Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount"

Transcrição

1 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Transmissor de Temperatura Modelo 248 Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Informações de Referência Certificações do Produto Fim

2 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 2014 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A Tel.: (E.U.A.) (800) Tel.: (Internacional) (952) Fax: (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Alemanha Tel.: 49 (6188) Fax: 49 (6188) Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8-10ºB Miraflores Algés Portugal Tel.: + (351) Fax: + (351) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura Tel.: (65) Fax: (65) / (65) AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Modelo 248. Este guia não fornece instruções detalhadas para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas nem instalações. Consulte o Manual de Referência do Modelo 248 (Documento Número ) para obter mais instruções. O manual e este guia de instalação rápida estão também disponíveis electronicamente no website ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor numa atmosfera explosiva deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Reveja a secção de Certificações do Produto para obter informações sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura. Antes de ligar um Comunicador de Campo numa atmosfera explosiva, certifique-se de que os instrumentos são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas à prova de incêndio de instalação de fios. Choques eléctricos podem causar morte ou ferimentos graves. Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que pode estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm de todas as pessoas. O Módulo de Alimentação pode ser substituido numa área de perigo. O Módulo de Alimentação possui uma resistência de superfície superior a um gigaohm e tem de ser devidamente instalado na caixa do dispositivo sem fios. Tenha cuidado durante o transporte do e para o ponto de instalação para prevenir a acumulação de carga electrostática. 2

3 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 AVISO IMPORTANTE Considerações a ter durante o envio de produtos sem fios: A unidade foi enviada sem o Módulo de Alimentação instalado. Retire o Módulo de Alimentação antes de enviar a unidade. Cada Módulo de Alimentação contém duas baterias de lítio primárias de tamanho C. As baterias de lítio principais são reguladas no transporte pelo Departamento de Transporte dos E.U.A., e também são cobertas pela IATA (International Air Transport Association Associação de Transportes Aéreos Internacional), ICAO (International Civil Aviation Organization Organização de Aviação Civil Internacional) e pela ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods Transportes Terrestres Europeus de Materiais Perigosos). É da responsabilidade do remetente assegurar a conformidade com estes e quaisquer outros requisitos locais. Consulte os regulamentos e requisitos actuais antes de enviar. CONSIDERAÇÕES SOBRE DISPOSITIVOS SEM FIOS Sequência de Alimentação O Modelo 248 e todos os outros dispositivos devem ser instalados apenas depois de o Portal sem Fios Smart ( Gateway ) ter sido instalado e estar a funcionar devidamente. Os dispositivos sem fios também devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. Active a opção Active Advertising (Publicidade Activa) no Portal para se certificar de que os novos dispositivos se ligam à rede mais rapidamente. Consulte o Manual de Referência do Portal sem Fios Smart (Documento Número ) para obter mais informações. Posição da Antena A antena deve ser colocada verticalmente, virada para cima ou para baixo, e deve estar a, aproximadamente, 1 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande, edifício ou superfície condutora, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. Figura 1. Posição da Antena sem Fios 3

4 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Entrada da Conduta Aquando da instalação, certifique-se de que cada entrada da conduta está vedada com um tampão de conduta usando um vedante para roscas adequado ou possui um encaixe de conduta ou bucim de cabo com um vedante de roscas aprovado instalado. Figura 2. Entradas de Conduta do Modelo 248 Entrada da Conduta Entrada da Conduta Ligações do Comunicador de Campo O Módulo de Alimentação tem de ser instalado no dispositivo para que o Comunicador de Campo se comunique com o Modelo 248 sem Fios. A comunicação de campo com este dispositivo requer um Comunicador de Campo que utilize a Descrição do Dispositivo (DD) do Modelo 248 sem Fios correcta. A DD correcta para o protocolo disponível deve ser seleccionada. Consulte a Figura 3 abaixo para obter instruções sobre como ligar o Comunicador de Campo ao Modelo 248. Figura 3. Diagrama de Ligação para o Modelo sem Fios e para o Comunicador de Campo da Rosemount 4

5 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA O Modelo 248 pode ser instalado numa das duas configurações: Montagem Directa, onde o sensor é directamente ligado à entrada da conduta do Modelo 248, ou Montagem Remota, onde o sensor é ligado separadamente do Modelo 248, e é depois ligado ao Modelo 248 através da ligação ou conduta. Escolha a sequência de instalação que corresponde à configuração de montagem. Aquando da instalação do Modelo 248 sem Fios, certifique-se de que cada entrada da conduta está vedada com um tampão de conduta usando um vedante para roscas adequado ou possui um encaixe de conduta ou bucim de cabo com um vedante de roscas aprovado. Montagem Directa A instalação de montagem directa deve ser usada quando instalar um encaixe Swagelok. 1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. Ligue o sensor à caixa do Modelo 248 usando a entrada da conduta roscada. 3. Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios. 4. Ligue o Módulo de Alimentação. 5. Para ligar o módulo de alimentação, retire o tampão de plástico do receptáculo. NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal sem Fios Smart, começando pelo dispositivo mais próximo do Portal. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. 6. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas electrónicas, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado. 5

6 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 7. Coloque a antena numa posição vertical, para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. Nota: Possível rotação da antena mostrada. A rotação da antena permite as melhores práticas para qualquer configuração. Montagem Remota 1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. Passe os fios (e a conduta, se necessário) do sensor até ao Modelo Puxe os fios através da entrada da conduta roscada do Modelo Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios. 5. Ligue o Módulo de Alimentação. 6. Para ligar o módulo de alimentação, retire o tampão de plástico do receptáculo. NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal sem Fios Smart, começando pelo dispositivo mais próximo do Portal. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. 7. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas electrónicas, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado. 6

7 Guia de Instalação Rápida Modelo A antena deve ser colocada verticalmente, virada para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de quaisquer estruturas grandes ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. 7

8 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida PASSO 2: VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO O funcionamento pode ser verificado em três locais: usando o Comunicador de Campo, na interface da Internet integrada do Portal sem Fios Smart ou usando o Configurador sem Fios AMS. Comunicador de Campo Para verificar o funcionamento usando um Comunicador de Campo, consulte a Sequência de Teclas Rápidas no Quadro 1. Seleccione o parâmetro do Estado de Comunicação para verificar o funcionamento. Para ligar um Modelo 248 sem Fios a um Comunicador de Campo, consulte a Figura 3 Diagrama de Ligação para o Modelo sem Fios e para o Comunicador de Campo da Rosemount na página 4. Quadro 1. Sequência de Teclas Rápidas do Modelo 248 Função Sequência de Teclas Itens do Menu Comunicações 3,3 Join Status, Communication Status, Join Mode, Number of Available Neighbors, Number of Advertisements Heard, Number of Join Attempts (Estado de Ligação, Estado de Comunicações, Modo de Ligação, Número de Vizinhos Disponíveis, Número de Publicidade Ouvida, Número de Tentativas de Ligação) Portal sem Fios Smart Na interface de internet integrada a partir do Portal, navegue para a página Explorer>Status (Explorador>Estado). Esta página mostra se o dispositivo está ligado à rede e se está a comunicar devidamente. NOTA: Pode demorar vários minutos para que o dispositivo se ligue à rede. NOTA: Se o dispositivo se ligar à rede e tiver um alarme imediatamente, provavelmente é devido à configuração do sensor. Verifique os fios do sensor (consulte a Figura 6 Diagrama de Terminais do Modelo 248 na página 10) e a configuração do sensor (consulte o Quadro 3 Sequências de Teclas Rápidas do Modelo 248 na página 10). Figura 4. Configurações da Rede do Portal sem Fios Smart 8

9 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Configuração sem Fios AMS Quando o dispositivo for ligado à rede, o mesmo será exibido na janela do Configurador sem Fios, como ilustrado abaixo. Figura 5. Modelo 248 mostrado no Configurador sem Fios AMS Resolução de Problemas Se o dispositivo não se ligar à rede depois de ser ligado, verifique se possui a configuração correcta da ID da Rede e da Chave de Ligação, e verifique se a opção Active Advertising (Publicidade Activa) foi activada no Portal sem Fios Smart. A ID da Rede e a Chave de Junção no dispositivo têm de corresponder à ID da Rede e Chave de Junção do Portal. A ID da Rede e a Chave de Ligação podem ser obtidas a partir do Portal na página Setup>Network>Settings (Configuração>Rede>Ajustes) na Internet (consulte a Figura 4 Configurações da Rede do Portal sem Fios Smart na página 8). A ID da Rede e a Chave de Ligação podem ser mudadas no dispositivo sem fios usando a seguinte sequência de Teclas Rápidas. Quadro 2. Sequência de Teclas Rápidas do Modelo 248 Função Sequência de Teclas Itens do Menu Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede) 2,1,1 Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede) 9

10 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Informações de Referência Figura 6. Diagrama de Terminais do Modelo 248 NOTA: Para comunicar com um Comunicador de Campo, o dispositivo sem fios tem de ser energizado, através do Módulo de Alimentação. Quadro 3. Sequências de Teclas Rápidas do Modelo 248 Sequência Função de Teclas Itens do Menu Informações sobre o Dispositivo 2,2,5,3 Manufacturer, Model, Final Assembly Number, Universal, Field Device, Software, Hardware, Descriptor, Message, Date, Model Number I, Model Number II, Model Number III, SI Unit Restriction, Country, Device ID (Fabricante, Modelo, Número de Montagem Final, Universal, Dispositivo de Campo, Software, Hardware, Descritor, Mensagem, Data, Número do Modelo I, Número do Modelo II, Número do Modelo III, Restrição de Unidades do Sistema SI, País, ID do Dispositivo) Configuração Guiada 2, 1 Join Device to Network, Configure Update Rate, Configure Sensor, Calibrate Sensor (Ligar o Dispositivo à Rede, Configurar a Taxa de Actualização, Configurar o Sensor, Calibrar o Sensor) Configuração Manual 2, 2 Wireless, Process Sensor, Percent of Range, Device Temperatures, Device Information, Other (Sem Fios, Sensor do Processo, Percentagem da Faixa, Temperaturas do Dispositivo, Informações sobre o Dispositivo, Outro) Configuração sem Fios Calibração do Sensor 2, 2, 1 Network ID, Join Device to Network, Update Rate, Configure Broadcast Power Level, Power Mode, Power Source (ID da Rede, Ligar o Dispositivo à Rede, Taxa de Actualização, Configure o Nível de Alimentação de Transmissão, Modo de Alimentação, Fonte de Alimentação) 3, 4, 1 Current Upper Trim, Current Lower Trim, Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall Factory Trim, RTD 2 Wire Offset (Interno Superior Actual, Interno Inferior Actual, Interno de Sensor Inferior, Interno de Sensor Superior, Rechamada de Fábrica do Interno, Desvio de Fios RTD 2) 10

11 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Figura 7. Configurações dos Fios Condutores das Séries 65, 68, 78 e 58C Elemento Único Branco (1) Branco (2) Vermelho (3) Vermelho (4) Figura 8. Configurações dos Fios Condutores da Série 183 Tipo J +Branco (2) Tipo E + Roxo (2) Tipo K Vermelho (3) + Amarelo (2) Tipo T Vermelho (3) + Azul (2) Vermelho (3) Vermelho (3) Figura 9. Configurações dos Fios Condutores do Termopar da Série 185 Tipo J + Preto (2) Tipo N + Vermelho (2) Branco (3) Branco (3) Tipo K +Verde (2) Branco (3) NOTA: Os diagramas de fios mostrados acima aplicam-se apenas aos sensores da Rosemount. 11

12 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Alemanha Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapura Informações sobre as Directivas da União Europeia A Declaração de Conformidade actual encontra-se no fim deste documento. A revisão mais recente da Declaração de Conformidade da União Europeia encontra-se disponível em Directiva ATEX (94/9/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva ATEX. Compatibilidade Electromagnética (CEM) (2004/108/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva CEM. Directiva de Equipamento de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) (1999/5/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva R&TTE. Conformidade das Telecomunicações Todos os dispositivos sem fios requerem certificações para assegurar que os mesmos cumprem as regulações em relação à utilização de radiofrequência. Praticamente todos os países requerem este tipo de certificação do produto. A Emerson está a trabalhar com agências governamentais em todo o mundo para fornecer produtos em conformidade e eliminar o risco de violação de directivas ou leis específicas de cada país relativas à utilização de dispositivos sem fios. FCC e IC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm de todas as pessoas. Certificação para Locais Comuns para FM (Factory Mutual) De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 12

13 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Certificações para Locais de Perigo Certificações Norte-americanas Certificações Factory Mutual (FM) I5 Intrinsecamente Seguro FM, à Prova de Incêndio e À Prova de Pós Inflamáveis Número de Certificado: Intrinsecamente Seguro para Utilização com a Classe I/II/III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G. Marca de Zona: Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) Não-incendiário para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Limites de temperatura ambiente: 50 a 85 C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o plano da Rosemount. Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. N5 À Prova de Incêndio FM e À Prova de Pós Inflamáveis Número de Certificado: Não-incendiário para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Códigos de Temperatura: T4 (T amb = 50 a 70 C) T5 (T amb = 50 a 40 C) À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Limites de temperatura ambiente: 50 a 85 C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. 13

14 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Certificação da CSA (Canadian Standards Association) I6 Intrinsecamente Seguro CSA Número de Certificado: Intrinsecamente Seguro para Utilização com a Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D. Código de Temp. T3C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Intrinsecamente Seguro quando instalado de acordo com o plano da Rosemount Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Certificações Europeias I1 Intrinsecamente Seguro ATEX Número de Certificado: Baseefa10ATEX0121X II 1G Ex ia IIC Ga T4 (T amb = 60 C a 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T amb = 60 C a 40 C) Caixa: IP66/IP Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. Quadro 4. Parâmetros do Sensor ATEX Sensor U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura A resistência da superfície da antena é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electrostática, o mesmo não deve ser limpo nem tocado com solventes nem com um pano seco. 14

15 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Certificações Internacionais I7 Segurança Intrínseca IECEx Número de Certificado: IECEx BAS X Ex ia IIC Ga T4 (T amb = 60 C a 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T amb = 60 C a 40 C) Caixa: IP66/IP67 Condições Especiais para Utilização Segura Para evitar a acumulação de descarga electrostática, a caixa ou antena não devem ser limpas nem tocadas com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0. Quadro 5. Parâmetros do Sensor IECEx Sensor U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount /P XXXX apenas. Condições Especiais para Utilização Segura A resistência da superfície da antena é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electrostática, o mesmo não deve ser limpo nem tocado com solventes nem com um pano seco. 15

16 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Figura 10. Declaração de Conformidade 16

17 Guia de Instalação Rápida Modelo

18 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 18

19 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Nós, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 fabricado pela Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA relacionado com esta declaração está em conformidade com as provisões das Diretivas da Comunidade Europeia, incluindo as mais recentes alterações, conforme indicado na lista em anexo. A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da Comunidade Europeia, conforme indicado na lista em anexo. Vice-presidente de Qualidade Global (nome do cargo letra de imprensa) Kelly Klein (nome letra de imprensa) 25 de nov de 2014 (data de emissão) 19

20 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Diretiva CEM (2004/108/CE) Todos os Modelos com Frequência Operacional e Código de Protocolo 3 EN : 2006, EN : 2006 Diretiva R&TTE (1999/5/CE) Todos os Modelos com Código de Saída X e Frequência Operacional e Código de Protocolo 3 EN V EN : V2.2.1 EN : 2010 (Terceira Edição) EN 62479: 2010 Diretiva ATEX (94/9/CE) Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 (com caixa em alumínio) Baseefa10ATEX0121X Certificado de Segurança Intrínseca Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Ta +40 C) Normas Harmonizadas: EN : 2009; EN : 2007 Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 248 (com caixa em polímero) Baseefa14ATEX0359X Certificado de Segurança Intrínseca Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Ta +40 C) Normas Harmonizadas: EN : 2012; EN : 2012 Página 2 de 3 20

21 Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1082 Rev. E Organismos Notificados pela ATEX para o Certificado de Exame de Tipo CE Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Organismo Notificado pela ATEX para Garantia de Qualidade Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Página 3 de 3 21

22 Modelo 248 Guia de Instalação Rápida 22

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648 Maio de 2007 Rosemount 648 Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648 Início Passo 1: Instalação física Passo 2: Verificar o funcionamento Passo 3: Informações de referência Fim Produtosuspenso www.rosemount.com

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T 00825-0113-4848, Rev DA Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Rosemount 848T. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Adaptador THUM sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente sem Fios Inteligente Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Configuração de Bancada Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios

Leia mais

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015 Rosemount 708 Transmissor acústico wireless 00825-0222-4708, Rev BB AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 708. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Modelo 775 da Micro Motion

Modelo 775 da Micro Motion Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0213-4841, Rev AA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas, poderão ocorrer mortes ou

Leia mais

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A 00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount Folha de dados do produto O transmissor de temperatura padrão oferece uma solução wireless para a monitoração de processos Otimize a eficiência da planta e aumente a confiabilidade das medições com as

Leia mais

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão Guia de início rápido 00825-0222-4802, Rev GA Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido AVISO Este guia fornece

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014 Adaptador Smart Wireless THUM Manual de referência Manual de referência Adaptador Smart Wireless THUM Revisão do hardware do Adaptador Smart Wireless THUM 1 Revisão do dispositivo HART 1 Revisão do dispositivo

Leia mais

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Junho de 2007 Rosemount 4500 Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ajuste os Interruptores Passo 3: Faça a Ligação Eléctrica

Leia mais

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014 Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702 00825-0213-4702, rev. FB NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para o Rosemount 702. O mesmo não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 148 Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 148. O mesmo não

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 Folha de dados do produto Rosemount 648 Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 O transmissor de temperatura líder do setor oferece confiabilidade em campo como uma solução de medição wireless

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 248 00825-0113-4825, Rev EB NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Rosemount 248 sem Fios. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Guia de Instalação Rápida Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Início Passo : Monte o Transmissor Passo : Faça a Ligação dos Fios e Ligue o Transmissor

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0113-4834, Rev CA Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus NOTA NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O guia

Leia mais

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM

Adaptador Smart Wireless THUM Folha de dados do produto Dispositivos HART a 2 ou 4 fios Flexibilidade para atender às necessidades das aplicações mais exigentes A saída wireless com confiabilidade de dados acima de 99% fornece dados

Leia mais

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Guia de instalação rápida Indicador 753R da Rosemount Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Início Passo 1: Avalie o Local Passo 2: Instalação do Equipamento Passo 3: Considere

Leia mais

Transmissor acústico wireless Rosemount 708

Transmissor acústico wireless Rosemount 708 Folha de dados do produto Rosemount 708 Transmissor acústico wireless Rosemount 708 O monitoramento acústico dos coletores de vapor e das válvulas de alívio de pressão melhoram a eficiência energética

Leia mais

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introdução 3 ADVERTÊNCIA Explosões podem causar ferimentos graves ou morte: A utilização em ambientes onde existe o risco de explosão deve ser efectuada de acordo com as normas,

Leia mais

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 00825-0222-4410, Rev CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson 1410 Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção,

Leia mais

Protetor contra transiente Rosemount 470

Protetor contra transiente Rosemount 470 Rosemount 470 Protetor contra transiente Rosemount 470 Para transmissores montados em campo Evita danos por relâmpagos Classificado para quedas repetidas de raios de até 5.000 A Funciona sob condições

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de temperatura Rosemount 148 Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece orientações básicas para o modelo 148 da Rosemount. Não

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010182, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalações de sensores aprovados

Leia mais

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015 Smart Wireless Gateway 1420 00825-0222-4420, Rev FB AVISO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços ou solução

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev AC AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4811, Rev HA Setembro de 2013. Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface

Guia de Início Rápido 00825-0113-4811, Rev HA Setembro de 2013. Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface 00825-0113-4811, Rev HA Onda Guiada Série 3300 da Rosemount Transmissor de Nível de Radar e Interface Acerca deste guia Este guia de início fornece as directrizes básicas para a Série 3300 da Rosemount.

Leia mais

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Folha de dados do produto Janeiro de 2014 00813-0122-4951, Rev CA Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Modelos de sensor de elemento simples e duplo RTD e com termopar (Modelo

Leia mais

Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 Folha de especificação do produto Rosemount 4600 Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 RECURSOS DO TRANSMISSOR: Projeto compacto, leve e em aço inoxidável totalmente soldado Rangeabilidade

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Gateway Smart Wireless

Gateway Smart Wireless Gateway Smart Wireless Folha de dados do produto Abril de 2013 00813-0222-4420, Rev FA O gateway conecta redes sem fio de organização automática com qualquer sistema de host Fácil configuração e gerenciamento

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

Manual de Instruções. Acessórios

Manual de Instruções. Acessórios Manual de Instruções (Português) Acessórios Para Central TOUCH 2014-03 V2.0 Declaração Todos estes equipamentos devem ser instalados e utilizados em estrita conformidade com as instruções dadas neste documento.

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

Transmissor discreto sem fio Rosemount 702

Transmissor discreto sem fio Rosemount 702 Folha de dados do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4702, Rev HA Transmissor discreto sem fio Rosemount 702 Uma solução de pronta instalação que fornece opções de dois canais, entrada discreta, saída

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP FernTel IP Z2 Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 O telefone FernTel IP Z2 é uma versão à prova de explosão do telefone

Leia mais

XDS-100. Manual de segurança R9898490

XDS-100. Manual de segurança R9898490 XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na

Leia mais

Medidores de Vazão Eletromagnéticos. E-Series da Rosemount DRAFT. Como causar um impacto positivo no seu processo.

Medidores de Vazão Eletromagnéticos. E-Series da Rosemount DRAFT. Como causar um impacto positivo no seu processo. Medidores de Vazão Eletromagnéticos E-Series da Rosemount DRAFT Como causar um impacto positivo no seu processo. A tecnologia E-Series faz muita diferença. A tecnologia E-Series da Rosemount realmente

Leia mais

Sensores de temperatura e termopoços tipo DIN (métricos) da Rosemount

Sensores de temperatura e termopoços tipo DIN (métricos) da Rosemount Sensores de temperatura e termopoços tipo DIN (métricos) da Rosemount Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0222-2654, Rev IA RTDs (0065) e termopares (0185) disponíveis para satisfazer quaisquer

Leia mais

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Português Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil Manual do Utilizador Português Índice Introdução 3 Ligar a Unidade de Disco 3 Activar a Unidade de Disco

Leia mais

LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Versão Portuguesa LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Inleiding Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps. Com esta placa PCI sem fios passa a ter à

Leia mais

Sensor e Módulo ET para Controladores Pro-C/ICC da Hunter. Manual do Proprietário e Instruções de Programação

Sensor e Módulo ET para Controladores Pro-C/ICC da Hunter. Manual do Proprietário e Instruções de Programação Sensor e Módulo ET para Controladores Pro-C/ICC da Hunter Manual do Proprietário e Instruções de Programação Índice Introdução...1 Descrição geral do sistema e funcionamento...2 Instalação do sistema...3

Leia mais

Rosemount Série 3490 Unidade de controle universal

Rosemount Série 3490 Unidade de controle universal Unidade de controle universal Alimentação intrinsecamente segura para o transmissor Entrada de 4-20 ma HART Saída isolada de 4-20 ma Cinco relés de controle Display multifuncional com iluminação de fundo

Leia mais

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Aplicação Posicionador de simples efeito ou duplo efeito para ligação a válvulas de comando pneumáticas. Auto-calbragem, adaptação automática à válvula

Leia mais

Interruptor de Nível de Líquidos Ultrassónico Mobrey 003

Interruptor de Nível de Líquidos Ultrassónico Mobrey 003 Folha de Dados do Produto Interruptor de Nível de Líquidos Ultrassónico Mobrey 003 Alarme de nível de líquidos autónomo Fabricado em Sulfato de Polifenileno (PPS) para resistência à corrosão relativamente

Leia mais

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo Smart Control N.º art. SC 1000 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções Facility Pilot Server N.º art. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server N.º art. : FAPVSERVERREGGB Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação das cápsulas filtrantes Pall Supracap 100 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação das cápsulas Pall Supracap 100. As instruções

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Electroválvulas Tipo 3963

Electroválvulas Tipo 3963 Instruções de Montagem e Operação Electroválvulas Tipo 3963 Fig. 1 Geral A montagem, colocação em funcionamento e operação destes equipamentos só podem ser efectuadas por pessoal experimentado. São assumidos

Leia mais

Série de Transmissores Intrinsecamente Seguros de Umidade e Temperatura HMT360

Série de Transmissores Intrinsecamente Seguros de Umidade e Temperatura HMT360 www.vaisala.com Série de Transmissores Intrinsecamente Seguros de Umidade e Temperatura HMT360 série HMT360 é verdadeiramente flexível. Os clientes podem especificar a configuração do transmissor ao encomendar

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Instruções de segurança 4 2 Descrição funcional 4 3 Vista geral do sistema 6 4 Instalação 7 5 Ligação 11 6 Manutenção

Leia mais

Sistema de Alarme De Intrusão

Sistema de Alarme De Intrusão Sistema de Alarme De Intrusão Linha Fixa Sem fio Modelo Key 2013-01 V1.0 Declaração Este equipamento deve ser instalado e utilizado em estrita conformidade com as instruções dadas neste documento. A Virtualtrónica

Leia mais

Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount

Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount Manual de Referência Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount com protocolo HART de 4 20 ma e 1 5 V CC de baixa potência www.rosemount.com Manual de Referência Modelo 2051 da Rosemount Transmissor de

Leia mais

UNIDADE DE TRANSMISSÃO DE DADOS DE CONTAGEM

UNIDADE DE TRANSMISSÃO DE DADOS DE CONTAGEM ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 441 27 de abril de 2012 Página 2 de 13 ÍNDICE Registo das revisões... 4 1. Objectivo... 5 2. Âmbito... 5 3. Referências... 5 3.1. Externas... 5 3.2. Internas... 5 4. Definições

Leia mais

Campus de Gualtar 4710-057 Braga P. Serviço de Comunicações

Campus de Gualtar 4710-057 Braga P. Serviço de Comunicações Campus de Gualtar 4710-057 Braga P Serviço de Comunicações Configuração da rede eduroam em Mac OS X Pré-requisitos: Versões do sistema operativo anteriores à 10.3.x não funcionam. Faça a actualização ao

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de Ventiladores radiais Modelo com motor standard Printed in Germany Reserva-se o direito a alterações, devido ao desenvolvimento técnico, respeitantes às indicações e ilustrações das presentes

Leia mais

Transmissores de Nível de Líquido Ultrassónico 3101, 3102 e 3105 da Rosemount. Guia de Início Rápido 00825-0113-4840, Rev CA Fevereiro de 2013

Transmissores de Nível de Líquido Ultrassónico 3101, 3102 e 3105 da Rosemount. Guia de Início Rápido 00825-0113-4840, Rev CA Fevereiro de 2013 Transmissores de Nível de Líquido Ultrassónico 3101, 3102 e 3105 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4840, Rev CA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM Sistema de Alarme Sem Fios por GSM MANUAL DE INSTRUÇÕES v1.1 Sistema de Alarme Sem Fios por GSM - MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ÍNDICE 1. Introdução e Descrição 3 2. Características 5 3. Especificações Técnicas

Leia mais

Guia de início rápido 00825-0122-4160, Rev BA Dezembro de 2014. Rosemount 2160 Wireless Switch de nível de garfo vibratório

Guia de início rápido 00825-0122-4160, Rev BA Dezembro de 2014. Rosemount 2160 Wireless Switch de nível de garfo vibratório Guia de início rápido 00825-0122-4160, Rev BA Rosemount 2160 Wireless Switch de nível de garfo vibratório Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para o Rosemount

Leia mais

Residencial/Comercial

Residencial/Comercial Residencial/Comercial Residencial/Comercial Sistema de Sistema Controlo de Controlo Remoto Remoto Manual do Manual Utilizador Utilizador e Instruções e Instruções de Instalação de Instalação Para utilização

Leia mais

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Tecnologia de dados solar POWER MODUL

Tecnologia de dados solar POWER MODUL Tecnologia de dados solar POWER MODUL Manual de instalação PModul-IPT094510 98-0020710 Version 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual........... 4 1.1

Leia mais

WVC. Controlador de Válvulas Via Rádio. Controlador de Rega a Pilhas Multi Estações. Manual do Utilizador e Instruções de Instalação

WVC. Controlador de Válvulas Via Rádio. Controlador de Rega a Pilhas Multi Estações. Manual do Utilizador e Instruções de Instalação WVC Controlador de Válvulas Via Rádio Controlador de Rega a Pilhas Multi Estações Manual do Utilizador e Instruções de Instalação ÍNDICE... Introdução...1 Componentes do WVC...2 Colocação da Pilha...3

Leia mais

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 98-0042910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO SISTEMA DE INCÊNDIO MENVIER MF9300 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO PRETRÓNICA 1 CONTEÚDO Painel de Controlo e Indicadores Pag. 3 Operação do Painel Pag. 4 Geral Modo Normal Modo Programação Ligação

Leia mais

Instrumentação da Rosemount para a indústria petroquímica

Instrumentação da Rosemount para a indústria petroquímica Instrumentação da Rosemount para a indústria petroquímica Instrumentação confiável para atividades petroquímicas Desafios da indústria petroquímica Hoje em dia, as companhias petroquímicas enfrentam desafios

Leia mais

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite

Leia mais

POL-100. Dispositivo de diagnóstico. Manual de utilizador. Verificação do loop analógico

POL-100. Dispositivo de diagnóstico. Manual de utilizador. Verificação do loop analógico Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es Dispositivo de diagnóstico POL-100 Verificação do loop analógico

Leia mais

INFORAD-M1. Localizador/avisador de radar Para MOTOS. Guia de utilização rápida

INFORAD-M1. Localizador/avisador de radar Para MOTOS. Guia de utilização rápida INFORAD-M1 Localizador/avisador de radar Para MOTOS Guia de utilização rápida Guia de utilização rápida O INFORAD aumenta a segurança na condução, ao provocar uma redução da velocidade por parte dos condutores.

Leia mais

Druck UPS-III-IS. GE Sensing. Manual do usuário - KP0341. Calibrador de loop intrinsecamente seguro. Loop Calibrator. Druck UPS-III-IS.

Druck UPS-III-IS. GE Sensing. Manual do usuário - KP0341. Calibrador de loop intrinsecamente seguro. Loop Calibrator. Druck UPS-III-IS. GE Sensing Druck UPS-III-IS Calibrador de loop intrinsecamente seguro Manual do usuário - KP0341 V (24V) COM II2GExibIICT4 Druck UPS-III-IS Loop Calibrator Agentes de manutenção aprovados Para obter a

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem

Leia mais

VERSAFLOW MAG / TWM 9000. Técnicos. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos

VERSAFLOW MAG / TWM 9000. Técnicos. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos Técnicos Conversor de sinal para medidores electromagnéticos : IMPRESSÃO :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: VERSAFLOW MAG / TWM 9000 Avisos e Marcas Comerciais Copyright 2008 por Honeywell GARANTIA/SOLUÇÕES

Leia mais

Medidores MVD Direct Connect Micro Motion

Medidores MVD Direct Connect Micro Motion Manual de Instruções P/N 20004280, Rev. AB Setembro de 2011 Medidores MVD Direct Connect Micro Motion Manual de Instalação Declaração de conformidade A Emerson Process Management declara que o equipamento

Leia mais

Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA

Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA Guia de iniciação rápida do Router 1 CJB25R0PMAJA Segurança e utilização... 3 1. Descrição geral... 4 1.1 Conteúdo da embalagem... 4 1.2 Aplicação... 5 1.3 Apresentação geral do dispositivo... 6 1.4 Ligar

Leia mais

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this

Leia mais

Manual de Operação. Controle Remoto sem Fio. Para uso com os dispositivos RedLINK 69-2054P-01

Manual de Operação. Controle Remoto sem Fio. Para uso com os dispositivos RedLINK 69-2054P-01 Manual de Operação Controle Remoto sem Fio Para uso com os dispositivos RedLINK 69-2054P-01 Pressione sempre os botões de tocar na tela com ponta do seu dedo. Nunca use instrumentos afiados, como uma caneta

Leia mais

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão Easy Series PT Guia do utilizador Painel de Controlo de Intrusão Easy Series Guia do utilizador Utilizar o teclado de comando Utilizar o teclado de comando Estados do Dispositivo de Visualização Dispositivo

Leia mais