índice 3I CERTAIN Compatível Compatible 3I OSSEOTITE Compatível Compatible ACE TRI-CAM Compatível Compatible ANTHOGYR AXIOM Compatível Compatible

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "índice 3I CERTAIN Compatível Compatible 3I OSSEOTITE Compatível Compatible ACE TRI-CAM Compatível Compatible ANTHOGYR AXIOM Compatível Compatible"

Transcrição

1

2 índice A Empresa The Company La Empresa Certificações Certifications Certificaciones Produção, Controle de Qualidade, Sala Limpa Production, Quality Control, Clean Room Producción, Control de Calidad, Sala Blanca 3I CERTAIN Compatível Compatible 3I OSSEOTITE Compatível Compatible ACE TRI-CAM Compatível Compatible ANTOGYR AXIOM Compatível Compatible COLOSSO Compatível Compatible ASTRA TEC Compatível Compatible AVINENT Compatível Compatible BIOORIZONS Compatível Compatible BIOORIZONS Compatível Compatible BIOTREE Compatível Compatible BIOTREE Compatível Compatible BRANEMARK Compatível Compatible BTI Compatível Compatible CAMLOG Compatível Compatible CORTEX Compatível Compatible DÉRIG BIONECK Compatível Compatible 36 DÉRIG BIODENT Compatível Compatible DIO Compatível Compatible DIO Compatível Compatible EUROTEKNIKA UNEVA Compatível Compatible GT-MEDICAL Compatível Compatible IMPLANT DIRECT Compatível Compatible

3 KLOCKNER Compatível Compatible KLOCKNER Compatível Compatible MIIS Compatível Compatible NEODENT Compatível Compatible NEODENT CM Compatível Compatible NOBEL ACTIVE Compatível Compatible NOBEL REPLACE Compatível Compatible OSSTEM Compatível Compatible PIBO-DEFCON Compatível Compatible SIN Compatível Compatible SOUTERN IMPLANTS Compatível Compatible STRAUMANN Compatível Compatible TITANIUM FIX Compatível Compatible SISTEMA MULTI-UNIT Compatível Compatible INTERFACES CAD-CAM Compatível Compatible SISTEMA KERATOR Kerator System Sistema Kerator COMPATIBILIDADES Compatibilities Compatibilidades CAVES DIVERSAS Several Key Varias llaves KIT PROTÉTICO Prosthetic Kit Kit Protesico KIT PARA LABORATÓRIO Laboratory Kit Kit de Laboratorio NSK Representante Representative FORMAÇÃO Training Formación Recomendações Recommendations Recomendaciones Condições Gerais de Venda Sales conditions condiciones generales de venta Informações Information Informacción

4 TE COMPANY Exaktus is a private company with 100% of Portuguese capital, that since its foundation in 2007, has been dedicated to the commercialization of prosthetic components which are compatible with most worldwide implant systems. Our team of professionals works daily in order to provide our customers a wide range of components combined with a competitive price. Our goal is to achieve maximum customer satisfaction, and for this purpose, we provide a continuous investment in new technologies, certifications and human resources training, always looking for perfection and innovation. Following this policy, our partnership with Dérig is crucial, given the large know-how they have acquired over the years and their continuous investment in quality. Our technicians work very hard to improve solutions, create new products for the benefit of odontology. The growing diversity of the products that we constantly launch in the market has been reflected in the growth of the company, in the number of customers and on the degree of their satisfaction. Our team is entirely devoted to the customer. It is for you that Exaktus exists! LA EMPRESA Con 100% de capital portugués, Exaktus es una empresa que inició su actividad en 2007, teniendo como objetivo principal la comercialización de componentes protésicos compatibles con la mayoría de los sistemas de implantes mundiales. Nuestro equipo de profesionales trabaja todos los días, con el fin de proporcionar a nuestros clientes una amplia gama de componentes en combinación con un precio competitivo. Nuestro objetivo es lograr la plena satisfacción de todos los nuestros clientes, y para este propósito, las inversiones en nuevas tecnologías, certificaciones y formación de recursos humanos son constantes, buscando siempre la perfección y la innovación. Siguiendo esta política, la colaboración desarrollada con Dérig es crucial dado el gran conocimiento que han adquirido en los últimos años y la gran apuesta continua en la calidad. Nuestros técnicos trabajan muy duro para mejorar las soluciones, crear nuevos productos para el bien de la odontología. La creciente diversidad de productos constantemente lanzados en el mercado se refleja en el crecimiento de la empresa, en el número de clientes y su grado de satisfacción. El equipo está totalmente dedicada al cliente. Es por si que Exaktus existe! 04.EXAKTUS.PT

5 A EMPRESA Com 100% de capital português, a Exaktus é uma empresa que iniciou a sua actividade em 2007, tendo como principal objectivo a comercialização de componentes protéticos compatíveis com a maioria dos sistemas mundiais de implantes. A nossa equipa de profissionais, trabalha diariamente com o intuito de proporcionar aos nossos clientes uma ampla oferta de componentes aliada a um preço competitivo. O nosso objectivo é conseguir a plena satisfação de todos os nossos clientes, para o efeito, os investimentos em novas tecnologias, certificações e formação dos recursos humanos são constantes, procurando sempre a perfeição e a inovação. No seguimento dessa política, a parceria desenvolvida com a Dérig é crucial, face ao elevado know-how que adquiriram ao longo dos anos e a grande aposta contínua na qualidade. Os nossos técnicos trabalham afincadamente no sentido de melhorar as soluções, criar novos produtos em prol da medicina dentária. O crescimento da diversidade de produtos que constantemente lançamos no mercado, reflecte-se no crescimento da empresa, no número de clientes e no grau da sua satisfação. A equipa está inteiramente dedicada ao cliente. É por si que a Exaktus existe!.exaktus.pt 05

6 CERTIFICAÇÕES CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES Ao longo dos anos o nosso parceiro teve êxito em alcançar inovação com qualidade. Isso pode ser demonstrado através dos certificados de qualidade, tais como, Marca CE, ISO9001:2008, ISO 13485:2003 e RDC59/BPF. Dessa forma, a Dérig assegura alto nível de segurança e garantia a todos os seus produtos e serviços. Over the years our partner succeeded in achieving innovation with quality. This can be demonstrated through the quality certificates such as CE, ISO9001: 2008, ISO 13485:2003 and RDC59/BPF. Thus, Dérig ensures high level of security and guarantee to all products and services. A través de los años, nuestro socio ha tenido éxito, alcanzando la innovación con la calidad. Esto se puede demostrar a través de los certificados de calidad, tales como CE, ISO9001: 2008, ISO 13485:2003 y RDC59/BPF. Por lo tanto, Dérig garantiza alto nivel de seguridad y garantía a todos sus productos y servicios. A Exaktus é uma empresa certificada pela APCER de acordo com a norma ISO 9001:2008, registo nº PT-2012/ CEP Esta norma reconhece o esforço da organização em assegurar a conformidade dos seus serviços, a satisfação dos seus Clientes e a melhoria contínua. Todos os produtos Exaktus estão registados no Infarmed. Exaktus is certified by APCER according to ISO 9001:2008, registration No. EN-2012 / CEP This standard recognizes the effort of the organization to ensure compliance of its services, customer satisfaction and continuous improvement. All Exaktus products are registered in Infarmed. Exaktus está certificada por APCER según la norma ISO 9001:2008, N º de registro ES-2012 / CEP Esta norma reconoce el esfuerzo de la organización para garantizar el cumplimiento de sus servicios, la satisfacción del cliente y la mejora continua. Todos los productos Exaktus están registrados en Infarmed. 06.EXAKTUS.PT

7 PRODUÇÃO PRODUCTION / PRODUCCIÓN Todos os componentes da Exaktus são produzidos em tornos CNC de última geração, similares aos dos grandes sistemas de implantes, oferecendo micro fabrico de alto nível e repetibilidade dos processos. All Exaktus components are produced on CNC last generation lathes,similar to the major implant systems, offering high-level micro manufacture and repeatability of processes. Todos los componentes Exaktus se producen en tornos CNC de última generación, similares a los principales sistemas de implantes, que ofrecen micro fabricación de alto nivel y la repetibilidad de los procesos. CONTROLE DE QUALIDADE QUALITY CONTROL / CONTROL DE CALIDAD Inspecção em 100% dos lotes fabricados a) Liberação da fabricação, com a retenção da peça padrão, pelo Encaregado do Controle de Qualidade; b) Inspecção em 100% das peças fabricadas durante a produção; c) Reinspecção da produção no Controlo de Qualidade. Inspection on 100% of manufactured batches a) Release of manufacturing, with the retention of the pattern piece by the Quality Control Responsible; b) Inspection of 100% manufactured parts in production; c) Production reinspection on Quality Control. Inspección de 100% de los lotes manufacturados a) Liberación de la fabricación, con retención de la pieza estándar/patrón, por el Encargado del Control de Calidad; b) Inspección de 100% de las piezas fabricadas durante la producción; c) Reinspección de la producción en el Control de Calidad. SALA LIMPA CLEAN ROOM / SALA BLANCA Dispomos de 3 ambientes com contagem de micro partículas suspensas no ar, denominadas de Sala Limpa ou Ambiente controlado. e have 3 environments measuring microparticles suspended in air, referred to as Clean Room or Controlled Environment. Tenemos 3 ambientes con eliminar controlo de pequeñas partículas suspendidas en el aire, llamados de Sala Blanca o Ambiente Controlado.

8 3I Certain compatível / compatible P 2.16 mm 2.50 mm 2.16 mm 3.80 mm 2.16 mm 3.80 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.25 REF. ø 4.1 REF. ø 5.0 REF. ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis CRT 039 CRT 040 CRT 043 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta CRT 140 CRT 169 CRT 193 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada CRT 141 CRT 170 CRT 194 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL CRT 142 CRT 011 CRT 195 CRT 143 CRT 012 CRT 196 P. I. CRT 310 CRT 311 CRT 312 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal CRT 001 CRT 005 CRT 007 CRT 002 CRT 006 CRT 008 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva CRT 144 CRT 019 CRT 197 CRT 145 CRT 020 CRT 198 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto CRT 148 CRT 173 CRT 201 CRT 149 CRT 174 CRT 202 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 15 CRT 146 CRT 171 CRT CRT 147 CRT 172 CRT EXAKTUS.PT

9 compatível / compatible 3I Certain P 2.16 mm 2.50 mm 2.16 mm 3.80 mm 2.16 mm 3.80 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.25 REF. ø 4.1 REF. ø 5.0 REF. MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm CRT 152 CRT 035 CRT 205 2,0 mm CRT 153 CRT 177 CRT 206 3,0 mm CRT 154 CRT 178 CRT 207 PILAR ESTÉTICO RECTO STRAIGT AESTETIC ABUTMANT / PILAR ESTÉTICO RECTO 1,0 mm CRT 160 CRT 184 CRT 213 PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 2,0 mm CRT 161 CRT 185 CRT 214 3,0 mm CRT 162 CRT 186 CRT 215 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm CRT 155 CRT 179 CRT 208 3,0 mm CRT 156 CRT 180 CRT 209 4,0 mm CRT 157 CRT 181 CRT 210 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada INCLUI PARAFUSO / Abutment Screw / Incluye tornillo 3,0 mm CRT 158 CRT 182 CRT 211 4,0 mm CRT 159 CRT 183 CRT 212 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm CRT 275 CRT 282 CRT 295 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm CRT 276 CRT 283 CRT 191 4,0 mm CRT 277 CRT 284 CRT 296 5,0 mm CRT 278 CRT 285 CRT 297 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO TITÂNIO GRAU 5 Grade 5 Titanium / Titanio Grado 5 PARA PILAR CRT 175 CRT 175 CRT 175 PARA PILAR CRT 175 CRT 176 CRT 176.EXAKTUS.PT 09

10 3I Osseotite compatível compatible P QUADRADO 2.55 mm 2.70 mm 2.70 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.4 ø 4.1 P ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis CRT 038 BRNK 116 CRT 042 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta CRT 049 BRNK 098 CRT 079 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada CRT 050 BRNK 107 CRT 080 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL NÃO INCLUI PARAFUSO / No abutment Sscrew / No incluye tornillo CRT 051 BRNK 009 CRT 081 CRT 052 BRNK 010 CRT 082 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal CRT 003 BRNK 003 CRT 013 CRT 004 BRNK 004 CRT 014 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva CRT 053 BRNK 015 CRT 083 CRT 054 BRNK 016 CRT 084 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto CRT 057 BRNK 167 CRT 085 CRT 058 BRNK 168 CRT 086 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 15 CRT 055 BRNK 111 CRT CRT 056 BRNK 112 CRT EXAKTUS.PT

11 compatível compatible 3I Osseotite P QUADRADO 2.55 mm 2.70 mm 2.70 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.4 ø 4.1 P ø 5.0 MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO 1,0 mm CRT 061 BRNK 036 CRT 089 INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 2,0 mm CRT 062 BRNK 160 CRT 090 3,0 mm CRT 063 BRNK 037 CRT 091 4,0 mm BRNK ,0 mm BRNK MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm CRT 064 BRNK 047 CRT 092 3,0 mm CRT 065 BRNK 048 CRT 093 4,0 mm CRT 066 BRNK 049 CRT 094 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm CRT 068 BRNK 060 CRT 095 4,0 mm CRT 069 BRNK 061 CRT 096 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm CRT 025 BRNK 072 CRT 313 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm CRT 026 BRNK 073 CRT 314 4,0 mm CRT 027 BRNK 074 CRT 315 5,0 mm CRT 028 BRNK 075 CRT 316 6,0 mm CRT 029 BRNK 076 CRT 317 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO CRT 059 CRT 059 CRT 059 QUADRADO CRT 060 CRT 060 CRT 060.EXAKTUS.PT 11

12 ACE Tri-Cam compatível compatible UNIGRIP M mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.3 ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis L 007 L 008 L 009 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta L 051 L 072 L 092 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada L 052 L 073 L 093 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo L 022 L 024 L 026 L 023 L 025 L 027 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO No Abutment Screw / No incluye el tornillo L 001 L 003 L 005 L 002 L 004 L 006 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva L 028 L 030 L 032 L 029 L 031 L 033 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo L 040 L 042 L 044 L 041 L 043 L 045 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis Prótesis Cementada Definitiva 15 L 053 L 074 L L 054 L 075 L 095 MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm L 034 L 036 L 038 2,0 mm L 057 L 078 L 098 3,0 mm L 058 L 079 L 099 4,0 mm L 183 L 185 L EXAKTUS.PT

13 compatível compatible ACE Tri-Cam UNIGRIP M mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.3 ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm L 013 L 014 L 015 3,0 mm L 059 L 080 L 171 4,0 mm L 060 L 081 L 172 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm L 016 L 017 L 018 4,0 mm L 061 L 082 L 102 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR ø 3.5 3,0 mm L ø 3.5 5,0 mm L ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado ø 4.5 3,0 mm L 048 L ø 4.5 5,0 mm L 049 L ø 5.0 3,0 mm L 070 L 090 ø 5.0 5,0 mm L 071 L 091 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO L 010 L 011 L 011 UNIGRIP L 056 L 077 L 077 DLC UNIGRIP L 145 L PARA CONVERSOR For converter Para convertidor L 196 L CONVERSOR CONVERTER / CONVERTIDOR AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale L 192 L EXAKTUS.PT 13

14 ANTOGYR Axiom compatível compatible mm 3.30 mm 3.30 mm 3.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.4 ø 4.0 ø 4.6 ø 5.2 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis ATG 003 ATG 003 ATG 003 ATG 003 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta ATG 004 ATG 004 ATG 004 ATG 004 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo ATG 001 ATG 001 ATG 001 ATG 001 ATG 006 ATG 006 ATG 006 ATG 006 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto ATG 005 ATG 005 ATG 005 ATG 005 PILAR LOCATOR LOCATOR ABUTMENT / PILAR LOCATOR INCLUI PARAFUSO Abutment screw / Incluye tornillo 2,0 mm ATG 007 ATG 007 ATG 007 ATG 007 3,0 mm ATG 008 ATG 008 ATG 008 ATG 008 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO ATG 002 ATG 002 ATG 002 ATG EXAKTUS.PT

15 compatível compatible COLOSSO mm 2.40 mm 2.40 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis CLS 007 CLS 008 CLS 009 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta CLS 021 CLS PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL CLS 011 CLS 013 CLS 015 CLS 012 CLS PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal CLS 001 CLS CLS 002 CLS PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO CLS 020 CLS 020 CLS 020.EXAKTUS.PT 15

16 ASTRA TEC compatível compatible / / mm 2.08 mm 2.48 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI / / 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis ATRTC 387 ATRTC 351 ATRTC 352 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN CURTO / Short / Corto MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta ATRTC 388 ATRTC 349 ATRTC 353 LARGO / Length / Largo MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta ATRTC 350 ATRTC 354 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL ATRTC 369 ATRTC ATRTC 370 ATRTC 372 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal ATRTC 389 ATRTC 364 ATRTC 366 ATRTC 390 ATRTC 363 ATRTC 365 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto ATRTC 359 ATRTC ATRTC 362 ATRTC 367 MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm ATRTC 373 ATRTC 376 2,0 mm ATRTC 374 ATRTC 377 3,0 mm ATRTC 375 ATRTC EXAKTUS.PT

17 compatível compatible ASTRA TEC / / mm 2.08 mm 2.48 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI / / 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm ATRTC 379 ATRTC 381 3,0 mm ATRTC 380 ATRTC 382 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm ATRTC 383 ATRTC 385 4,0 mm ATRTC 384 ATRTC 386 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm ATRTC ,0 mm ATRTC ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado ø 5.5 2,0 mm ATRTC ø 4.5 4,0 mm ATRTC ø 5.5 4,0 mm ATRTC 357 ATRTC 345 ø 6.5 4,0 mm ATRTC 346 PILAR TITÂNIO TITANIUM ABUTMENT / PILAR TITANIO ø 4.5 1,5 mm ATRTC NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo ø 4.5 3,0 mm ATRTC ø 5.5 1,5 mm ATRTC 344 ø 5.5 3,0 mm ATRTC 341 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO ATRTC 391 ATRTC 360 ATRTC 361.EXAKTUS.PT 17

18 AVINENT compatível compatible P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BRNK 115 BRNK 116 BRNK 117 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta BRNK 097 BRNK 098 BRNK 099 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada BRNK 100 BRNK 107 BRNK 102 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL PARA PRÓTESE CIMENTADA PROVISÓRIA Temporary Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Provisoria BRNK 007 BRNK 009 BRNK 011 BRNK 008 BRNK 010 BRNK 012 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO / No abutment screw / No incluyetornillo BRNK 001 BRNK 003 BRNK 005 BRNK 002 BRNK 004 BRNK 006 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva BRNK 013 BRNK BRNK 014 BRNK PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto BRNK 165 BRNK 167 BRNK 169 BRNK 166 BRNK 168 BRNK 170 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 15 BRNK 109 BRNK BRNK 110 BRNK MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm BRNK 032 BRNK 036 BRNK 040 2,0 mm BRNK 159 BRNK 160 BRNK 161 3,0 mm BRNK 033 BRNK 037 BRNK 041 4,0 mm BRNK 034 BRNK 038 BRNK EXAKTUS.PT

19 compatível compatible AVINENT P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm BRNK 043 BRNK ,0 mm BRNK 044 BRNK ,0 mm BRNK 045 BRNK MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm BRNK 056 BRNK ,0 mm BRNK 057 BRNK PILAR ESTÉTICO ANGULADO 17 (unitários) ANGLED AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO ANGULADO CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Corrects in 17 the insertion axis in a single screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada unitaria 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PILAR ESTÉTICO RETO (unitários) STRAIGT AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Single Screwed Prosthesis / Prótesis Atornillada Unitaria 1,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm BRNK 072 BRNK 077 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm BRNK 068 BRNK 073 BRNK 078 4,0 mm BRNK 069 BRNK 074 BRNK 079 5,0 mm BRNK 070 BRNK 075 BRNK 080 6,0 mm BRNK 071 BRNK 076 BRNK 081 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BRNK 022 BRNK 023 BRNK 024 UNIGRIP BRNK 174 BRNK 176 BRNK 177 DLC UNIGRIP BRNK 197 BRNK 198 BRNK 199 DLC BRNK 238 BRNK EXAKTUS.PT 19

20 BIOORIZONS compatível compatible M1.8 M1.8 M mm 1.00 mm 2.70 mm 1.00 mm 3.00 mm 1.00 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.0 ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BI 006 BI 007 BI 008 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal BI 013 BI 003 BI 014 BI 011 BI 004 BI 012 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BI 005 BI 005 BI EXAKTUS.PT

21 compatível compatible BIOORIZONS M1.8 M mm 1.5 mm 2.50 mm 1.5 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.5 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BI 010 BI 009 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal BI 016 BI 001 BI 015 BI 017 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto BI 029 BI 031 BI 028 BI 030 MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 2,0 mm BI 023 3,0 mm BI 027 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada INCLUI PARAFUSO / Abutment Screw / Incluye el tornillo 2,0 mm BI 026 3,0 mm BI 019 4,0 mm BI 020 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm BI 021 4,0 mm BI 022 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BI 018 BI 002.EXAKTUS.PT 21

22 BIOTREE Tree-oss compatível compatible P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BRNK 115 BRNK 116 BRNK 117 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta BRNK 097 BRNK 098 BRNK 099 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada BRNK 100 BRNK 107 BRNK 102 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL PARA PRÓTESE CIMENTADA PROVISÓRIA Temporary Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Provisoria BRNK 007 BRNK 009 BRNK 011 BRNK 008 BRNK 010 BRNK 012 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO / No abutment screw / No incluyetornillo BRNK 001 BRNK 003 BRNK 005 BRNK 002 BRNK 004 BRNK 006 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva BRNK 013 BRNK BRNK 014 BRNK PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto BRNK 165 BRNK 167 BRNK 169 BRNK 166 BRNK 168 BRNK 170 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 15 BRNK 109 BRNK BRNK 110 BRNK MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm BRNK 032 BRNK 036 BRNK 040 2,0 mm BRNK 159 BRNK 160 BRNK 161 3,0 mm BRNK 033 BRNK 037 BRNK 041 4,0 mm BRNK 034 BRNK 038 BRNK EXAKTUS.PT

23 compatível compatible BIOTREE Tree-oss P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm BRNK 043 BRNK ,0 mm BRNK 044 BRNK ,0 mm BRNK 045 BRNK MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm BRNK 056 BRNK ,0 mm BRNK 057 BRNK PILAR ESTÉTICO ANGULADO 17 (unitários) ANGLED AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO ANGULADO CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Corrects in 17 the insertion axis in a single screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada unitaria 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PILAR ESTÉTICO RETO (unitários) STRAIGT AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Single Screwed Prosthesis / Prótesis Atornillada Unitaria 1,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm BRNK 072 BRNK 077 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm BRNK 068 BRNK 073 BRNK 078 4,0 mm BRNK 069 BRNK 074 BRNK 079 5,0 mm BRNK 070 BRNK 075 BRNK 080 6,0 mm BRNK 071 BRNK 076 BRNK 081 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BRNK 022 BRNK 023 BRNK 024 UNIGRIP BRNK 174 BRNK 176 BRNK 177 DLC UNIGRIP BRNK 197 BRNK 198 BRNK 199 DLC BRNK 238 BRNK EXAKTUS.PT 23

24 BIOTREE Tree-oss compatível compatible UNIGRIP M mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.3 ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis L 007 L 008 L 009 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta L 051 L 072 L 092 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada L 052 L 073 L 093 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo L 022 L 024 L 026 L 023 L 025 L 027 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO No Abutment Screw / No incluye el tornillo L 001 L 003 L 005 L 002 L 004 L 006 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva L 028 L 030 L 032 L 029 L 031 L 033 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo L 040 L 042 L 044 L 041 L 043 L 045 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis Prótesis Cementada Definitiva 15 L 053 L 074 L L 054 L 075 L 095 MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm L 034 L 036 L 038 2,0 mm L 057 L 078 L 098 3,0 mm L 058 L 079 L 099 4,0 mm L 183 L 185 L EXAKTUS.PT

25 compatível compatible BIOTREE Tree-oss UNIGRIP M mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.3 ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm L 013 L 014 L 015 3,0 mm L 059 L 080 L 171 4,0 mm L 060 L 081 L 172 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm L 016 L 017 L 018 4,0 mm L 061 L 082 L 102 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR ø 3.5 3,0 mm L ø 3.5 5,0 mm L ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado ø 4.5 3,0 mm L 048 L ø 4.5 5,0 mm L 049 L ø 5.0 3,0 mm L 070 L 090 ø 5.0 5,0 mm L 071 L 091 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO L 010 L 011 L 011 UNIGRIP L 056 L 077 L 077 DLC UNIGRIP L 145 L PARA CONVERSOR For converter Para convertidor L 196 L CONVERSOR CONVERTER / CONVERTIDOR AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale L 192 L EXAKTUS.PT 25

26 BRANEMARK compatível compatible P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BRNK 115 BRNK 116 BRNK 117 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta BRNK 097 BRNK 098 BRNK 099 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada BRNK 100 BRNK 107 BRNK 102 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL PARA PRÓTESE CIMENTADA PROVISÓRIA Temporary Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Provisoria BRNK 007 BRNK 009 BRNK 011 BRNK 008 BRNK 010 BRNK 012 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO / No abutment screw / No incluyetornillo BRNK 001 BRNK 003 BRNK 005 BRNK 002 BRNK 004 BRNK 006 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva BRNK 013 BRNK BRNK 014 BRNK PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto BRNK 165 BRNK 167 BRNK 169 BRNK 166 BRNK 168 BRNK 170 PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 15 BRNK 109 BRNK BRNK 110 BRNK MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm BRNK 032 BRNK 036 BRNK 040 2,0 mm BRNK 159 BRNK 160 BRNK 161 3,0 mm BRNK 033 BRNK 037 BRNK 041 4,0 mm BRNK 034 BRNK 038 BRNK EXAKTUS.PT

27 compatível compatible BRANEMARK P QUADRADA UNIGRIP M mm 2.7 mm 3.38 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm BRNK 043 BRNK ,0 mm BRNK 044 BRNK ,0 mm BRNK 045 BRNK MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm BRNK 056 BRNK ,0 mm BRNK 057 BRNK PILAR ESTÉTICO ANGULADO 17 (unitários) ANGLED AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO ANGULADO CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Corrects in 17 the insertion axis in a single screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada unitaria 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PILAR ESTÉTICO RETO (unitários) STRAIGT AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Single Screwed Prosthesis / Prótesis Atornillada Unitaria 1,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm BRNK 072 BRNK 077 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm BRNK 068 BRNK 073 BRNK 078 4,0 mm BRNK 069 BRNK 074 BRNK 079 5,0 mm BRNK 070 BRNK 075 BRNK 080 6,0 mm BRNK 071 BRNK 076 BRNK 081 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BRNK 022 BRNK 023 BRNK 024 UNIGRIP BRNK 174 BRNK 176 BRNK 177 DLC UNIGRIP BRNK 197 BRNK 198 BRNK 199 DLC BRNK 238 BRNK EXAKTUS.PT 27

28 BTI compatível compatible QUADRADA UNIGRIP 2.70 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis BRNK TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta BRNK MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada BRNK PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL PARA PRÓTESE CIMENTADA PROVISÓRIA Temporary Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Provisoria BRNK BRNK PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO / No abutment screw / No incluyetornillo BRNK BRNK PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva BRNK BRNK PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto BRNK BRNK PILAR ANGULADO ANGLED ABUTMENT / PILAR ANGULADO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva BRNK BRNK MULTI-UNIT RECTO STRAIGT MULTI-UNIT / MULTI-UNIT RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA / Screwed Prosthesis / Prótesis Atornilladas 1,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK EXAKTUS.PT

29 compatível compatible BTI QUADRADA UNIGRIP 2.70 mm ø 1.30 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.5 ø 4.1 P ø 5.0 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 17 CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 17 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 30 CORRIGE EM 30 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 30 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 30 el eje de inserción en una prótesis atornillada 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PILAR ESTÉTICO ANGULADO 17 (unitários) ANGLED AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO ANGULADO CORRIGE EM 17 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Corrects in 17 the insertion axis in a single screwed prosthesis Corrige en 17 el eje de inserción en una prótesis atornillada unitaria 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PILAR ESTÉTICO RETO (unitários) STRAIGT AESTETIC ABUTMENT / PILAR ESTÉTICO RECTO INCLUI PARAFUSO ESPECÍFICO PARA CADA Includes abutment screw for specific height Incluye tornillo para cada altura especifica PRÓTESE APARAFUSADA UNITÁRIA Single Screwed Prosthesis / Prótesis Atornillada Unitaria 1,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR 2,0 mm BRNK ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado 3,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK ,0 mm BRNK PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO BRNK UNIGRIP BRNK DLC UNIGRIP BRNK DLC BRNK EXAKTUS.PT 29

30 CAMLOG compatível compatible mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis CML 233 CML 238 CML 243 ANÁLOGO PILAR ANALOG ABUTMENT / ANÁLOGO PILAR AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale BARRA PONTE CML 833 CML 833 CML 833 DEFINITIVO CML 933 CML 933 CML 933 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada CML 133 CML 138 CML 143 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL NÃO INCLUI PARAFUSO / No Abutment Screw / No incluye el tornillo CML 333 CML 338 CML 343 PILAR DEFINITIVO DEFINITIVE ABUTMENT / PILAR DEFINITIVO PARA PRÓTESE CIMENTADA DEFINITIVA Definitive Cemented Prosthesis / Prótesis Cementada Definitiva 1,0 mm CML 738 CML 743 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto CML 533 CML 538 CML 543 PILAR BARRA PONTE ABUTMENT / PILAR 1,0 mm CML ,0 mm CML EXAKTUS.PT

31 compatível compatible CAMLOG mm 1.50 mm 0.75 mm 1.50 mm 0.80 mm 1.50 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI COPING PILAR COPING ABUTMENT / COPING PILAR POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo BARRA PONTE ANGULADO ROT. CML 113 CML 113 CML 113 CML 115 CML 115 CML 115 DEFINITIVO CML 116 CML 116 CML 116 MULTI-UNIT ANGULADO A ANGLED MULTI-UNIT / MULTI-UNIT ANGULADO DE 20 CORRIGE EM 20 O EIXO DE INSERÇÃO EM PRÓTESE APARAFUSADA Corrects in 20 the insertion axis in a screwed prosthesis Corrige en 20 el eje de inserción en una prótesis atornillada 2,0 mm CML 1133 CML 1138 CML 1143 CICATRIZADOR EALING CAP / CICATRIZADOR RECTO 2,0 mm CML 382 CML 432 ESTABELECE O CORRETO CONTORNO GENGIVAL Creates proper gingival contour Crea un contorno gingival adecuado RECTO 4,0 mm CML 384 CML 434 DIVERGENTE 2,0 mm CMLD 432 DIVERGENTE 4,0 mm CMLD 434 INTERFACE INTERFACE / INTERFACE NÃO INCLUI PARAFUSO No abutment screw / No incluye tornillo CML 433 CML 438 CML 443 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO AO IMPLANTE CML 111 CML 111 CML 111 COPING PILAR ANGULADO CML 112 CML 112 CML 112 PILAR BARRA PONTE CML 114 CML 114 CML 114.EXAKTUS.PT 31

32 CORTEX compatível compatible M1.8 M1.8 M mm 1.5 mm 2.45 mm 1.5 mm 2.45 mm 1.5 mm ROTATIONAL / ANTI- ANTI-ROTATIONAL / ANTI- ø 3.3 ø 3.8 ø 4.2 ANÁLOGO ANALOG / ANÁLOGO AÇO INOX / Stainless steel / Acero inoxidale UTILIZADO PARA A MODELAGEM EM GESSO NA CONFEÇÃO DA PRÓTESE Used in the construction of a prosthetic plaster model Utilizado para el modelado en yeso en la construcción de la prótesis MS 001 MS 001 MS 002 TRANSFER DE IMPRESSÃO IMPRESSION COPING / POSTES DE IMPRESIÓN MOLDEIRA ABERTA / Open Tray / Cubeta Abierta MS 007 MS 007 MS 007 MOLDEIRA FECADA / Closed Tray / Cubeta Cerrada MS 015 MS 015 MS 015 PILAR PROVISÓRIO TEMPORARY ABUTMENT / PILAR TEMPORAL MS 008 MS 008 MS 008 MS 005 MS 005 MS 005 PILAR CALCINÁVEL PLASTIC UCLA / UCLA DE PLÁSTICO POLIACETAL / Polyacetal / Poliacetal MS 012 MS 012 MS 012 MS O13 MS O13 MS O13 PILAR CALCINÁVEL Base CrCo UCLA BASE CrCo / UCLA BASE CrCo POLIACETAL E BASE EM CROMO COBALTO Polyacetal and Chrome Cobalt base Poliacetal y base de cromo-cobalto MS 016 MS 016 MS 018 MS 017 MS 017 MS 019 PARAFUSO ABUTMENT SCRE / TORNILLO MS 006 MS 006 MS EXAKTUS.PT

NA VANGUARDA DA IMPLANTOLOGIA COMPONENTES PARA IMPLANTES DENTÁRIOS

NA VANGUARDA DA IMPLANTOLOGIA COMPONENTES PARA IMPLANTES DENTÁRIOS NA VANGUARDA DA IMPLANTOLOGIA COMPONENTES PARA IMPLANTES DENTÁRIOS COMPONENTS FOR DENTAL IMPLANTS COMPONENTES PARA IMPLANTES DENTALES Índice 05 06 07 08 10 12 14 15 16 19 20 22 23 24 26 28 30 32 34 36

Leia mais

HEXÁGONO EXTERNO BRANEMARK

HEXÁGONO EXTERNO BRANEMARK COMPONENTES MULTI SISTEMA HEXÁGONO EXTERNO BRANEMARK i Osseotite Alpha Bio Avinent BTI Externo DIO Biolock TBR Eckerman Microdent Universal Nobel Phibo Defcon TSH Sweden Martine Marcas registadas da responsabilidade

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

COMPONENTES MULTI SISTEMA HEXÁGONO INTERNO CLICK. Certain. Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes

COMPONENTES MULTI SISTEMA HEXÁGONO INTERNO CLICK. Certain. Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes COMPONENTES MULTI SISTEMA HEXÁGONO INTERNO CLICK Biomet 3i Certain Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes Smart mplant QUALIDADE Todos os componentes protéticos são fabricados

Leia mais

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

siempre creciendo sempre a crescer forever growing siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos. Catálogo de Produtos

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos.   Catálogo de Produtos www.qualitycomponentes.com.br Catálogo de Produtos para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos E-mail: vendas.qualitycomponentes@gmail.com Televendas: (11) 95125-2353 (whatsapp) ÍNDICE

Leia mais

Catálogo de. Produtos

Catálogo de. Produtos Catálogo de Produtos Índice Introdução 5 Implantes Auto-Rosqueável Inserção Direta ID Auto-Rosqueável Standard STD Auto-Rosqueável Cônico HI Expansor Ósseo Wedge Mini-Implante Ortodôntico Ancodent Provisório

Leia mais

"Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso." Henry Ford

Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso. Henry Ford "Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso." Henry Ford A Empresa A Iconekt surge por intermédio de pessoas conhecedoras e com experiência no sector, que estiveram

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

TAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON

TAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON 18 signovinces.com.br Ø corpo Ø body. Ø cuerpo. Implante de corpo cônico com conexão Cone Morse e indexação dodecagonal interna;. Superfície Vellox ;. Plataforma Switch ;. Indicado para todos os tipos

Leia mais

pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System

pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System Soluções de tratamento de pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System Soluções de restauração para todos os requisitos dos pacientes Básicas Soluções básicas: a dentadura é fixada eficazmente por

Leia mais

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos

Leia mais

"Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso." Henry Ford

Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso. Henry Ford "Reunir-se é um começo, Permanecer juntos é um progresso e Trabalhar juntos é um sucesso." Henry Ford Índice A Empresa 03 Nobel Brånemark Compatível 04 Ace External-Hex Compatível 06 3I Osseotite Compatível

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

Catálogo de Produtos

Catálogo de Produtos Catálogo de Produtos O Sistema INP é uma empresa consolidada no Brasil desde 1993, sendo uma das pioneiras na área da Implantodontia, evoluindo nos últimos anos para oferecer soluções em biomateriais e

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm)

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm) hexágono Interno HI Cilíndrico Plataforma Ø 4,1 mm (implantes de Ø 3,75 e 4 mm), Ø5 mm (implantes de Ø5 mm) Rosca interna Ø 1,8 mm Instalação por meio de chave de inserção (sem montador) Única medida para

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO Escaleras en Aluminio PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plataformas de Trabajo en Aluminio TORRES EM ALUMÍNIO Torres en Aluminio PRANCHAS

Leia mais

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS Usados nos sistemas de geração, transmissão e distribuição das concessionárias de energia elétrica e das empresas dos mais diversos ramos de atividade, com aplicações convencionais

Leia mais

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados A EMPRESA A Dérig é uma empresa brasileira, estabelecida desde 1986 em São Paulo, que tem como objetivo fabricar microprodutos de alta precisão para o mercado odontológico. de controle de qualidade focada

Leia mais

índice 04 INDICE PT EN SP

índice 04 INDICE PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm]

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm] hexágono Externo HE Cilíndrico Implantes de paredes paralelas com alto poder de corte Componentes protéticos com plataforma Ø 2,37mm Ø 1,0mm Ø 2,7mm Ø 0,7mm reduzida em relação ao implante (Plataform Switching)

Leia mais

Parceria Asociación. Escola Empresa Escuela Enpresa

Parceria Asociación. Escola Empresa Escuela Enpresa Parceria Asociación Escola Empresa Escuela Enpresa FIEC - Empresas A FIEC em parceria com empresas da cidade e região que participam da atualização do conteúdo programático, capacitação do corpo docente

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

Brånemark System. Groovy Zygoma

Brånemark System. Groovy Zygoma Groovy Zygoma segurança e versatilidade com o sistema de implantes original O Professor Brånemark fundou a implantologia moderna em 1965 quando tratou o seu primeiro paciente, Gösta Larsson. No seu quadragésimo

Leia mais

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UN SELLO DE CALIDAD EN LAS RELACIONES BILATERALES FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UM SELO DE QUALIDADE NAS RELAÇÕES BILATERAIS FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL diseño

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Uma estrutura montada a serviço da eficiência e satisfação. Com mais de 38 anos de sólida experiência no mercado, a SBU produz

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC OUTUBRO OCTOBER 2001 RINAVE Registro Internacional Naval, SA Estrada do Paço

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

Gnatus inova e simplifica gestão com SAP Business Suite powered by SAP HANA

Gnatus inova e simplifica gestão com SAP Business Suite powered by SAP HANA Gnatus inova e simplifica gestão com SAP Business Suite powered by SAP HANA A Gnatus é uma importante fabricante de equipamentos odontológicos e precisava sustentar seu crescimento em um ambiente de alta

Leia mais

Packaging Plástico Cosmético Embalagens Plásticas para a Indústria Cosmética

Packaging Plástico Cosmético Embalagens Plásticas para a Indústria Cosmética Packaging Plástico Cosmético Embalagens Plásticas para a Indústria Cosmética Nuestra gama de productos de packaging plástico cosmético Nossa gama de produtos de embalagens plásticas para cosméticos Soluciones

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos

CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos 0800 707 3824 bionnovation.com.br ÍNDICE TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE Bionnovation Bionnovation / Bionnovation Fábrica Plant / Fábrica Política

Leia mais

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR (786) 290-4705 (305) 809 0808 valdiney.marcelino@merlindistributor.com facebook.com/merlindistributor merlindistributor.com 8182 NW 31st St Doral, FL 33122 EUA DESIGNED BY: merlin CRIATIVA

Leia mais

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis Múltiplas soluções, um só sistema. INP Summalis Summalis Easy A disponibilidade de tamanhos e formato exclusivo com plataforma reduzida oferece ampla indicação clínica, solucionando os mais variados casos

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ] EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ] Griffon la tecnología ligera e integrada 2 Tecnología ligera sin límites de capacidad hasta 250 kg por bulto El nuevo paletizador

Leia mais

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Descrição do implante IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Apenas uma conexão protética para todos os diâmetros de implante. 3.5 4 4.5 5 Perfil de emergência estético com switching

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

BRAND MODEL PLATFORM LIBRARY CODE

BRAND MODEL PLATFORM LIBRARY CODE 1/5 BRAND MODEL PLATFORM LIBRARY CODE BIOMET 3I Certain Narrow Platform DAS_E_0001 BIOMET 3I Certain Regular Platform DAS_E_0002 BIOMET 3I Osseotite Narrow Platform DAS_E_0003 BIOMET 3I Osseotite Regular

Leia mais

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE Múltiplas soluções, um só sistema. INP Conus HE A linha de implantes Conus HE Easy oferece as vantagens dos implantes cônicos, com uma excelente estabilidade óssea, associada a simplicidade das soluções

Leia mais

WWW.WESTER.COM.BR WWW.WESTER.COM.BR EMPRESA COMPAÑIA CATÁLOGO DE PRODUTOS 2013. Parceria de qualidade e eficiência!

WWW.WESTER.COM.BR WWW.WESTER.COM.BR EMPRESA COMPAÑIA CATÁLOGO DE PRODUTOS 2013. Parceria de qualidade e eficiência! EMPRESA COMPAÑIA A Wester, está situada en Blumenau, SC, cuenta con dos parques de fábrica totalizando 6.000m², desde 1997 produce piezas para bicicletas y motos. Fornecemos piezas para las ensambladoras

Leia mais

SISTEMA DE IMPLANTE DENTAL

SISTEMA DE IMPLANTE DENTAL 7ª Edição (Vol. II) A KOPP atua desde 1998 no desenvolvimento de produtos dentários. O espírito de observação, conhecimento dos especialistas clínicos e o know-how, são fatores que fazem a KOPP se destacar

Leia mais

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion Fazemos parte do processo de retalho de moda com o objetivo de aumentar as suas vendas Desde a fundação em 1980 que somos um operador ativo e inovador,

Leia mais

Uso de pilar UCLA 360º para implantes

Uso de pilar UCLA 360º para implantes 76 Uso de pilar UCLA 360º para implantes Use of UCLA 360º abutments for implants Gil Montenegro 1 Tarcísio Pinto 2 Sebastião Fialho 3 Weider Silva 4 Resumo Os componentes protéticos são peças fundamentais

Leia mais

Jardinería y paisajismo

Jardinería y paisajismo Jardinería y paisajismo Quiénes somos Entendemos el jardín o paisaje como un espacio para disfrutar de la naturaleza y hacerla sentir. Paisajes Eficientes se caracteriza por diseñar de forma innovadora

Leia mais

Sector das TI s em Portugal e Projectos de

Sector das TI s em Portugal e Projectos de Sector das TI s em Portugal e Projectos de Financiamento Seminário Modelos de Gestão em Tecnologias de Informação: Gestão de Serviços, da Segurança e da Inovação 18 Nov 2010 Escola de Engenharia da Universidade

Leia mais

PRÓTESE SOBRE IMPLANTES: Hands on em manequim 1ª Turma 72 horas

PRÓTESE SOBRE IMPLANTES: Hands on em manequim 1ª Turma 72 horas PRÓTS SOBR IMPLANTS: Hands on em manequim 1ª Turma 72 horas QUIP CINTÍFICA COORDNADOR DR. PAULO CSAR TAVARS - CRO-GO 2373 Mestre e specialista em Periodontia / specialista em Prótese 25 anos de xperiência

Leia mais

Projetos compartilhados

Projetos compartilhados espaço ibero-americano espacio iberoamericano Projetos compartilhados OEI inicia o Programa Arte-educação, Cultura e Cidadania e o Projeto Ibero-americano de Teatro Infantojuvenil A aprendizagem da arte

Leia mais

THE PERFECT REALIZATION OF YOUR PROJECTS A REALIZAÇÃO PERFEITA DOS SEUS PROJECTOS LA PERFECTA REALIZACIÓN DE SUS PROYECTOS

THE PERFECT REALIZATION OF YOUR PROJECTS A REALIZAÇÃO PERFEITA DOS SEUS PROJECTOS LA PERFECTA REALIZACIÓN DE SUS PROYECTOS TECHNOLOGY GROUP Alterna ve Energy THE PERFECT REALIZATION OF YOUR PROJECTS A REALIZAÇÃO PERFEITA DOS SEUS PROJECTOS LA PERFECTA REALIZACIÓN DE SUS PROYECTOS EXPERIENCE FROM OVER 400 MWp INSTALLED POWER

Leia mais

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring Third Party Relationships: Auditing and Monitoring October 3, 2012 3 de octubre del 2012 Agenda Speakers On-going monitoring of third party relationship On-site audits/ distributor reviews Questions &

Leia mais

Alta Tecnologia em Injeção de Termoplásticos

Alta Tecnologia em Injeção de Termoplásticos Alta Tecnologia em Injeção de Termoplásticos História A Jaguar Embalagens é uma unidade de negócios da Jaguar Plásticos, empresa que tem uma história de inovação que se prospera há mais de 36 anos. Iniciou

Leia mais

school for unique students!

school for unique students! Table of contents mononon A Escola Internacional de Alphaville é fruto do sonho de Conozca la Escuela Internacional uma família de educadores com mais de 50 anos de de Alphaville, una escuela únic a! experiência.

Leia mais

linha win linha noblesse

linha win linha noblesse linha win linha noblesse A Mobitec fabrica espaços de qualidade desde 1996. Localizada em um dos principais polos moveleiros do país, possui uma ampla área de produção. Investe constantemente em pesquisa,

Leia mais

Are you a developer? Try out the HTML to PDF API

Are you a developer? Try out the HTML to PDF API BRAND MODEL PLATFORM BIOMET 3I Certain Narrow Platform BIOMET 3I Certain Regular Platform BIOMET 3I Osseotite Narrow Platform BIOMET 3I Osseotite Regular Platform ACE External Hex Narrow Platform ACE External

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores

Leia mais

Catálogo de Produtos 2009. Implantes Componentes Instrumentais

Catálogo de Produtos 2009. Implantes Componentes Instrumentais Catálogo de Produtos 2009 Componentes Instrumentais Conexão Sistemas de Prótese Ciência e Compromisso Prezado Cliente. A Conexão Sistemas de Prótese é uma empresa 100% brasileira que produz, desenvolve

Leia mais

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP - 04028-001 Telefone: +55 11 5572-0411 Brasil fabio.viviani@flv-rep.

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP - 04028-001 Telefone: +55 11 5572-0411 Brasil fabio.viviani@flv-rep. A Companhia Advanced Car Technology Systems é o centro de competência para a segurança veicular dentro do grupo Magna. É um dos mais modernos centros para desenvolvimento e testes no mundo, aonde componentes

Leia mais

Garantia. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneração. Serviços CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluções Digitais

Garantia. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneração. Serviços CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluções Digitais Garantia Syntesis Pilares personalizados Regeneração Sistemas de Implantes CAD-CAM Soluções Digitais Serviços Syntesis Pilares personalizados Syntesis A solução mais completa, com a garantia Phibo Após

Leia mais

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo A Tecnologia da Informação (TI) faz parte do cotidiano da sociedade moderna, mesmo as pessoas que não têm acesso

Leia mais

COMPONENTES MULTI SISTEMA CÓNICO INTERNO BL. Straumann Bone Level. Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes

COMPONENTES MULTI SISTEMA CÓNICO INTERNO BL. Straumann Bone Level. Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes COMPONENTES MULTI SISTEMA CÓNICO INTERNO BL Straumann Bone Level Marcas registadas da responsabilidade dos respectivos fabricantes Smart mplant QUALIDADE Todos os componentes protéticos são fabricados

Leia mais

IT Governance e ISO/IEC 20000. Susana Velez

IT Governance e ISO/IEC 20000. Susana Velez IT Governance e ISO/IEC 20000 Susana Velez Desafios de TI Manter TI disponível Entregar valor aos clientes Gerir os custos de TI Gerir a complexidade Alinhar TI com o negócio Garantir conformidade com

Leia mais

NUNCA DEIXEM DE APRENDER. NUNCA! revista de informação especializada e profissional. João Caramês e Stephen Chu. médicos dentistas.

NUNCA DEIXEM DE APRENDER. NUNCA! revista de informação especializada e profissional. João Caramês e Stephen Chu. médicos dentistas. revista de informação especializada e profissional N o Reportagens Expodental 2014 Dia Mundial da Saúde Oral Inauguração Dental Light NUNCA DEIXEM DE APRENDER. NUNCA! João Caramês e Stephen Chu médicos

Leia mais

O mercado M2M Latino Americano

O mercado M2M Latino Americano O mercado M2M Latino Americano Março 2013 1 Ricardo Buranello That s Telit? Telit Wireless Solutions desenvolve, manufatura e comercializa produtos GSM/GPRS, EDGE, UMTS/WEDGE/HSDPA/HSPA+, CDMA, Short Range

Leia mais

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US 1 QUEM SOMOS iniciou a sua atividade em 2000 tendo como principal A DIÂMETRO atividade o fabrico de condutas e acessórios em chapa galvanizada e Inox para instalações AVAC. Desde a sua fundação o nosso

Leia mais

CYBERWARGAME ARENA DE TREINO

CYBERWARGAME ARENA DE TREINO CYBERGYM #CG001 POR CYBERWARGAME ARENA DE TREINO DE JOGOS DE GUERRA CIBERNÉTICA UMA ARENA FORTALEÇA O ELO HUMANO VISÃO GERAL ABOUT US UMA ARENA DE JOGOS DE GUERRA CIBERNÉTICA Uma arena de jogos de guerra

Leia mais

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos Catálogo de Produtos Imagens ilustrativas Rev 04/2015 Implantes Odontológicos R Superfície ativa ImplantNews 2014; 11(1):36-39 Caracterização da superfície do implante dental Titaoss Plataforma Switching:

Leia mais

CMDB no ITIL v3. Miguel Mira da Silva. mms@ist.utl.pt 919.671.425

CMDB no ITIL v3. Miguel Mira da Silva. mms@ist.utl.pt 919.671.425 CMDB no ITIL v3 Miguel Mira da Silva mms@ist.utl.pt 919.671.425 1 CMDB v2 Configuration Management IT components and the services provided with them are known as CI (Configuration Items) Hardware, software,

Leia mais

Bombas hidráilicas: buchas e pistões Bombas Hidráulicas: buje y de pistón

Bombas hidráilicas: buchas e pistões Bombas Hidráulicas: buje y de pistón SOBRE NÓS Desde 1967 data de sua fundação em Piracicaba pelo Sr. Adelmo Marrucci a empresa cresceu e consolidou-se como referência no mercado nacional no fornecimento de produtos para o segmento hidráulico.

Leia mais

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC. 02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,

Leia mais

Alta Tecnologia em. Injeção de Termoplásticos

Alta Tecnologia em. Injeção de Termoplásticos Alta Tecnologia em Injeção de Termoplásticos História A Jaguar Embalagens é uma unidade de negócios da Jaguar Plásticos, empresa que tem uma história de inovação que prospera há mais de 30 anos. Iniciou

Leia mais

BROCAS DIN 338 N - HSS M2 HASTE CILÍNDRICA DESCRIÇÃO DIÂMETRO APLICAÇÃO

BROCAS DIN 338 N - HSS M2 HASTE CILÍNDRICA DESCRIÇÃO DIÂMETRO APLICAÇÃO DIN 338 N - HSS M2 HASTE CILÍNDRICA Broca cilíndrica corte direito 100% retificado, HSS-M2 std afiada. 118 º. Tolerância Ø: h8. Concentricidade assegurada. acabamento brilhante. Dureza 63-66 HRc. Construção

Leia mais

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products.

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Serviço dedicado e cuidado redobrado com carga sensível à temperatura. Dedicated service and extra care for temperature

Leia mais

w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a c e n t r o p a c k. p t

w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a c e n t r o p a c k. p t w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a l @ c e n t r o p a c k. p t O prestígio reconhece-se no primeiro olhar El prestigio se reconoce a primera vista Centropack A N G O L A Um olhar para o

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

COLORA HD2 1001 GS12.

COLORA HD2 1001 GS12. IN.TE.SA. S.p.A. es una sociedad del GRUPO SACMI especializada en la producción y el suministro de tecnologías para el esmaltado y la decoración de baldosas cerámicas. Nacida de la experiencia de SACMI

Leia mais

Centro. fresagem LAVA. Um sistema para todas as soluções

Centro. fresagem LAVA. Um sistema para todas as soluções Centro fresagem LAVA Um sistema para todas as soluções Um sistema para todas as soluções Por qué LAVA? Porque, embora todo os óxidos de zircônio são químicamente semelhantes, a diferença está no processamento

Leia mais

Cumbre Judicial Iberoamericana XVII Edición: Un Justicia de Futuro

Cumbre Judicial Iberoamericana XVII Edición: Un Justicia de Futuro Cumbre Judicial Iberoamericana Documento de presentación de proyectos Información del proyecto Nombre del Proyecto: País: Curso à Distância de Direito Ambiental para Juízes Ibero-americanos: Discutindo

Leia mais

CARLA ALEXANDRA SEVES DE ANDRADE CANOTILHO

CARLA ALEXANDRA SEVES DE ANDRADE CANOTILHO Escola Superior de Tecnologia e Gestão Instituto Politécnico da Guarda R E L AT Ó R I O D E AT I V I D A D E P R O F I S S I O N A L N A J. V A R G A S - G A B I N E T E T É C N I C O D E G E S T Ã O E

Leia mais

TI - GESTÃO DE PROJETOS

TI - GESTÃO DE PROJETOS TI - GESTÃO DE PROJETOS BISCAIA, R RESUMO: Atualmente o mercado competitivo faz com que empresas busquem constantemente inovações para se manterem competitivas, e nesse cenário tempo, custo e qualidade,

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

Kitchen leg P10 and P11 Pé para cozinha P10 e P11 V15.1

Kitchen leg P10 and P11 Pé para cozinha P10 e P11 V15.1 Kitchen leg P10 and P11 Pé para cozinha P10 e P11 V15.1 www.artimol.pt Pés e bases para mobiliário / 1 The Company and the Products Why us? Year after year, the Artimol - Artigos de Mobiliário, Lda. (Furniture

Leia mais

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S A Empresa The Company Atuação Operation Fundada em 1987, a JN Ferramentaria ingressou no mercado usinando peças técnicas de precisão para equipamentos

Leia mais

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA Inovando com qualidade e segurança FABRICAÇÃO E RECERTIFICAÇÃO DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA SLINGS MANUFACTURING AND RECERTIFICATION MATERIALS AND EQUIPMENT FOR LIFTING AND

Leia mais

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO Achocolatado em Pó Chocolate Powder Drink El achocolatado

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro Desagües bañeraválvulas plato ducha / Saídas banheiraválvulas base chuveiro Sumideros con base prefabricada para alicatar de forma rápida y sencilla Sumidouros com base préfabricada para alicatar de forma

Leia mais

Transferência de Tecnologia. Programa de Capacitação em Valorização de Tecnologias Universidade de Aveiro

Transferência de Tecnologia. Programa de Capacitação em Valorização de Tecnologias Universidade de Aveiro Transferência de Tecnologia Programa de Capacitação em Valorização de Tecnologias Universidade de Aveiro Eurico Neves Análise de Mercado Análise de Produto / Serviço Estratégias de licenciamento Distribuição

Leia mais

MILANO ESTRUTURAS METÁLICAS LTDA. Torres de Transmissão Subestações Eletroferragens

MILANO ESTRUTURAS METÁLICAS LTDA. Torres de Transmissão Subestações Eletroferragens MILANO ESTRUTURAS METÁLICAS LTDA. Torres de Transmissão Subestações Eletroferragens Milano Steel Structures Ltd. Towers Substations Pole Line Hardware Milano Estructuras Metálicas Ltda. Torres de Transmisión

Leia mais

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com Fijación de herramientas: calidad en la perfección MANDRIS PARA FERRAMENTAS: QUALIDADE NA PERFEIÇÃO www.haimer.com Refrigeración llevada hasta la cima REFRIGERAÇÃO DIRECIONADA AO TOPO COOL FLASH Sistema

Leia mais

A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial.

A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial. POWERING BUSINESS QUEM SOMOS A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial. Desde 1987 que desenvolvemos um trabalho

Leia mais