOOP CABO

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

ÍNDICE 1- INTRODUÇÃO 3 2- CARACTERÍSTICAS GERAIS 4 3- INSTALAÇÃO 5 4 CONFIGURAÇÃO 5 5 OPERAÇÃO 6 CONTATOS GERTEC 7. 4.1 Local 5. 4.

ÍNDICE 1- INTRODUÇÃO 3 2- CARACTERÍSTICAS GERAIS 4 3- INSTALAÇÃO 5 4 CONFIGURAÇÃO 5 5 OPERAÇÃO 6 CONTATOS GERTEC 7. 4.1 Local 5. 4. 1 ÍNDICE 1- INTRODUÇÃO 3 2- CARACTERÍSTICAS GERAIS 4 3- INSTALAÇÃO 5 4 CONFIGURAÇÃO 5 4.1 Local 5 4.2 WebServer 6 4.3 Remotamente 6 5 OPERAÇÃO 6 CONTATOS GERTEC 7 2 1- INTRODUÇÃO O terminal de consulta

Leia mais

Guia Rápido do Usuário

Guia Rápido do Usuário Guia Rápido do Usuário 1 Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3531. Com o seu novo modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos

Leia mais

SP - 4000 PROTEGIDO CONTRA EMI MANUAL DE OPERAÇÃO

SP - 4000 PROTEGIDO CONTRA EMI MANUAL DE OPERAÇÃO SP - 4000 PROTEGIDO CONTRA EMI MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL OPERAÇÃO SP-4000 E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285. Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP - 13211-410

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Guia Site Empresarial

Guia Site Empresarial Guia Site Empresarial Índice 1 - Fazer Fatura... 2 1.1 - Fazer uma nova fatura por valores de crédito... 2 1.2 - Fazer fatura alterando limites dos cartões... 6 1.3 - Fazer fatura repetindo última solicitação

Leia mais

Sistema de Autorização Unimed

Sistema de Autorização Unimed Diretoria de Gestão Estratégica Departamento de Tecnologia da Informação Divisão de Serviços em TI Sistema de Autorização Unimed MANUAL DO USUÁRIO DIVISÃO DE SERVIÇOS EM TI A Divisão de Serviços em TI

Leia mais

Mensagens De Erro. Versão: 1.0

Mensagens De Erro. Versão: 1.0 Mensagens De Erro Versão: 1.0 Tabela de Mensagens - EAGarçom MENSAGENS Possíveis Causas Possíveis Soluções Não foi possível atualizar. Dispositivo não conectado." - Erro no banco de dados do servidor;

Leia mais

Treinamento de. Linx Pos

Treinamento de. Linx Pos Treinamento de caixa Linx Pos Será instalados no terminal da loja, o ícone, conforme imagem abaixo: Linx POS ÍNDICE Abertura de caixa e leitura X Lançamentos Cancelamento de itens Consulta preços no ato

Leia mais

Despachante Express - Software para o despachante documentalista veicular DESPACHANTE EXPRESS MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.1

Despachante Express - Software para o despachante documentalista veicular DESPACHANTE EXPRESS MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.1 DESPACHANTE EXPRESS MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.1 1 Sumário 1 - Instalação Normal do Despachante Express... 3 2 - Instalação do Despachante Express em Rede... 5 3 - Registrando o Despachante Express...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DO SERVIÇO DE AIDF NO PORTAL

MANUAL DO USUÁRIO DO SERVIÇO DE AIDF NO PORTAL GOVERNO DO ESTADO DO PARÁ SECRETARIA DE ESTADO DA FAZENDA DIRETORIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO DO SERVIÇO DE AIDF NO PORTAL PASSO 1: O Usuário entra com seu Usuário e Senha: Os dados

Leia mais

Novidades da Versão 3.0.0.29 do Sistema OnixNet / TrucksNet

Novidades da Versão 3.0.0.29 do Sistema OnixNet / TrucksNet Comercial Novidades da Versão 3.0.0.29 do Sistema OnixNet / TrucksNet Consulta Pedido/Nota Fiscal A consulta passou a diferenciar o número da nota fiscal por filial, ou seja, caso exista uma nota fiscal

Leia mais

Impressora Térmica ZK300 UES-QR

Impressora Térmica ZK300 UES-QR Manual de Operação Impressora Térmica ZK300 UES-QR 1-13 1. CONTEÚDO DA CAIXA No interior da caixa você deverá encontrar: Uma Impressora; Um Manual de Operação; Um cabo serial Um Certificado de Garantia;

Leia mais

Manual de Operação TCU 100

Manual de Operação TCU 100 Manual de Operação TCU 100 INTRODUÇÃO Seguindo em sua constante busca pela satisfação de seus clientes, a Urano apresenta este seu novo produto, o TCU100. Trata-se de um terminal de consulta de preços

Leia mais