Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount"

Transcrição

1 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Transmissor de Temperatura Modelo 248 Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Informações de Referência Certificações do Produto Fim

2 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 2014 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A Tel.: (E.U.A.) (800) Tel.: (Internacional) (952) Fax: (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Alemanha Tel.: 49 (6188) Fax: 49 (6188) Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8-10ºB Miraflores Algés Portugal Tel.: + (351) Fax: + (351) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura Tel.: (65) Fax: (65) / (65) AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Modelo 248. Este guia não fornece instruções detalhadas para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas nem instalações. Consulte o Manual de Referência do Modelo 248 (Documento Número ) para obter mais instruções. O manual e este guia de instalação rápida estão também disponíveis electronicamente no website ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor numa atmosfera explosiva deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Reveja a secção de Certificações do Produto para obter informações sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura. Antes de ligar um Comunicador de Campo numa atmosfera explosiva, certifique-se de que os instrumentos são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas à prova de incêndio de instalação de fios. Choques eléctricos podem causar morte ou ferimentos graves. Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que pode estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm de todas as pessoas. O Módulo de Alimentação pode ser substituido numa área de perigo. O Módulo de Alimentação possui uma resistência de superfície superior a um gigaohm e tem de ser devidamente instalado na caixa do dispositivo sem fios. Tenha cuidado durante o transporte do e para o ponto de instalação para prevenir a acumulação de carga electrostática. 2

3 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 AVISO IMPORTANTE Considerações a ter durante o envio de produtos sem fios: A unidade foi enviada sem o Módulo de Alimentação instalado. Retire o Módulo de Alimentação antes de enviar a unidade. Cada Módulo de Alimentação contém duas baterias de lítio primárias de tamanho C. As baterias de lítio principais são reguladas no transporte pelo Departamento de Transporte dos E.U.A., e também são cobertas pela IATA (International Air Transport Association Associação de Transportes Aéreos Internacional), ICAO (International Civil Aviation Organization Organização de Aviação Civil Internacional) e pela ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods Transportes Terrestres Europeus de Materiais Perigosos). É da responsabilidade do remetente assegurar a conformidade com estes e quaisquer outros requisitos locais. Consulte os regulamentos e requisitos actuais antes de enviar. CONSIDERAÇÕES SOBRE DISPOSITIVOS SEM FIOS Sequência de Alimentação O Modelo 248 e todos os outros dispositivos devem ser instalados apenas depois de o Portal sem Fios Smart ( Gateway ) ter sido instalado e estar a funcionar devidamente. Os dispositivos sem fios também devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. Active a opção Active Advertising (Publicidade Activa) no Portal para se certificar de que os novos dispositivos se ligam à rede mais rapidamente. Consulte o Manual de Referência do Portal sem Fios Smart (Documento Número ) para obter mais informações. Posição da Antena A antena deve ser colocada verticalmente, virada para cima ou para baixo, e deve estar a, aproximadamente, 1 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande, edifício ou superfície condutora, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. Figura 1. Posição da Antena sem Fios 3

4 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Entrada da Conduta Aquando da instalação, certifique-se de que cada entrada da conduta está vedada com um tampão de conduta usando um vedante para roscas adequado ou possui um encaixe de conduta ou bucim de cabo com um vedante de roscas aprovado instalado. Figura 2. Entradas de Conduta do Modelo 248 Entrada da Conduta Entrada da Conduta Ligações do Comunicador de Campo O Módulo de Alimentação tem de ser instalado no dispositivo para que o Comunicador de Campo se comunique com o Modelo 248 sem Fios. A comunicação de campo com este dispositivo requer um Comunicador de Campo que utilize a Descrição do Dispositivo (DD) do Modelo 248 sem Fios correcta. A DD correcta para o protocolo disponível deve ser seleccionada. Consulte a Figura 3 abaixo para obter instruções sobre como ligar o Comunicador de Campo ao Modelo 248. Figura 3. Diagrama de Ligação para o Modelo sem Fios e para o Comunicador de Campo da Rosemount 4

5 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA O Modelo 248 pode ser instalado numa das duas configurações: Montagem Directa, onde o sensor é directamente ligado à entrada da conduta do Modelo 248, ou Montagem Remota, onde o sensor é ligado separadamente do Modelo 248, e é depois ligado ao Modelo 248 através da ligação ou conduta. Escolha a sequência de instalação que corresponde à configuração de montagem. Aquando da instalação do Modelo 248 sem Fios, certifique-se de que cada entrada da conduta está vedada com um tampão de conduta usando um vedante para roscas adequado ou possui um encaixe de conduta ou bucim de cabo com um vedante de roscas aprovado. Montagem Directa A instalação de montagem directa deve ser usada quando instalar um encaixe Swagelok. 1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. Ligue o sensor à caixa do Modelo 248 usando a entrada da conduta roscada. 3. Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios. 4. Ligue o Módulo de Alimentação. 5. Para ligar o módulo de alimentação, retire o tampão de plástico do receptáculo. NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal sem Fios Smart, começando pelo dispositivo mais próximo do Portal. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. 6. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas electrónicas, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado. 5

6 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 7. Coloque a antena numa posição vertical, para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. Nota: Possível rotação da antena mostrada. A rotação da antena permite as melhores práticas para qualquer configuração. Montagem Remota 1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. Passe os fios (e a conduta, se necessário) do sensor até ao Modelo Puxe os fios através da entrada da conduta roscada do Modelo Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios. 5. Ligue o Módulo de Alimentação. 6. Para ligar o módulo de alimentação, retire o tampão de plástico do receptáculo. NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal sem Fios Smart, começando pelo dispositivo mais próximo do Portal. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. 7. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas electrónicas, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado. 6

7 Guia de Instalação Rápida Modelo A antena deve ser colocada verticalmente, virada para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de quaisquer estruturas grandes ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. 7

8 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida PASSO 2: VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO O funcionamento pode ser verificado em três locais: usando o Comunicador de Campo, na interface da Internet integrada do Portal sem Fios Smart ou usando o Configurador sem Fios AMS. Comunicador de Campo Para verificar o funcionamento usando um Comunicador de Campo, consulte a Sequência de Teclas Rápidas no Quadro 1. Seleccione o parâmetro do Estado de Comunicação para verificar o funcionamento. Para ligar um Modelo 248 sem Fios a um Comunicador de Campo, consulte a Figura 3 Diagrama de Ligação para o Modelo sem Fios e para o Comunicador de Campo da Rosemount na página 4. Quadro 1. Sequência de Teclas Rápidas do Modelo 248 Função Sequência de Teclas Itens do Menu Comunicações 3,3 Join Status, Communication Status, Join Mode, Number of Available Neighbors, Number of Advertisements Heard, Number of Join Attempts (Estado de Ligação, Estado de Comunicações, Modo de Ligação, Número de Vizinhos Disponíveis, Número de Publicidade Ouvida, Número de Tentativas de Ligação) Portal sem Fios Smart Na interface de internet integrada a partir do Portal, navegue para a página Explorer>Status (Explorador>Estado). Esta página mostra se o dispositivo está ligado à rede e se está a comunicar devidamente. NOTA: Pode demorar vários minutos para que o dispositivo se ligue à rede. NOTA: Se o dispositivo se ligar à rede e tiver um alarme imediatamente, provavelmente é devido à configuração do sensor. Verifique os fios do sensor (consulte a Figura 6 Diagrama de Terminais do Modelo 248 na página 10) e a configuração do sensor (consulte o Quadro 3 Sequências de Teclas Rápidas do Modelo 248 na página 10). Figura 4. Configurações da Rede do Portal sem Fios Smart 8

9 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Configuração sem Fios AMS Quando o dispositivo for ligado à rede, o mesmo será exibido na janela do Configurador sem Fios, como ilustrado abaixo. Figura 5. Modelo 248 mostrado no Configurador sem Fios AMS Resolução de Problemas Se o dispositivo não se ligar à rede depois de ser ligado, verifique se possui a configuração correcta da ID da Rede e da Chave de Ligação, e verifique se a opção Active Advertising (Publicidade Activa) foi activada no Portal sem Fios Smart. A ID da Rede e a Chave de Junção no dispositivo têm de corresponder à ID da Rede e Chave de Junção do Portal. A ID da Rede e a Chave de Ligação podem ser obtidas a partir do Portal na página Setup>Network>Settings (Configuração>Rede>Ajustes) na Internet (consulte a Figura 4 Configurações da Rede do Portal sem Fios Smart na página 8). A ID da Rede e a Chave de Ligação podem ser mudadas no dispositivo sem fios usando a seguinte sequência de Teclas Rápidas. Quadro 2. Sequência de Teclas Rápidas do Modelo 248 Função Sequência de Teclas Itens do Menu Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede) 2,1,1 Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede) 9

10 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Informações de Referência Figura 6. Diagrama de Terminais do Modelo 248 NOTA: Para comunicar com um Comunicador de Campo, o dispositivo sem fios tem de ser energizado, através do Módulo de Alimentação. Quadro 3. Sequências de Teclas Rápidas do Modelo 248 Sequência Função de Teclas Itens do Menu Informações sobre o Dispositivo 2,2,5,3 Manufacturer, Model, Final Assembly Number, Universal, Field Device, Software, Hardware, Descriptor, Message, Date, Model Number I, Model Number II, Model Number III, SI Unit Restriction, Country, Device ID (Fabricante, Modelo, Número de Montagem Final, Universal, Dispositivo de Campo, Software, Hardware, Descritor, Mensagem, Data, Número do Modelo I, Número do Modelo II, Número do Modelo III, Restrição de Unidades do Sistema SI, País, ID do Dispositivo) Configuração Guiada 2, 1 Join Device to Network, Configure Update Rate, Configure Sensor, Calibrate Sensor (Ligar o Dispositivo à Rede, Configurar a Taxa de Actualização, Configurar o Sensor, Calibrar o Sensor) Configuração Manual 2, 2 Wireless, Process Sensor, Percent of Range, Device Temperatures, Device Information, Other (Sem Fios, Sensor do Processo, Percentagem da Faixa, Temperaturas do Dispositivo, Informações sobre o Dispositivo, Outro) Configuração sem Fios Calibração do Sensor 2, 2, 1 Network ID, Join Device to Network, Update Rate, Configure Broadcast Power Level, Power Mode, Power Source (ID da Rede, Ligar o Dispositivo à Rede, Taxa de Actualização, Configure o Nível de Alimentação de Transmissão, Modo de Alimentação, Fonte de Alimentação) 3, 4, 1 Current Upper Trim, Current Lower Trim, Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall Factory Trim, RTD 2 Wire Offset (Interno Superior Actual, Interno Inferior Actual, Interno de Sensor Inferior, Interno de Sensor Superior, Rechamada de Fábrica do Interno, Desvio de Fios RTD 2) 10

11 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Figura 7. Configurações dos Fios Condutores das Séries 65, 68, 78 e 58C Elemento Único Branco (1) Branco (2) Vermelho (3) Vermelho (4) Figura 8. Configurações dos Fios Condutores da Série 183 Tipo J +Branco (2) Tipo E + Roxo (2) Tipo K Vermelho (3) + Amarelo (2) Tipo T Vermelho (3) + Azul (2) Vermelho (3) Vermelho (3) Figura 9. Configurações dos Fios Condutores do Termopar da Série 185 Tipo J + Preto (2) Tipo N + Vermelho (2) Branco (3) Branco (3) Tipo K +Verde (2) Branco (3) NOTA: Os diagramas de fios mostrados acima aplicam-se apenas aos sensores da Rosemount. 11

12 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Alemanha Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapura Informações sobre as Directivas da União Europeia A Declaração de Conformidade actual encontra-se no fim deste documento. A revisão mais recente da Declaração de Conformidade da União Europeia encontra-se disponível em Directiva ATEX (94/9/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva ATEX. Compatibilidade Electromagnética (CEM) (2004/108/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva CEM. Directiva de Equipamento de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) (1999/5/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva R&TTE. Conformidade das Telecomunicações Todos os dispositivos sem fios requerem certificações para assegurar que os mesmos cumprem as regulações em relação à utilização de radiofrequência. Praticamente todos os países requerem este tipo de certificação do produto. A Emerson está a trabalhar com agências governamentais em todo o mundo para fornecer produtos em conformidade e eliminar o risco de violação de directivas ou leis específicas de cada país relativas à utilização de dispositivos sem fios. FCC e IC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm de todas as pessoas. Certificação para Locais Comuns para FM (Factory Mutual) De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 12

13 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Certificações para Locais de Perigo Certificações Norte-americanas Certificações Factory Mutual (FM) I5 Intrinsecamente Seguro FM, à Prova de Incêndio e À Prova de Pós Inflamáveis Número de Certificado: Intrinsecamente Seguro para Utilização com a Classe I/II/III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G. Marca de Zona: Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) Não-incendiário para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Limites de temperatura ambiente: 50 a 85 C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o plano da Rosemount. Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. N5 À Prova de Incêndio FM e À Prova de Pós Inflamáveis Número de Certificado: Não-incendiário para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Limites de temperatura ambiente: 50 a 85 C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. 13

14 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Certificação da CSA (Canadian Standards Association) I6 Intrinsecamente Seguro CSA Número de Certificado: Intrinsecamente Seguro para Utilização com a Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D. Código de Temp. T3C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Intrinsecamente Seguro quando instalado de acordo com o plano da Rosemount Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Certificações Europeias I1 Intrinsecamente Seguro ATEX Número de Certificado: Baseefa10ATEX0121X II 1G Ex ia IIC Ga T4 (T amb = 60 C a 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T amb = 60 C a 40 C) Caixa: IP66/IP Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. Quadro 4. Parâmetros do Sensor ATEX Sensor U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura A resistência da superfície da antena é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electrostática, o mesmo não deve ser limpo nem tocado com solventes nem com um pano seco. 14

15 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Certificações Internacionais I7 Segurança Intrínseca IECEx Número de Certificado: IECEx BAS X Ex ia IIC Ga T4 (T amb = 60 C a 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T amb = 60 C a 40 C) Caixa: IP66/IP67 Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. Quadro 5. Parâmetros do Sensor IECEx Sensor U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura A resistência da superfície da antena é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electrostática, o mesmo não deve ser limpo nem tocado com solventes nem com um pano seco. 15

16 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Figura 10. Declaração de Conformidade 16

17 Guia de Instalação Rápida Modelo

18 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 18

19 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Nós, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 fabricado pela Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA relacionado com esta declaração está em conformidade com as provisões das Diretivas da Comunidade Europeia, incluindo as mais recentes alterações, conforme indicado na lista em anexo. A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da Comunidade Europeia, conforme indicado na lista em anexo. Vice-presidente de Qualidade Global (nome do cargo letra de imprensa) Kelly Klein (nome letra de imprensa) 25 de nov de 2014 (data de emissão) 19

20 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Diretiva CEM (2004/108/CE) Todos os Modelos com Frequência Operacional e Código de Protocolo 3 EN : 2006, EN : 2006 Diretiva R&TTE (1999/5/CE) Todos os Modelos com Código de Saída X e Frequência Operacional e Código de Protocolo 3 EN V EN : V2.2.1 EN : 2010 (Terceira Edição) EN 62479: 2010 Diretiva ATEX (94/9/CE) Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 (com caixa em alumínio) Baseefa10ATEX0121X Certificado de Segurança Intrínseca Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Ta +40 C) Normas Harmonizadas: EN : 2009; EN : 2007 Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 (com caixa em polímero) Baseefa14ATEX0359X Certificado de Segurança Intrínseca Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Ta +40 C) Normas Harmonizadas: EN : 2012; EN : 2012 Página 2 de 3 20

21 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Organismos Notificados pela ATEX para o Certificado de Exame de Tipo CE Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Organismo Notificado pela ATEX para Garantia de Qualidade Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Página 3 de 3 21

22 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 22

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648 Maio de 2007 Rosemount 648 Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648 Início Passo 1: Instalação física Passo 2: Verificar o funcionamento Passo 3: Informações de referência Fim Produtosuspenso www.rosemount.com

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T 00825-0113-4848, Rev DA Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Rosemount 848T. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Modelo 775 da Micro Motion

Modelo 775 da Micro Motion Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................

Leia mais

Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Adaptador THUM sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente sem Fios Inteligente Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Configuração de Bancada Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios

Leia mais

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015 Rosemount 708 Transmissor acústico wireless 00825-0222-4708, Rev BB AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 708. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Rosemount 648 sem Fios Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verificação do Funcionamento Informações

Leia mais

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A 00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0213-4841, Rev AA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas, poderão ocorrer mortes ou

Leia mais

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount Folha de dados do produto O transmissor de temperatura padrão oferece uma solução wireless para a monitoração de processos Otimize a eficiência da planta e aumente a confiabilidade das medições com as

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014 Adaptador Smart Wireless THUM Manual de referência Manual de referência Adaptador Smart Wireless THUM Revisão do hardware do Adaptador Smart Wireless THUM 1 Revisão do dispositivo HART 1 Revisão do dispositivo

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014 Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702 00825-0213-4702, rev. FB NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para o Rosemount 702. O mesmo não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Junho de 2007 Rosemount 4500 Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ajuste os Interruptores Passo 3: Faça a Ligação Eléctrica

Leia mais

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão Guia de início rápido 00825-0222-4802, Rev GA Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido AVISO Este guia fornece

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 148 Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 148. O mesmo não

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 Folha de dados do produto Rosemount 648 Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 O transmissor de temperatura líder do setor oferece confiabilidade em campo como uma solução de medição wireless

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 248 00825-0113-4825, Rev EB NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Rosemount 248 sem Fios. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Guia de Instalação Rápida Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Início Passo : Monte o Transmissor Passo : Faça a Ligação dos Fios e Ligue o Transmissor

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir

Leia mais

Protetor contra transiente Rosemount 470

Protetor contra transiente Rosemount 470 Rosemount 470 Protetor contra transiente Rosemount 470 Para transmissores montados em campo Evita danos por relâmpagos Classificado para quedas repetidas de raios de até 5.000 A Funciona sob condições

Leia mais

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Caudalímetro Série 3051SF da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2:

Leia mais

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Guia de instalação rápida Indicador 753R da Rosemount Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Início Passo 1: Avalie o Local Passo 2: Instalação do Equipamento Passo 3: Considere

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0113-4834, Rev CA Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus NOTA NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O guia

Leia mais

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introdução 3 ADVERTÊNCIA Explosões podem causar ferimentos graves ou morte: A utilização em ambientes onde existe o risco de explosão deve ser efectuada de acordo com as normas,

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010182, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalações de sensores aprovados

Leia mais

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount 00825-0113-4100, Rev BA Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para

Leia mais

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM

Adaptador Smart Wireless THUM Folha de dados do produto Dispositivos HART a 2 ou 4 fios Flexibilidade para atender às necessidades das aplicações mais exigentes A saída wireless com confiabilidade de dados acima de 99% fornece dados

Leia mais

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas

Leia mais

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 00825-0222-4410, Rev CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson 1410 Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção,

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de temperatura Rosemount 148 Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece orientações básicas para o modelo 148 da Rosemount. Não

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Transmissor acústico wireless Rosemount 708

Transmissor acústico wireless Rosemount 708 Folha de dados do produto Rosemount 708 Transmissor acústico wireless Rosemount 708 O monitoramento acústico dos coletores de vapor e das válvulas de alívio de pressão melhoram a eficiência energética

Leia mais

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015 Smart Wireless Gateway 1420 00825-0222-4420, Rev FB AVISO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços ou solução

Leia mais

Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015

Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015 Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount 00825-0213-4708, Rev BB NOTA Este guia fornece as directrizes básicas para o Modelo 708 da Rosemount. O mesmo não fornece instruções detalhadas para

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4811, Rev HA Setembro de 2013. Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface

Guia de Início Rápido 00825-0113-4811, Rev HA Setembro de 2013. Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface 00825-0113-4811, Rev HA Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface Acerca deste guia Este guia de início fornece as directrizes básicas para a Série 3300 da Rosemount.

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, Rev BA NOTA Este guia fornece as diretrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnóstico,

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Início Calibração de Banco Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e a Alimentação Passo

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A 00825-0213-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. Certifique-se de que o ambiente de utilização do medidor cumpre

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev AC AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP FernTel IP Z2 Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 O telefone FernTel IP Z2 é uma versão à prova de explosão do telefone

Leia mais

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Português Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil Manual do Utilizador Português Índice Introdução 3 Ligar a Unidade de Disco 3 Activar a Unidade de Disco

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) 00825-0113-4764, Rev DA Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) NOTA Este documento fornece as directrizes básicas para o Rosemount 8714D. Este guia não fornece instruções

Leia mais

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 3095FT da Rosemount Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Passo 1: Montar o Transmissor Passo 2: Decida se pretende rodar a caixa Passo 3: Ajuste os Interruptores

Leia mais

OPTIPROBE Ficha de dados técnicos

OPTIPROBE Ficha de dados técnicos OPTIPROBE Ficha de dados técnicos O indicador de caudal de baixo custo Instalação fácil Medidas exatas e estáveis Qualidade KROHNE KROHNE ÍNDICE DE OPTIPROBE 1 Características do Produto 3 1.1 O indicador

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0213-4802, Rev GA Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount com Protocolo WirelessHART Guia de Início Rápido NOTA Este guia

Leia mais

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o

Leia mais

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet Guia de Instalação Rápida Indicador Modelo 753R da Rosemount Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet Início Visão Geral Modelo 753R com Transmissor de Pressão Integral 3051S da Rosemount

Leia mais

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Aplicação Posicionador de simples efeito ou duplo efeito para ligação a válvulas de comando pneumáticas. Auto-calbragem, adaptação automática à válvula

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41 Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver

Leia mais

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo Folha de dados do produto O projeto Intrinsecamente seguro permite executar manutenção de rotina em área perigosas Vida útil previsível especificada nas condições de instalação Projeto robusto para uso

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

PORTUGUES - BR INTRODUÇÃO

PORTUGUES - BR INTRODUÇÃO 1 Obrigado por adquirir o BBZ252 Carro RC Bluetooth da BEEWI. Por favor, leia as seguintes instruções para aprender a configurar e utilizar de forma mais eficaz o seu produto. INTRODUÇÃO O BBZ252 Carro

Leia mais

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 00825-0222-2654, Rev. BB Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 AVISO Este guia de instalação fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 0065 e 0185. Ele não fornece instruções

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Folha de dados do produto Janeiro de 2014 00813-0122-4951, Rev CA Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Modelos de sensor de elemento simples e duplo RTD e com termopar (Modelo

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação das cápsulas filtrantes Pall Supracap 100 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação das cápsulas Pall Supracap 100. As instruções

Leia mais

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev AB Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido AVISO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,

Leia mais

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Guia de início rápido 00825-0222-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Uma solução pronta para instalar que fornece uma conexão simples a um medidor para turbina. Mede a vazão média

Leia mais

Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA

Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA Guia de iniciação rápida do Router 1 CJB25R0PMAJA Segurança e utilização... 3 1. Descrição geral... 4 1.1 Conteúdo da embalagem... 4 1.2 Aplicação... 5 1.3 Apresentação geral do dispositivo... 6 1.4 Ligar

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Sem fios (somente em alguns modelos)

Sem fios (somente em alguns modelos) Sem fios (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. Bluetooth

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Fevereiro de 2004 Rosemount 144 Transmissores de Temperatura Programáveis por Computador 144 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Configure o Transmissor Passo 2:

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

Dakota 10 e 20 manual de início rápido

Dakota 10 e 20 manual de início rápido Dakota 10 e 20 manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. As

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais