Instruções de instalação e ajuste

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de instalação e ajuste"

Transcrição

1 Módulo de leitura e comunicação Namur (AMI ) Instruções de instalação e ajuste mm, mm 00, mm Orifícios de admissão de ar / NPT Alojamentos M0 marcados com M E E M S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte / NPT ou M0 StoneL Corporation One StoneL Dr US Hwy Fergus Falls, MN EUA Telefone: + () - Fax: + () - Site: Nº pub. 0revA Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão.

2 AMI Função Válvula pneumática Aprovações Opções de entrada Características Indicador visual Módulos sensores () Sensores Namur (DIN EN 0--) Solenóide simples de retorno a mola E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Pistão horizontal de solenóide duplo E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Solenóide simples de retorno a mola (Substituição manual momentânea externa) E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Pistão horizontal de solenóide duplo (Substituição manual momentânea externa) E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Solenóide simples de retorno a mola (Engate da substituição manual externa) E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Pistão horizontal de solenóide duplo (Engate da substituição manual externa) E VCC intrinsecamente seguro (Use apenas com a função ) Seletor de modelos do Axiom (Exemplo: AMIELSRA) L Para o Brasil 0 (), mm NPT 0 () M0 0 () Mini conector de pinos () Mini conector de pinos () Micro conector de pinos () Micro conector de pinos () Micro conector de pinos () Micro conector de pinos () Mini conector de pinos 0 () Mini conector de pinos () Mini conector de pinos S Padrão R Vermelho fechado G Verde fechado T tri-direcional T tri-direcional X Especial Nº pub. 0revA Página Marca Opções A StoneL M OEM N OEM L OEM -XXXXX ID da unidade especial -T Bobina da temperatura estendida StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

3 Sensores chave Namur () Axiom com módulo de leitura e comunicação Namur Saídas: () Sensores NAMUR (DIN EN 0--) Amplitude da tensão: a VCC Nº pub. 0revA Página Classificações da corrente: Alvo presente Corrente <,0 ma Alvo ausente Corrente >, ma Use com a barreira de repetição intrinsecamente segura. Os sensores NAMUR atendem ao padrão DIN EN 0--. Para realizar um teste de bancada no módulo de leitura e comunicação Namur: A energia deve ser aplicada aos dois sensores para garantir o funcionamento adequado do circuito. Use uma fonte de alimentação de Vcc. Não é necessário um resistor de carga em série ao realizar um teste de bancada. Coloque o atuador na posição fechada. Conecte o Vcc+ aos terminais Fechado+ e Aberto+. Conecte o Vcc- aos terminais Fechado- e Aberto-. Mantenha o botão Fechado pressionado até LED Aberto apagar ( segundos). Solte o botão. Coloque o atuador na posição aberta. Mantenha o botão Aberto pressionado até LED Fechado apagar ( segundos). Solte o botão. Os LEDs Aberto e Fechado acenderão na metade do curso. Os setpoints são mantidos, mesmo com a remoção de energia. OBSERVAÇÃO SE USAR APENAS UM DOS SENSORES PARA O RETORNO DA POSIÇÃO DA VÁLVULA, O SENSOR ABERTO (VERDE) DEVERÁ SER USADO Diagrama de ligações e pinagem de configuração do conector padrão Setup Instructions: Operate Actuator to Closed Position and Push for seconds. Operate Actuator to Open Position and Push for seconds Sol Out - () Sol Out + () Sol Out - (0) Sol Out + () NAMUR SOLENOID POWER NAMUR Setup Instructions: Operate Actuator to Closed Position and Push for seconds. Operate Actuator to Open Position and Push for seconds Sol + () Sol - () Sol Pwr + () Sol Pwr - () Open + () Open - () Closed + () Closed - () Sol Pwr IN + () Sol Pwr IN - () Sol Pwr IN + () Sol Pwr IN - () Open + () Open - () Closed + () Closed - () MICRO CONECTOR DE PINOS MACHO (PINOS) MINI CONECTOR DE PINOS PINO SINAL (+) (-) SOL PWR (+) (+) (-) SOL PWR (-) MICRO CONECTOR DE PINOS MACHO (PINOS) MINI CONECTOR DE PINOS PINO SINAL Sol Pwr IN (+) Sol Pwr IN (-) (+) (-) Sol Pwr IN (+) Sol Pwr IN (-) (+) (-) MACHO (PINOS) MACHO (PINOS) StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

4 Materiais de construção Tampa: Policarbonato Lexan Alojamento: Alumínio anodizado revestido com epóxi Prendedores: Aço inoxidável Anéis em O Composto de nitrilo Tubo de distribuição da válvula: Alumínio anodizado revestido com epóxi Vida operacional: Um milhão de ciclos Amplitude de temperatura: Consulte as especificações do solenóide Especificações da válvula pneumática Especificações pneumáticas gerais Tipo de válvula: Válvula de carretel operada por piloto Opções de operador piloto: Tipo solenóide, bobina ou piezo Configuração: Piloto individual: Pentadirecional, duas posições, retorno a mola Piloto duplo: Pentadirecional, duas posições, pistão horizontal Classificação de fluxo: 0, Cv (0, Kv) Conexão:, mm NPT Pressão de operação: 0 psi a 0 psi (, a, bar) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Temperatura de operação: Consulte as especificações do piloto Vida operacional: Um milhão de ciclos Substituição manual: Interna momentânea Material de construção: Bobina: Alumínio anodizado Estrutura: Alumínio anodizado revestido com epóxi Espaçadores em O : Polissulfona Tampas e prendedores: Aço inoxidável Anéis em O : Composto de nitrilo Especificações da bobina solenóide VCC/0 VCA universal (H, H, H, H, H, H) Tensão operacional: VCC mín./0 VCA máx. Consumo de energia: 0, Watt Consumo de corrente CA: ma Temperatura de operação: - C a 0 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Especificações e classificações gerais Nº pub. 0revA Página Proteção do compartimento NEMA:, X, ; IP Classificações de locais de risco Não inflamável: Classe I e II, Div, todos os grupos de gases Segurança intrínseca: Classe I e II, Div, todos os grupos de gases; IEC Zonas 0, e Garantia Módulo de leitura e comunicação: Cinco anos Componentes mecânicos: Dois anos VCC (B, B, B, B, B, B) Tensão operacional: VCC Consumo de energia:, Watt Temperatura de operação: - C a 0 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons VCC (D, D, D, D, D, D) Tensão operacional: VCC Consumo de energia: 0, Watt Temperatura de operação: - C a 0 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons VCC (E, E, E, E, E, E) (Intrinsecamente seguros) Tensão operacional: VCC (saída de barreira) Consumo de energia: 0, Watt Temperatura de operação: - C a 0 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Parâmetros da entidade: Ui= VCC; Ii=0mA; Ci=0; Li=0; Pi=,0W Piezo (A, A, A, A, A, A) Tensão operacional:, VCC a,0 VCC Consumo de corrente:,0 ma a, VCC Amplitude de temperatura: -0 C a 0 C ( F a 0 F) Requisitos de filtragem: Seco/0 mícrons Atuador de retorno a mola com circulador de ar aberto Atuador duplo com circulador de ar fechado Atuador Atuador Válvula pneumática do Axiom Válvula pneumática do Axiom Série SR (retorno a mola) Série DA (efeito duplo) E S E E S E StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

5 Instruções de montagem e instalação Nº pub. 0revA Página Observação: para montar o Axiom, é necessário um kit de montagem da StoneL específico ao atuador no qual o Axiom será montado. Os kits de montagem do Axiom StoneL são vendidos separadamente.. Consulte o diagrama de montagem do Axiom, na página, para obter os procedimentos de montagem e instalação.. Remova a unidade do Axiom da embalagem. Verifique se todos os itens listados estão presentes.. Com uma chave Allen M, afrouxe os quatro parafusos da tampa Axiom (item nº ) presos e remova a tampa.. Determine se o atuador em que o Axiom será montado é duplo (DA) ou de retorno a mola (SR). Vire a estrutura do Axiom (item nº ) e verifique se a tomada DA/SR (item nº ) está na posição correta. (Consulte o detalhe A na página ). Se a tomada DA/SR não estiver na posição correta, remova com cuidado a tomada com um alicate e coloque-a no orifício apropriado.. Na embalagem do kit de montagem, localize a placa do tubo de distribuição de ar (item nº ). Coloque a placa do tubo de distribuição de ar no atuador. Com a ajuda de uma chave Allen M, aperte os quatro parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº ). Gire os parafusos até, a, Nm.. Coloque o bloco do acionador do indicador visual (item nº 0) na fenda do eixo do atuador. Coloque o acoplador do tambor do indicador visual (item nº ) no bloco do acionador do indicador visual. Em seguida, coloque o tambor do indicador visual (item nº ) no acoplador do tambor do indicador visual. Alinhe os orifícios dos três itens com o orifício rosqueado no eixo do atuador e prenda-os com o parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº ). Não aperte o parafuso para facilitar a indexação do indicador visual.. Com o atuador na posição fechada, centralize o tambor do indicador visual até que o quadrante ABERTO esteja centralizado entre as marcações V.I. Index na placa do tubo de distribuição de ar. (Consulte o detalhe B na página ). Aperte com o parafuso retentor do tambor do indicador visual, a, Nm. Observação: em aplicações de alto ciclo ou de alta vibração, o Loctite azul pode ser usado nos parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº) e no parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº ). Verifique se os anéis em O do orifício da placa do tubo de distribuição de ar (item nº ) e se o anel em O da tampa do indicador visual (item nº ) estão no lugar.. Coloque a tampa do indicador visual (item nº ) sobre o conjunto do tambor do indicador visual e ajuste a estrutura do Axiom (item nº ) no lugar certo. Com uma chave Allen M, torça os parafusos da estrutura do Axiom até, a, Nm. 0. Depois que todos os procedimentos de fiação e do ajuste do sensor forem concluídos, instale a tampa do Axiom e torça os parafusos da tampa do Axiom a, a, Nm. Instruções de ajuste do sensor do módulo de leitura e comunicação. Com o módulo de leitura e comunicação (CCM) ligado ao sistema de controle e a energia aplicada (consulte o diagrama de ligações na página ), coloque o atuador na posição fechada.. Mantenha o botão Fechado pressionado até LED aberto apagar ( segundos). Solte o botão. Setup Instructions: Operate Actuator to Closed Position and Push for seconds. Operate Actuator to Open Position and Push for seconds. Coloque o atuador na posição aberta. SOLENOID POWER. Mantenha o botão Aberto pressionado até LED fechado apagar ( segundos). Solte o botão.. Os LEDs Aberto e Fechado acenderão na metade do curso. Os setpoints são mantidos, mesmo com a remoção de energia.. Os módulos de leitura e comunicação nas unidades Axiom com um único solenóide têm um LED de Alimentação do solenóide indicando quando a alimentação do solenóide é aplicada. StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

6 PLUG FOR SR PLUG FOR DA Diagrama de montagem do Axiom Nº pub. 0revA Página ITEM Nº DESCRIÇÃO QUANT. Parafusos da tampa do Axiom Tampa do Axiom Parafusos da estrutura do Axiom Estrutura do Axiom Tomada DA/SR Tampa do indicador visual Tambor do indicador visual Acoplador do tambor do indicador visual Os itens nº até são oferecidos com o kit de montagem. Os kits de montagem são vendidos separadamente Parafuso retentor do tambor do indicador visual 0 Bloco do acionador do indicador visual Parafusos de montagem da placa do tubo de distribuição de ar Anéis em O do orifício da placa do tubo de distribuição de ar Anel em O da tampa do indicador visual Placa do tubo de distribuição de ar Colocação da tomada DA/SR PLUG FOR SR PLUG FOR DA Lado inferior da estrutura do Axiom Detalhe A Indexação do indicador visual 0 V.I. INDEX SED CLO V.I. INDEX Detalhe B StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

7 Nº pub. 0revA Diagrama de instalação de locais de risco de segurança intrínseca Página AMI_E * modelos aprovados para instalações intrinsecamente seguras: IS Classe I, II e III; Divisão e ; grupos de gases A, B, C, D, E, F, G * Qualquer opção de entrada de conduíte/conector e opção de indicador visual é aprovada. LOCAL PERIGOSO (CLASSIFICADO) IS; Cl I, II, III Div e, Grupos A, B, C, D, E, F, G Sensor individual e fiação da bobina solenóide para os modelos do Axiom da StoneL AMI Barreiras de segurança intrínsecas (dispositivo associado) LOCAL NÃO PERIGOSO (ÁREA SEGURA) Equipamento de controle Barreira de bobina solenóide Barreira de bobina solenóide 0 Compartimento da StoneL Barreira do sensor superior Namur Barreira do sensor inferior Namur Identificadores do terminal AMI (ao usar micro ou mini conectores, consulte a página para obter a pinagem) () Sol Pwr - () Sol Pwr + () Sol Pwr - () Sol Pwr + () Open - () Open + () Closed - () Closed + Blindagens Terra intrinsecamente seguro NOTAS DE INSTALAÇÃO para instalações de segurança intrínseca: Parâmetros da entidade: AMI : Ui (Vmax) = Vcc; Ii (Imax) = ma; Ci =, nf; Li = 0,0 mh; Pi =,0 W Bobina IS : Ui (Vmax) = Vcc; Ii (Imax) = 0 ma; Ci = 00 nf; Li = 0,0 mh; Pi =,0 W 0. Voc ou Vt < Ui (Vmax), Isc ou It < Ii (Imax), Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.. Deve ser usado um lacre de conduíte vedado contra a poeira quando instalado em ambientes Classe II e Classe III ou em que se exige a proteção de ingresso de IP.. O equipamento de controle conectado à barreira não deve usar ou gerar mais do que 0 Vrms ou Vcc.. A instalação deve estar de acordo com ANSI/ISA RPA..0 Instalação de sistemas seguros intrinsecamente para locais perigosos (classificados) e o Código Elétrico Nacional (ANSI/NFPA 0) ou estar de acordo com o Código Elétrico Canadense.. A configuração do dispositivo associado para cada fiação com dois condutores do sensor ou do solenóide deve ser aprovada.. O diagrama de instalação do dispositivo associado do fabricante deve ser seguido ao instalar esse equipamento.. Para manter a segurança intrínseca, as fiações associadas com cada sensor ou fiação da bobina solenóide devem ser executadas em cabos separados ou blindagens separadas conectados ao terra intrinsecamente seguro (dispositivo associado).. Aterramento do conduíte - verifique durante a instalação a continuidade elétrica entre o terminal do terra e o conduíte.. A resistência entre o fio terra intrinsecamente seguro e o fio terra deve menor do que um ohm. 0. Partes do compartimento não são condutoras e podem gerar um nível de carga eletrostática ignitiva em certas condições extremas. O usuário deve verificar se o equipamento não está instalado em um local que possa estar sujeito a condições externas (como vapor de alta pressão) que possam gerar um acúmulo de carga eletrostática em superfícies não condutoras. Além disso, a limpeza do equipamento só deve ser feita com um pano úmido.. A substituição de componentes pode prejudicar a segurança de um local perigoso. StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

8 Nº pub. 0revA Diagrama de instalação de locais de risco de segurança intrínseca Página AMI_E * modelos aprovados para instalações intrinsecamente seguras: (Ex ia IIC T) * Qualquer opção de entrada de conduíte/conector e opção de indicador visual é aprovada. LOCAL PERIGOSO (CLASSIFICADO) Ex ia IIC T Sensor individual e fiação da bobina solenóide para os modelos do Axiom da StoneL AMI Barreiras de segurança intrínsecas (dispositivo associado) Barreira de bobina solenóide LOCAL NÃO PERIGOSO (ÁREA SEGURA) Equipamento de controle Barreira de bobina solenóide 0 Compartimento da StoneL Barreira do sensor superior Namur Barreira do sensor inferior Namur Identificadores do terminal AMI (ao usar micro ou mini conectores, consulte a página para obter a pinagem) () Sol Pwr - () Sol Pwr + () Sol Pwr - () Sol Pwr + () Open - () Open + () Closed - () Closed + Blindagens Terra intrinsecamente seguro NOTAS DE INSTALAÇÃO para instalações de segurança intrínseca: (Ex ia IIC T) Parâmetros da entidade: AMI : Ui = Vcc; Ii = ma; Ci =, nf; Li = 0.0 mh; Pi =,0 W Bobina IS : Ui = Vcc; Ii = 0 ma; Ci = 00 nf; Li = 0.0 mh; Pi =,0 W 0. Voc ou Vt < Ui, Isc ou It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.. Deve ser usado um lacre de conduíte vedado contra poeira quando instalado em ambientes Zona 0, Zona e Zona ou nos quais se exige a proteção de ingresso de IP.. O equipamento de controle conectado à barreira não deve usar ou gerar mais do que 0 Vrms ou Vcc.. A instalação deve estar de acordo com o código ou a prática local apropriada.. A configuração do dispositivo associado para cada fiação com dois condutores do sensor ou do solenóide deve ser aprovada.. O diagrama de instalação do dispositivo associado do fabricante deve ser seguido ao instalar esse equipamento.. Para manter a segurança intrínseca, as fiações associadas com cada sensor ou fiação da bobina solenóide devem ser executadas em cabos separados ou blindagens separadas conectados ao terra intrinsecamente seguro (dispositivo associado).. Aterramento do conduíte - verifique durante a instalação a continuidade elétrica entre o terminal do terra e o conduíte.. A resistência entre o fio terra intrinsecamente seguro e o fio terra deve menor do que um ohm. 0. Partes do compartimento não são condutoras e podem gerar um nível de carga eletrostática ignitiva em certas condições extremas. O usuário deve verificar se o equipamento não está instalado em um local que possa estar sujeito a condições externas (como vapor de alta pressão) que possam gerar um acúmulo de carga eletrostática em superfícies não condutoras. Além disso, a limpeza do equipamento só deve ser feita com um pano úmido.. A substituição de componentes pode prejudicar a segurança de um local perigoso. Condições de uso específicas:. Ao ser usado em um local de Zona 0, o compartimento de alumínio deve ser instalado de modo a evitar a possibilidade de faíscas causadas por atrito ou impacto.. Para evitar os riscos de faísca eletrostática, o compartimento do equipamento deve ser limpo apenas com um pano úmido. StoneL Corporation Telefone: + () - Site:

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento AS-Interface (endereçamento estendido) Instruções de instalação, manutenção e operação (AX9 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento FOUNDATION Fieldbus (Com Rede Energizada Saídas) Instruções de instalação, manutenção e operação (AX93 ) 2 Sumário Sumário...Página 2 Guia de modelos

Leia mais

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste com AS-Interface Módulo de leitura e comunicação (AMI9 ) Instruções de instalação e ajuste, mm 5, mm 00,5 mm Orifícios de admissão de ar / NPT E E S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte

Leia mais

Série EN Manual de instalação

Série EN Manual de instalação Série EN Manual de instalação Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão StoneL Corporation One StoneL Drive 67 US Highway 9 Fergus Falls,

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento SST 40V Instruções de instalação, manutenção e operação (AX5 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação 105revA Sumário...Página

Leia mais

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Manual de instruções. Botões de comando Série 44 Manual de instruções Botões de comando Série 44 1- Introdução A série 44 caracteriza-se pelo seu sistema modular de pelo seu sistema modular de elementos de contatos e, pela numerosa possibilidade de configuração

Leia mais

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial Identifica a pressão diferencial requerida para atuar em filtros com pó Boa interferência de imunidade tal como na Diretiva EMC Usando operação dot matrix

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

comunicação e controle de válvulas

comunicação e controle de válvulas comunicação e controle de válvulas conectando o processo Conectando o processo. StoneL. Nosso foco é permitir que os usuários do processo reduzam custos e aumentem o desempenho operacional por meio da

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

SITRANS LVL200H.ME****A****

SITRANS LVL200H.ME****A**** Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4

Leia mais

Atuadores Pneumáticos

Atuadores Pneumáticos / / D Atuadores Pneumáticos Os atuadores pneumáticos HiTork são dispositivos utilizados para o acionamento de válvulas de controle e outros elementos semelhantes. Possuem construção robusta, grandes torques

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

www.microkits.com.br

www.microkits.com.br Rua Conceição de Monte Alegre, 33 Brooklin - São Paulo - SP - CEP 053-00 FONE/FAX: (55 11) 5.90 / 57.29 E-mail: microkits@microkits.com.br MICROKITS IND. E COM. LTDA. www.microkits.com.br LA MA AZ BC VM

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE MANUAL DE OPERAÇÃO PARA MOEDOR DE CARNE 1-8 1 INTRODUÇÃO Neste manual de operação, você encontrará todas as informações necessárias sobre o equipamento para usá-lo corretamente. Ao adquirir um dos modelos

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Limitador de temperatura Ampla faixa de alimentação Aquecimento dinâmico Economia de energia elétrica Compacto Aquecedor para aplicação em invólucros de pequeno

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD*** Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Catálogo impresso 2 ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Acionamento elétrico Sistema de válvulas, Série 581, tamanho 3 Qn = 4100 l/min Largura da válvula piloto: 22 mm conexão

Leia mais

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares VF2 Informações suplementares Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VF2 1 Informações gerais de

Leia mais

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZnC Não centelhante e à prova de jatos potentes d água. Características Construtivas Projetor para área explosiva, com corpo e tampa fabricado

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

SEGURANÇA AUMENTADA IP65W BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA. Central de Relacionamento : (11) 2894-6470 www.brasdistribuidora.com.

SEGURANÇA AUMENTADA IP65W BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA. Central de Relacionamento : (11) 2894-6470 www.brasdistribuidora.com. BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA Bloco de Iluminação de Emergência Ex d a prova de explosão e td proteção por involucro, Zonas 1 ou 2, 21 ou 22, Grupos IIA/IIB/IIC, IIIA/IIIB/IIIC. Tipo de Proteção

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução Anemômetro SEY A20 Anemômetro Digital Multitensão IP67 Manual De Instrução 1. DESCRIÇÃO Anemômetro Digital Seyconel com dois níveis de alarme e sinalizador visual foi projetado para cumprir a norma brasileira

Leia mais

VÁLVULAS MULTIFUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas por ar ou solenóide-ar ISO 5599/01 - Tamanho 1

VÁLVULAS MULTIFUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas por ar ou solenóide-ar ISO 5599/01 - Tamanho 1 Série Modelo PH VÁLVULAS MULTIFUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas por ar ou solenóidear ISO 99/0 Tamanho /2/ vias / posições VANTAGENS: A série no novo modelo PH oferece além das vantagens da linha : Excepcional

Leia mais

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

Electroválvulas Tipo 3963

Electroválvulas Tipo 3963 Instruções de Montagem e Operação Electroválvulas Tipo 3963 Fig. 1 Geral A montagem, colocação em funcionamento e operação destes equipamentos só podem ser efectuadas por pessoal experimentado. São assumidos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola)

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola) Supervisão de parada de emergência e monitoramento de portas Supervisão de sensores de segurança magnéticos codificados Entrada para 1 ou 2 canais Categoria de Segurança até 4 conforme EN 954-1 Para aplicações

Leia mais

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

SEGURANÇA. Segurança... 1. Corpo Do Skate... 2. Como Ligar... 3. Ligar as Luzes... 3. Para Acelerar e Freiar... 4. Mudar a Velocidade...

SEGURANÇA. Segurança... 1. Corpo Do Skate... 2. Como Ligar... 3. Ligar as Luzes... 3. Para Acelerar e Freiar... 4. Mudar a Velocidade... Skate Elétrico 800W Segurança... 1 Corpo Do Skate... 2 Como Ligar... 3 Ligar as Luzes... 3 Para Acelerar e Freiar... 4 Mudar a Velocidade... 4 Instalando os Foot Straps (Tira para os pés)... 4 Recarga

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui

Leia mais

Instrução de Montagem e de Regulagem

Instrução de Montagem e de Regulagem Instrução de Montagem e de Regulagem A ser guardada pelo usuário! Indicadores de posição da nova geração ÍNDICE DO CONTEÚDO Legenda 3 Indicações de Segurança 4 SWITCHmaster -Montagem e Regulagem dos Cames

Leia mais

Instruções para Instalação Fuel Pro Filtro / Separador / Aquecedor Série FH230

Instruções para Instalação Fuel Pro Filtro / Separador / Aquecedor Série FH230 Instruções para Instalação Fuel Pro Filtro / Separador / Aquecedor Série FH230 Nãoaquecido Aquecido OU Tampa da abertura e Montagem (peça nº. 3944440 S) Inclui a Tampa da abertura e o Lacre da tampa Conjunto

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01 2 Suporte para Veículo CRD-TC7X-CVCD1-01 A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as

Leia mais

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID Português CCL CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de série

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

PORTEIROS ELETRÔNICOS COLETIVOS

PORTEIROS ELETRÔNICOS COLETIVOS 9.0 - INTRODUÇÃO AOS PORTEIROS ELETRÔNICOS Os Porteiros Eletrônicos Coletivos THEVEAR são sistemas constituídos de quatro componentes básicos. 9.1 - PRIMEIRO COMPONENTE: A PLACA DE RUA É um painel instalado,

Leia mais

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Disjuntor a Vácuo uso Interno Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

Manual de Operação. Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo. Modelo: TAGBWPDAYTC

Manual de Operação. Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo. Modelo: TAGBWPDAYTC Manual de Operação Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo Modelo: TAGBWPDAYTC 1. Objetivo O posicionador eletro-pneumático é utilizado para a operação rotativa simples de atuadores pneumáticos em válvulas

Leia mais

das válvulas de vazão de líquidos e gases

das válvulas de vazão de líquidos e gases Válvulas de Vazão de Líquidos e Gases Wagner Britto Vaz de Oliveira 00/16144 Pedro Kouri Paim 00/16063 9 de Junho de 2005 1 Introdução No contexto de automação industrial, válvulas de comando são elementos

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

Válvulas solenoides servo-operadas de 2/2-vias Tipo EV220A 6-50

Válvulas solenoides servo-operadas de 2/2-vias Tipo EV220A 6-50 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvulas solenoides servo-operadas de 2/2-vias Tipo 6-50 é uma linha de válvulas solenoides servo-operadas de 2/2 vias, projetadas especialmente para uso em

Leia mais

Painel de Controle de Redundância. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente, quando necessário:

Painel de Controle de Redundância. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente, quando necessário: Descrição do Produto O Painel de Controle de Redundância é utilizado em conjunto com uma arquitetura redundante baseada nos módulos AL-2017, permitindo ao usuário controlar e visualizar os estados de operação

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais

Leia mais

Posicionadores 3582 e 3582i, Conversor Electropneumático 582i e Transmissor de Posição da Haste da Válvula 3583 da Fisher

Posicionadores 3582 e 3582i, Conversor Electropneumático 582i e Transmissor de Posição da Haste da Válvula 3583 da Fisher Manual de Instruções 358, 58i, e 3583 Posicionadores 358 e 358i, Conversor Electropneumático 58i e Transmissor de Posição da Haste da Válvula 3583 da Fisher Conteúdo Introdução... Âmbito do Manual... Descrição...

Leia mais

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo Manual de Instruções Processador de alimentos TERMO DE GARANTIA TODOS OS PRODUTOS BERMAR TÊM A GARANTIA TOTAL DURANTE 6 MESES DATA DA VENDA / / NOTA FISCAL Nº APARELHO Nº Modelo BM 86NR OS APARELHOS PERDERÃO

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Série de Válvulas Compact Performance

Série de Válvulas Compact Performance Série de Válvulas Compact Performance Largura mínima, consumo de energia muito baixo e vazão extremamente alta. Densidade máxima de potência: _ pequena massa _ dimensões mínimas Montagem da válvula diretamente

Leia mais

VÁLVULA ISO 5599/1 SÉRIE IPV-ISV

VÁLVULA ISO 5599/1 SÉRIE IPV-ISV VÁLVULA ISO 99/1 SÉRIE IPV-ISV As válvulas ISO 1 e ISO 2 têm dimensões da superfície de montagem conforme a ISO 99/1. Disponíveis nas versões vias a 2 e 3 posições e com acionamentos do tipo pneumático

Leia mais

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Isolamento da Energia Pneumática Categoria 4 Líder na Tecnologia de Válvulas de Segurança Desde 1950 2005 Tecnologia e experiência 1995 2000 1980 1976 1967 1962 1954

Leia mais

Opere sua válvula diafragma da forma que mais lhe convier

Opere sua válvula diafragma da forma que mais lhe convier Opere sua válvula diafragma da forma que mais lhe convier Válvula diafragma asséptica - Todos os nossos atuadores padrão possuem uma peça de ligação/distanciamento em aço inoxidável, que permite a operação

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Na Placa de Comando estão montados os circuitos para partida direta, partida direta com reversão e partida estrelatriângulo;

Na Placa de Comando estão montados os circuitos para partida direta, partida direta com reversão e partida estrelatriângulo; 1) BANCADA PRINCIPAL MODELO POL-110 Fabricada em estrutura de alumínio, constituída por dois postos de trabalho que servirão de base para utilização de qualquer um dos kits didáticos a serem adquiridos.

Leia mais

Manual do Usuário - NKPROX

Manual do Usuário - NKPROX Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** TÜV 13.0533 X Ex ia IIC T* Ga * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 43431 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 2.2 Instrumento EPL-Ga... 4 2.3

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

gl2 plus DESCRIção VANTAGENS

gl2 plus DESCRIção VANTAGENS gl2 PLUS gl2 plus CARACTERÍSTICAS - PROJETOR Estanqueidade: IP 66 (*) Resistência ao impacto (vidro): IK 08 (**) Classe de isolamento elétrico: I (*) Tensão nominal: 127 a 277V, 50-60 Hz Peso: 13.6 kg

Leia mais

INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse Instruções de Instalação, Manutenção e Operação 7 ECL 70 pt 6/009 7 ECL 70 pt Sumário GENERALIDADES.... Introdução.... Marcações.... Especificações.... Marca CE....

Leia mais

Válvula Globo de Assento Inclinado 2/2-vias para produtos até +180 C

Válvula Globo de Assento Inclinado 2/2-vias para produtos até +180 C Válvula Globo de Assento Inclinado /-vias para produtos até +1 C O Tipo pode ser combinado com... Altos níveis de vazão Amplo ciclo de vida útil Programa de opção modular universal até os cabeçotes de

Leia mais

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Com o intuito de fornecer ao mercado um dispositivo de rastreamento seguro e confiável, com base na mais alta tecnologia de rastreamento de veículos, seguindo rígidos padrões de

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

Vedação de entrada de eletrofusão UPP

Vedação de entrada de eletrofusão UPP Vedação de entrada de eletrofusão UPP Guia de instalação Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 USA Tel: +1 608 838 8786 800 225 9787 Fax:+1 608 838 6433 www.franklinfueling.com Segurança

Leia mais

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Additional Manual do Information Produto be certain. 100-238-343 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada Informação

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Ilhas de distribuição. Tamanho 26 mm - Série 503

Ilhas de distribuição. Tamanho 26 mm - Série 503 Ilhas de distribuição Tamanho 26 mm - Série 503 Um caudal máximo para um tamanho mínimo Dimensões reduzidas (26 mm) para instalações menos pesadas Um caudal de 1400 l/min para tamanho de 26 mm Uma conceção

Leia mais

Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma

Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma Linha de Produtos * Monitores de Válvulas Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma Calibração automática Sensoriamento totalmente eletrônico do posicionamento da válvula LEDs Extra Brilho para indicação

Leia mais

Roxtec BG soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos

Roxtec BG soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos Roxtec soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos Aplicações previstas A família de produtos Roxtec é projetada para conectar e aterrar cabos armados e blindados, com segurança

Leia mais

MÓDULO DE ORIENTAÇÃO TCA-MASTER

MÓDULO DE ORIENTAÇÃO TCA-MASTER 1 Tópicos pág. 1. Instalação do sistema... 02 2. Diagrama TCA Master... 07 3. CPU... 08 4. Display... 10 5. Leitor código de barras... 11 6. Tacômetro... 11 7. Modulo de Teste... 13 Elaborado por CQS Engenharia

Leia mais

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO ST240

MANUAL DE INSTALAÇÃO ST240 MANUAL DE INSTALAÇÃO ST240 SUMÁRIO Descrição do Rastreador ST-240... 03 Descrição das entradas e saídas... 03 Led indicador GPS - Vermelho... 04 Led indicador GPRS - Azul... 04 Dicas de instalação... 05

Leia mais

Modelo 775 da Micro Motion

Modelo 775 da Micro Motion Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO KIT ALARM. www.kitfrigor.com.br Fone: 0XX11 5033-5656

MANUAL DE INSTRUÇÃO KIT ALARM. www.kitfrigor.com.br Fone: 0XX11 5033-5656 MANUAL DE INSTRUÇÃO KIT ALARM www.kitfrigor.com.br Fone: 0XX11 5033-5656 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... 3 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 3 INSTALAÇÃO... 5 4 - OPERAÇÃO... 6 5 SIMBOLOGIA... 7 6 LIMPEZA...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Precauções MANUAL OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 - O processador de alimentos deve ser manipulado

Leia mais

Manual de instalação, operação e manutenção DOC.IOM.EF.BR, Rev. 3 Fevereiro de 2015. EL-O-Matic Série F Atuadores pneumáticos tipo pinhão e rack

Manual de instalação, operação e manutenção DOC.IOM.EF.BR, Rev. 3 Fevereiro de 2015. EL-O-Matic Série F Atuadores pneumáticos tipo pinhão e rack Manual de instalação, operação e manutenção DOC.IOM.EF.BR, Rev. 3 EL-O-Matic Série F Atuadores pneumáticos tipo pinhão e rack EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.BR Rev. 3 Índice Índice Seção 1: Seção

Leia mais

GE Oil & Gas BR200/BR400. Relés Amplificadores de Volume de Alta Capacidade Masoneilan* Manual de Instruções

GE Oil & Gas BR200/BR400. Relés Amplificadores de Volume de Alta Capacidade Masoneilan* Manual de Instruções GE Oil & Gas BR200/BR400 Relés Amplificadores de Volume de Alta Capacidade Masoneilan* Manual de Instruções Descrição do Produto Masoneilan BR400 e BR200 da GE são amplificadores de volume de alta capacidade

Leia mais

dmtech Booster Amplificador de Volume Descrição Características

dmtech Booster Amplificador de Volume Descrição Características Booster Amplificador de Volume Descrição O Booster - Amplificador de volume - tem como função reproduzir sinais pneumáticos com aumento da capacidade de vazão. É utilizado quando a tubulação entre o instrumento

Leia mais