Medidor de vazão Vortex Série 8800C Rosemount

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Medidor de vazão Vortex Série 8800C Rosemount"

Transcrição

1 Rosemount 8800C Medidor de vazão Vortex Série 8800C Rosemount PROTOCOLOS HART E FOUNDATION FIELDBUS Disponível nos tipos wafer, flangeado, duplo, redutor e de alta pressão. O único fabricante do Vortex Reducer que amplia a faixa de vazão mensurável, reduz custos de instalação e minimiza os riscos de projeto. A configuração inteiramente soldada e antientupimentos elimina a necessidade de aberturas e gaxetas. O ADSP (Processamento adaptativo de sinais digitais) proporciona imunidade a vibrações. O exclusivo projeto isolado do sensor permite a substituição sem a necessidade de romper o selo de processo. Identificação e resolução de problemas simplificada, por meio de diagnósticos de dispositivo. Conteúdo Especificações página 5 Certificações do produto página 19 Desenhos dimensionais página 23 Informações para pedidos página 37 Folha de dados de configuração página 40

2 O ROSEMOUNT 8800C OFERECE CONFIABILIDADE 8800C123.EPS Confiabilidade Rosemount - O Vortex 8800C elimina linhas de impulso, aberturas e gaxetas para melhorar a confiabilidade. Projeto antientupimentos - A exclusiva construção sem gaxetas não tem aberturas que possam ficar obstruídas. Imunidade a vibrações - O balanceamento de massa do sistema do sensor e o Processamento de Sinal Digital Adaptativo Patenteado (ADSP) proporcionam imunidade a vibrações. Sensor substituível - O sensor é isolado do processo e pode ser substituído sem a necessidade de rompimento dos selos de processo. Todos os tamanhos de linha usam o mesmo projeto de sensor, permitindo que uma única peça de reposição sirva a todos os medidores. Identificação e resolução simplificadas de problemas - Os Diagnósticos de dispositivos permitem a verificação dos componentes eletrônicos do medidor e do sensor sem interrupções de processo. A OFERTA DO ROSEMOUNT 8800C 8800_25AA O 8800C é disponibilizado em corpos de medidor no estilo wafer para tamanhos de linha de 1 /2 a 8 polegadas; e no estilo flangeado ASME B16.5 (ANSI), DIN, ou JIS para linhas de tamanhos de 1 /2 a 12 polegadas. Os anéis de alinhamento, fornecidos com cada medidor de vazão tipo wafer, asseguram que o corpo do medidor seja devidamente centralizado com a tubulação adjacente. Os corpos dos medidores estilo wafer e flangeado estão disponíveis em aço inoxidável 316L e liga de níquel. Disponível até ANSI Classe 1500 para 25 mm a 200 mm (1 a 8 pol.) e ANSI Classe 900 para 15 mm ( 1 /2 pol.) a 200 mm (8 pol.). Disponível com a funcionalidade do FOUNDATION fieldbus o que inclui Diagnósticos de dispositivos e Alertas do PlantWeb. 2

3 Rosemount 8800C O VORTEX REDUCER 8800CR ROSEMOUNT AMPLIA A FAIXA DE VAZÃO MENSURÁVEL A UM CUSTO REDUZIDO 8800_25BA Confiabilidade Rosemount - Projetado com os mesmos componentes eletrônicos, sensor e corpo de medidor do modelo 8800C. Custo reduzido - Elimina a montagem e soldagem em campo de redutores e tubulações separados, reduzindo o custo instalado em até 50%. Vazão mensurável ampliada - A faixa de vazão da extremidade inferior é dobrada com o Vortex Reducer 8800CR Rosemount. Risco de projeto reduzido - O Vortex Reducer e o Vortex flangeado tradicional têm as mesmas dimensões face a face. Como resultado, qualquer um dos dois medidores pode ser usado sem afetar o layout da tubulação. Disponível como medidor flangeado de 1 a 12 pol. fabricado em aço inoxidável e liga de níquel C. Disponível com a funcionalidade FOUNDATION fieldbus. MEDIDOR DE VAZÃO VORTEX COM SENSOR DUPLO Sistemas integrados de segurança (SIS) - Uma solução ideal quando sinais de vazão redundantes são necessários. Confiabilidade Rosemount - Projetado com os mesmos componentes eletrônicos, sensor e corpo de medidor do modelo 8800C. Medição de vazão redundante - O medidor Vortex duplo é fabricado com dois medidores Vortex completos: sensor, componentes eletrônicos e barra geradora de vórtices (1). Os medidores são soldados juntos e a vazão é calibrada para proporcionar um único medidor de vazão preciso, com duas medições de vazão independentes. Disponível como medidor flangeado de 1 /2 a 12 pol. fabricado em aço inoxidável e liga de níquel C. 8800_27AA (1) Todos os medidores Vortex estilo duplo de 250 mm (10 pol.) e 300 mm (12 pol.) têm uma única barra geradora de vórtices. Os medidores Vortex estilo duplo de 150 mm (6 pol.) e 200 mm (8 pol.) com flanges #900 ou #1500 possuem uma única barra geradora de vórtices. 3

4 MEDIDOR DE VAZÃO VORTEX 8800C ROSEMOUNT COM FOUNDATION FIELDBUS O software do medidor de vazão 8800C com FOUNDATION fieldbus permite testes e configuração remotos usando qualquer host compatível com o FOUNDATION fieldbus, como o sistema DeltaV da Emerson Process Management. Bloco transdutor O bloco transdutor calcula a vazão a partir da frequência do sensor. O cálculo inclui informações sobre amortecimento, frequência de formação de vórtices, fator K, tipo de serviço, diâmetro interno do tubo e diagnósticos. Bloco de recursos O bloco de recursos contém as informações físicas do transmissor, incluindo a memória, identificação do fabricante, tipo de dispositivo, identificação de software e identificação exclusiva. Agendador de link ativo de segurança (LAS) O transmissor é classificado como link mestre do dispositivo. Um link mestre de dispositivo pode funcionar como um agendador de link ativo (LAS) se o dispositivo do link mestre falhar ou for removido do segmento. O host ou outra ferramenta de configuração é usada para fazer o download do agendador para a aplicação ao dispositivo de link mestre. Na falta de um link mestre primário, o transmissor pedirá o LAS e fornecerá controle permanente para o segmento H1. Diagnósticos O transmissor executa o diagnóstico contínuo automaticamente. O usuário pode realizar testes on-line do sinal digital do transmissor. Diagnósticos avançados de simulação estão disponíveis. Isso permite a verificação remota dos componentes eletrônicos por meio de um gerador de sinal de vazão integrado ao software. O valor de potência do sensor pode ser usado para visualizar o sinal de vazão do processo e oferecer ajustes de filtro otimizados. Blocos de Função do FOUNDATION Fieldbus Entrada analógica O bloco da função AI processa a medição e a torna aos outros blocos de função. O bloco de função AI também permite mudanças de filtragem, alarmes e de unidades de engenharia. O medidor de vazão 8800C com FOUNDATION fieldbus é fornecido como padrão com dois blocos de função AI. Proporcional/integral/derivativo (PID) O bloco de função PID opcional oferece uma implementação sofisticada do algoritmo PID universal. O bloco de função PID apresenta entrada para o controle com ação antecipada, alarmes da variável de processo e desvio de controle. O tipo de PID (série ou Instrument Society of America [ISA]) pode ser selecionado pelo usuário no filtro derivativo. Integrador O bloco integrador padrão está para a totalização de vazão. Configuração A configuração básica requer a conexão do transmissor a uma rede fieldbus ou a um Comunicador portátil 375. O host compatível com o FOUNDATION fieldbus estabelece automaticamente comunicação com o dispositivo. O medidor de vazão Rosemount 8800C pode ser facilmente configurado utilizando-se o sistema DeltaV. Os parâmetros que podem ser configurados pelo usuário incluem: etiqueta, valores e unidades da faixa, tipo de serviço, amortecimento, densidade de processo, diâmetro interno (DI) do tubo (1) e temperatura do processo (1). As informações de identificação podem ser inseridas no transmissor para permitir a identificação e a descrição física. Etiquetas de 32 caracteres são fornecidas para a identificação do transmissor e de cada bloco de funções. (1) A temperatura do processo e o diâmetro interno da tubulação exercem efeitos conhecidos sobre o fator K. O software do 8800C considera automaticamente esses efeitos compensando o fator K. 4

5 Rosemount 8800C Especificações As especificações a seguir são para os modelos Rosemount 8800C, Rosemount 8800CR e Rosemount 8800CD, salvo indicação em contrário. ESPECIFICAÇÕES FUNCIONAIS Serviço Aplicações com líquidos, gases e vapor. Os fluidos devem ser homogêneos e monofásicos. Tamanhos de linha Tipo Wafer DN 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150 e 200 ( 1 /2, 1, 1 1 /2, 2, 3, 4, 6 e 8 pol.) Sensores estilo flangeado e duplo DN 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250 e 300 ( 1 /2, 1, 1 1 /2, 2, 3, 4, 6, 8, 10 e 12 pol.) Reducer DN 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250 e 300 (1, 1 1 /2, 2, 3, 4, 6, 8, 10 e 12 pol.) Espessuras de paredes dos tubos Espessuras de paredes de tubos de processo 10, 40 e 80 NOTA O diâmetro interno apropriado das tubulações de processo deve ser inserido usando-se o Comunicador HART ou o AMS. Os medidores saem de fábrica com o valor padrão de espessura da parede do tubo 40, salvo especificação em contrário. Vazões mensuráveis Com capacidade de processamento de sinais de aplicações de vazão que atendam aos requisitos de dimensionamento a seguir. Para determinar o tamanho do medidor de vazão apropriado para uma aplicação, as condições do processo devem estar dentro das limitações de número de Reynolds e velocidade para o tamanho de linha desejado fornecido na Tabela 1, Tabela 2, Tabela 3 e Tabela 4. TABELA 1. Números de Reynolds mínimos mensuráveis do medidor Tamanhos de medidor (DN/polegadas) Limites de temperatura do processo Padrão -40 a 232 C (-40 a 450 F) Estendida -20 a 427 C (-330 a 800 F) Limitações do número de Reynolds 15 a 100 / 1 /2 a 4 mínimo de a 300 /6 a 12 mínimo de TABELA 2. Velocidades mínimas mensuráveis do medidor (Use o maior dos dois valores) Metros por segundo Pés por segundo Líquidos (1) 54/ρ ou 0,22 36/ρ ou 0,7 Gases 54/ρ ou 2,0 36/ρ ou 6,5 O ρ é a densidade do fluido do processo em condições de vazão, em kg/m 3 para m/s, e lb/pé 3 para pé/s (1) A velocidade mínima mensurável para tamanho de linha de 10 pol. é 0,27 m/s (0.94 pé/s), e 0,34 m/s (1,11 pé/s) para tamanho de linha de 12 pol. (2) As velocidades são referenciadas um tubo com espessura de parede 40. TABELA 3. Velocidades máximas mensuráveis do medidor (Use o menor dos dois valores) Metros por segundo Pés por segundo Líquidos Gases (1) /ρ ou 7, /ρ ou /ρ ou /ρ ou 250 O ρ é a densidade do fluido do processo em condições de vazão em kg/m 3 para m/s, e lb/pé 3 para pé/s (1) Limitações de precisão para gás e vapor para os medidores com sensores duplos (todos os tamanhos): velocidade de 30,5 m/s (100 pés/s). (2) As velocidades são referenciadas a um tubo com espessura de parede 40. NOTA Consulte o representante local de vendas para obter um programa computadorizado de dimensionamento que descreve em mais detalhes como especificar o tamanho correto do medidor de vazão para uma aplicação. A equação do número de Reynolds mostrada a seguir combina os efeitos de densidade ( ), viscosidade ( cp ), diâmetro interno do tubo (D) e velocidade de vazão (V). R D = VDρ μ cρ 5

6 Sinais de saída Sinal HART Digital de 4 20 ma Sobreposto ao sinal de 4 20 ma Saída Opcional Escalável de Pulsos 0 a Hz; fechamento do interruptor do transistor com escala ajustável via comunicações HART; capaz de comutar até um máximo de 30 V CC, 120 ma Sinal digital Foundation fieldbus Sinal digital codificado Manchester em conformidade com IEC e ISA Ajuste da saída analógica As unidades de engenharia e os valores inferior e superior da faixa são selecionados pelo usuário. A saída é escalada automaticamente para fornecer 4 ma no valor inferior e 20 ma no valor superior da faixa selecionada. é necessária a entrada de frequência para ajustar os valores da faixa. Ajuste de frequência escalável O valor de um pulso pode ser definido para igualar o volume desejado nas unidades de engenharia selecionadas. Limites de temperatura ambiente Operacional -50 a 85 C (-58 a 185 F) -20 a 85 C (-4 a 185 F) para medidores de vazão com indicador local Armazenamento -50 a 121 C (-58 a 250 F) -46 a 85 C (-50 a 185 F) para medidores de vazão com indicador local Limites de pressão Medidor flangeado Classificado para ASME B16.5 (ANSI) Classes 150, 300, 600, 900 e 1500; DIN PN 10, 16, 25, 40, 64, 100 e 160; e JIS 10K, 20K e 40K Medidor estilo Reducer Classificado para ASME B16.5 (ANSI) Classes 150, 300, 600 e 900; DIN PN 10, 16, 25, 40, 64, 100 e 160. Medidor estilo duplo Classificado para ASME B16.5 (ANSI) Classes 150, 300, 600, 900 e 1500; DIN PN 10, 16, 25, 40, 64, 100 e 160; e JIS 10K, 20K e 40K Alimentação HART Analógico É necessária uma fonte de alimentação externa. O medidor de vazão opera com tensões de terminal de 10,8 a 42 V (com a carga mínima exigida de 250 ohms para comunicações HART, necessita-se de uma alimentação de 16,8 V). Foundation fieldbus É necessária uma fonte de alimentação externa. O medidor de vazão opera com tensões de 9 a 32 V CC, nominal de 17,8 ma, máxima de 20,0 ma. Consumo de potência No máximo um watt Limitações de carga (HART analógico) A resistência máxima do circuito é determinada pelo nível de tensão da fonte de alimentação externa, conforme descrito em: Carga (ohms) ,8 42 Alimentação (volts) R max = 41,7 (V ps 10,8) V ps = Tensão de alimentação (volts) R max = Resistência máxima do circuito (ohms) NOTA A comunicação HART necessita de uma resistência mínima de circuito igual a 250 ohms. Indicador LCD Opcional Exibe a variável de vazão, o percentual da faixa, a saída de corrente e/ou a vazão totalizada. (A vazão totalizada é apenas em componentes eletrônicos digitais ou com pulsos) Classificação da carcaça FM Tipo 4X; CSA Tipo 4X; IP66 Região de operação Medidor estilo wafer Classificado para ASME B16.5 (ANSI) Classes 150, 300 e 600, DIN PN 10, 16, 25, 40, 64 e 100, e JIS 10K, 20K e 40K 6

7 Rosemount 8800C Perda de pressão permanente A PPL (perda de pressão permanente) aproximada do medidor de vazão Rosemount 8800C é calculada para cada aplicação no software de dimensionamento do Vortex, que pode ser obtido com o representante Rosemount local. A PPL é determinada usando-se a equação: onde: PPL f Q D A = Perda de pressão permanente (kpa ou psi) onde: = Densidade nas condições de operação (kg/m 3 ou lb/pé 3 ) = Vazão volumétrica real (Gás = m 3 /h ou pé 3 /mín; líquido = l/min ou gal/min) = Diâmetro interno do medidor de vazão (mm ou pol.) = Constante que depende do tipo de medidor, tipo de fluido e unidades de vazão. Determinada pela tabela a seguir: TABELA 4. Determinação da PPL Estilo de medidor A ρ PPL f Q 2 = D 4 Unidades do SI Contrapressão mínima (líquidos) Unidades do Sistema Imperial A Líquido A Gás A Líquido A Gás 8800CF/W 0, ,4 x ,9 x CR 0, ,91 x ,19 x CD (1) 0, ,12 x ,42 x 10-3 (1) Para os tamanhos de linha de 250 e 300 mm (10 e 12 pol.) e de 150 e 200 mm (6 e 8 pol.) com flanges 900# ou 1500#, o valor A para o Rosemount 8800CD é igual ao do Rosemount 8800CF. Devem-se evitar condições de medição que permitam a cavitação e a liberação de vapor a partir de um líquido. Essa condição de vazão pode ser evitada permanecendo-se dentro da faixa de vazão adequada do medidor e seguindo-se o projeto apropriado do sistema. No caso de certos líquidos, deve-se considerar a instalação de uma válvula de contrapressão. Para evitar cavitação, a contrapressão mínima deve ser: P = 2,9ΔP + 1,3 p v ou P = 2,9ΔP + p v + 3,45 kpa (0,5 psia) (use o menor dos dois resultados) P = A pressão da linha em um ponto correspondente a cinco diâmetros de tubo a jusante do medidor (kpa abs ou psia) ΔP= Perda de pressão no medidor (kpa ou psi). p v = Pressão de vapor do líquido nas condições de operação (kpa abs ou psia) Alarme de modo de falha HART Analógico Se o autodiagnóstico detectar uma falha grave no medidor de vazão, o sinal analógico será colocado nos valores a seguir. Baixo 3,75 Alto 21,75 NAMUR baixo 3,60 NAMUR alto 22,50 O sinal de alarme alto ou baixo pode ser selecionado pelo usuário por meio do jumper do alarme de modo de falha nos componentes eletrônicos. Os limites de alarme que satisfazem os requisitos NAMUR estão disponíveis através da Opção C4 ou CN. Foundation fieldbus O bloco AI permite ao usuário configurar o alarme para HI-HI (alto-alto), HI (alto), LO (baixo) ou LO-LO (baixo-baixo) com vários níveis de prioridade. Valores de saída de saturação Quando a vazão de operação está fora dos pontos da faixa, a saída analógica continua a acompanhar a vazão de operação até atingir o valor de saturação listado abaixo. A saída não excede o valor de saturação listado, a despeito da vazão de operação. Os valores de saturação compatíveis com NAMUR estão disponíveis na opção C4 ou CN. Baixo 3,9 Alto 20,8 NAMUR baixo 3,8 NAMUR alto 20,5 Amortecimento Ajustável entre 0,2 e 255 segundos Tempo de resposta Três ciclos de geração de vórtices ou 0,2 segundo, o que for maior, é o máximo necessário para atingir 63,2% da entrada real com o amortecimento mínimo (0,2 segundo). Tempo de ligação HART Analógico Inferior a quatro (4) segundos mais o tempo de resposta até a precisão nominal desde o momento em que é ligado. Foundation fieldbus Desempenho dentro das especificações sem superar 10,0 segundos após a alimentação ser aplicada. 7

8 Proteção contra transiente O bloco de terminais de proteção contra transientes opcional evita danos ao medidor de vazão causados por transientes induzidos por relâmpagos, soldagens, equipamentos elétricos pesados ou quadros de distribuição. Os componentes eletrônicos de proteção contra transientes ficam localizados no bloco de terminais. O bloco de terminais de proteção contra transientes satisfaz as seguintes especificações: ASME B16.5 (ANSI)/IEEE C (IEEE 587) Categorias A, B Pico de 3 ka (8 x 20 μs) Pico de 6 kv (1,2 x 50 μs) 6 kv/0,5 ka (0,5 μs, 100 khz, onda senoidal amortecida) Bloqueio de segurança Quando o jumper de bloqueio de segurança estiver ativado, os componentes eletrônicos não permitirão ao usuário modificar as funções que afetam a saída do medidor de vazão. Testes de saída Fonte da corrente É possível fazer com que o medidor de vazão defina o valor da corrente em um valor especificado entre 4 ma e 20 ma. Fonte de frequências É possível comandar o medidor de vazão para definir a frequência como um valor especificado entre 0 e Hz. Corte de vazão baixa Ajustável em toda a faixa de vazão. Abaixo do valor selecionado, a saída é colocada em uma frequência de saída de 4 ma e pulso zero (apenas no modo de pulso escalado). Calibração de vazão Os corpos dos medidores são calibrados para vazão e recebem em fábrica um fator individual de calibração (fator K). O fator de calibração é inserido nos componentes eletrônicos, permitindo a intercambialidade de componentes eletrônicos e/ou sensores dos medidores sem cálculos ou sem comprometer a precisão do corpo do medidor calibrado. Status (apenas FOUNDATION fieldbus) Se o diagnóstico automático detectar uma falha do transmissor, o status da medição informará o sistema de controle. O status também pode definir a saída PID para um valor seguro. Entradas de programação (apenas FOUNDATION fieldbus) Seis (6) Links (apenas FOUNDATION fieldbus) Doze (12) Relações de comunicação virtual (VCRs) (apenas FOUNDATION fieldbus) Duas (2) predefinidas (F6, F7) Quatro (4) configuradas (consulte a Tabela 5) TABELA 5. Informações sobre blocos Tempo de execução Bloco Índice base (milissegundos) Recursos (RB) 300 Transdutor (TB) 400 Entrada analógica (AI) Proporcional/ integral/derivativo (PID) Integrador (INT) Limites de umidade Opera em umidade relativa de 0 a 95%, sem condensação (teste conforme IEC 770, Seção ). Capacidade de sobre-escala HART Analógico A saída de sinal analógico continua até 105% da amplitude da faixa. Depois disso, permanece constante com o aumento da vazão. As saídas digital e de pulsos continuarão a indicar a vazão até o limite superior do sensor do medidor de vazão e uma frequência de saída de pulso máxima de Hz. Foundation fieldbus Para serviços com líquidos, a saída digital do bloco transdutor continuará com um valor nominal de 25 pés/s. Depois disso, o status associado à saída do bloco transdutor passará para INCERTO. Acima de um valor nominal de 30 pés/s, o status passará para RUIM. Para serviço com gás/vapor, a saída digital do bloco transdutor continuará até um valor nominal de 220 pés/s para tamanhos de linha de 0,5 e 1,0 pol., e um valor nominal de 250 pés/s para tamanhos de linha de 1,5 a 12 pol. Depois disso, o status associado à saída do bloco transdutor passará para INCERTO. Acima de um valor nominal de 300 pés/s, para todos os tamanhos de linha, o status passará para RUIM. 8

9 Rosemount 8800C TABELA 6. Faixas de velocidade em tubos típicas dos modelos 8800C e 8800CR (1) Tamanho da linha do processo Faixas de velocidade de líquidos Faixas de velocidade de gases (DN/polegadas) Medidor Vortex (2) (m/s) (pé/s) (m/s) (pé/s) 15/ 0,5 8800CF005 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 25/ CF010 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR010 0,08 a 2,7 0,25 a 8,8 0,70 a 26,8 2,29 a 87,9 40/ 1,5 8800CF015 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR015 0,09 a 3,2 0,30 a 10,6 0,84 a 32,3 2,76 a 106,1 50/ CF020 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR020 0,13 a 4,6 0,42 a 15,2 1,20 a 46,2 3,94 a 151,7 80/ CF030 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR030 0,10 a 3,5 0,32 a 11,3 0,90 a 34,6 2,95 a 113,5 100/ CF040 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR040 0,12 a 4,4 0,41 a 14,5 1,15 a 44,3 3,77 a 145,2 150/ CF060 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR060 0,09 a 3,4 0,31 a 11,0 0,87 a 33,6 2,86 a 110,2 200/ CF080 0,21 a 7,6 0,70 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR080 0,12 a 4,4 0,40 a 14,4 1,14 a 44,0 3,75 a 144,4 250/ CF100 0,27 a 7,6 0,90 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR100 0,13 a 4,8 0,44 a 15,9 1,26 a 48,3 4,12 a 158,6 300/ CF120 0,34 a 7,6 1,10 a 25,0 1,98 a 76,2 6,50 a 250,0 8800CR120 0,19 a 5,4 0,63 a 17,6 1,40 a 53,7 4,58 a 176,1 (1) A Tabela 6 é uma referência de velocidades em tubos que podem ser medidas para os medidores Vortex 8800C Rosemount padrão e Reducer 8800CR Rosemount. Ela não considera os limites de densidade, conforme descritos nas Tabelas 2 e 3. As velocidades são referenciadas a tubos com espessura de parede 40. (2) A faixa de velocidade do Rosemount 8800CW é a mesma do Rosemount 8800CF. TABELA 7. Limites de vazão de água do Rosemount 8800C e 8800CR (1) Tamanho da linha do processo Vazões de água mínima e máxima mensuráveis* (DN/polegadas) Medidor Vortex (2) Metros cúbicos/hora Galões/minuto 15/ 0,5 8800CF005 0,40 a 5,4 1,76 a 23,7 25/ CF010 0,67 a 15,3 2,96 a 67,3 8800CR010 0,40 a 5,4 1,76 a 23,7 40/ 1,5 8800CF015 1,10 a 35,9 4,83 a CR015 0,67 a 15,3 2,96 a 67,3 50/ CF020 1,81 a 59,4 7,96 a CR020 1,10 a 35,9 4,83 a 158,0 80/ CF030 4,00 a ,5 a CR030 1,81 a 59,3 7,96 a 261,0 100/ CF040 6,86 a ,2 a CR040 4,00 a ,5 a / CF060 15,6 a ,5 a CR060 6,86 a ,2 a / CF080 27,0 a a CR080 15,6 a ,5 a / CF100 52,2 a a CR100 27,0 a a / CF120 88,8 a a CR120 52,2 a a 6144 *Condições: 25 C (77 F) e 1,01 bar absoluta (14,7 psia) (1) A Tabela 7 é uma referência de vazões que podem ser medidas para os medidores Vortex 8800C padrão e Reducer 8800CR Rosemount. Ela não considera as limitações de densidade, conforme descrito nas tabelas 2 e 3. (2) A faixa de velocidade do 8800CW é a mesma do 8800CF. 9

10 TABELA 8. Limites de vazão de ar a 15 C (59 F) Pressão do processo 0 bar G (0 psig) 3,45 bar G (50 psig) 6,89 bar G (100 psig) 10,3 bar G (150 psig) 13,8 bar G (200 psig) 20,7 bar G (300 psig) 27,6 bar G (400 psig) 34,5 bar G (500 psig) Limites de vazão Vazões mínima e máxima de ar para tamanhos de linha DN 15/ 1 /2 pol. a DN 25/1 pol. DN 15/ 1 /2 pol. DN 25/1 pol. Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH 27,9 3,86 27,9 1,31 27,9 0,98 27,9 0,82 27,9 0,82 27,9 0,82 25,7 0,82 23,0 0,82 47,3 6,56 47,3 2,22 47,3 1,66 47,3 1,41 47,3 1,41 47,3 1,41 43,9 1,41 39,4 1,41 79,2 7,81 79,2 3,72 79,2 2,80 79,2 2,34 79,2 2,34 79,2 2,34 73,0 2,34 66,0 2, , , , , , , , ,98 27,9 3,86 27,9 1,31 27,9 0,98 27,9 0,82 27,9 0,82 27,9 0,82 25,7 0,82 23,0 0,82 47,3 6,56 47,3 2,22 47,3 1,66 47,3 1,41 47,3 1,41 47,3 1,41 43,9 1,41 39,4 1,41 TABELA 9. Limites de vazão de ar a 15 C (59 F) Pressão do processo 0 bar G (0 psig) 3,45 bar G (50 psig) 6,89 bar G (100 psig) 10,3 bar G (150 psig) 13,8 bar G (200 psig) 20,7 bar G (300 psig) 27,6 bar G (400 psig) 34,5 bar G (500 psig) Limites de vazão Vazões mínima e máxima de ar para tamanhos de linha DN 40/1 1 /2 pol. a DN 50/2 pol. DN 40/1½ pol. DN 50/2 pol. Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH , , , , , , , , , , , , , , , ,36 79,2 7,81 79,2 3,72 79,2 2,80 79,2 2,34 79,2 2,34 79,2 2,34 73,0 2,34 66,0 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,36 10

11 Rosemount 8800C TABELA 10. Limites de vazão de ar a 15 C (59 F) Pressão do processo 0 bar G (0 psig) 3,45 bar G (50 psig) 6,89 bar G (100 psig) 10,3 bar G (150 psig) 13,8 bar G (200 psig) 20,7 bar G (300 psig) 27,6 bar G (400 psig) 34,5 bar G (500 psig) Limites de vazão Vazões mínima e máxima de ar para tamanhos de linha DN 80/3 pol. a DN 100/4 pol. DN 80/3 pol. DN 100/4 pol. Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 TABELA 11. Limites de vazão de ar a 15 C (59 F) Pressão do processo 0 bar G (0 psig) 3,45 bar G (50 psig) 6,89 bar G (100 psig) 10,3 bar G (150 psig) 13,8 bar G (200 psig) 20,7 bar G (300 psig) 27,6 bar G (400 psig) 34,5 bar G (500 psig) Limites de vazão Vazões mínima e máxima de ar para tamanhos de linha DN 150/6 pol. a DN 200/8 pol. DN 150/6 pol. DN 200/8 pol. Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

12 TABELA 12. Limites de vazão de ar a 15 C (59 F) Vazões mínima e máxima de ar para tamanhos de linha DN 250/10 pol. a DN 300/12 pol. DN 250/10 pol. DN 300/12 pol. Limites Pressão do de Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo vazão ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH 0 bar G (0 psig) , , ,45 bar G (50 psig) , , , ,89 bar G (100 psig) , , , ,3 bar G (150 psig) , , , ,8 bar G (200 psig) , , , ,7 bar G (300 psig) , , , ,6 bar G (400 psig) , , , ,5 bar G (500 psig) , , , NOTAS O Rosemount 8800C mede a vazão volumétrica em condições de operação (isto é, o volume real na temperatura e na pressão de operação ACFM ou ACMH), como mostrado acima. No entanto, os volumes de gases dependem inteiramente das condições de pressão e temperatura. Portanto, as quantidades de gás normalmente são informadas nas condições padrão ou normais (exemplos: SCFM ou NCMH). (As condições padrão normalmente são 59 F e 14,7 psia. As condições normais normalmente são 0 C e 1 bar abs). Calculam-se os limites de vazão nas condições padrão usando as equações a seguir: Vazão padrão = Vazão real X Razão de densidade Razão de densidade = Densidade nas as condições (de operação) reais / Densidade nas condições padrão 12

13 Rosemount 8800C TABELA 13. Limites de vazão de vapor saturado (pressupõe qualidade do vapor de 100%) Vazões mínima e máxima de vapor (1) saturado para tamanhos de linha DN 15/ 1 /2 pol. a DN 25/1 pol. DN 15/ 1 /2 pol. DN 25/1 pol. Pressão do Limites Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo de vazão kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h 1,03 bar G (15 psig) 54,6 5, , , ,8 54,6 5, ,8 1,72 bar G (25 psig) 71,7 6, , , ,9 71,7 6, ,0 3,45 bar G (50 psig) 113 8, , , , , ,6 6,89 bar G (100 psig) , , , , , ,1 10,3 bar G (150 psig) , , , , , ,4 13,8 bar G (200 psig) , , , , , ,2 20,7 bar G (300 psig) , , , , ,6 27,6 bar G (400 psig) , , , , ,1 34,5 bar G (500 psig) , , , , ,8 (1) Pressupõe que a qualidade do vapor é 100% TABELA 14. Limites de vazão de vapor saturado (pressupõe qualidade do vapor de 100%) Vazões mínima e máxima de vapor (1) saturado para tamanhos de linha DN 40/1 1 /2 pol. a DN 50/2 pol. DN 40/1 1 /2 pol. DN 50/2 pol. Pressão do Limites Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo de vazão kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h 1,03 bar G (15 psig) , , , , , , ,0 1,72 bar G (25 psig) , , , , , , ,9 3,45 bar G (50 psig) , , , , , ,89 bar G (100 psig) , , , , ,3 bar G (150 psig) , , , , ,8 bar G (200 psig) , , , , ,7 bar G (300 psig) , ,6 bar G (400 psig) , ,5 bar G (500 psig) , (1) Pressupõe que a qualidade do vapor é 100% 13

14 TABELA 15. Limites de vazão de vapor saturado (pressupõe qualidade do vapor de 100%) Vazões mínima e máxima de vapor (1) saturado para tamanhos de linha DN 80/3 pol. a DN 100/4 pol. DN 80/3 pol. DN 100/4 pol. Pressão do Limites Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo de vazão kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h 1,03 bar G (15 psig) , ,72 bar G (25 psig) , ,45 bar G (50 psig) , ,89 bar G (100 psig) ,3 bar G (150 psig) ,8 bar G (200 psig) ,7 bar G (300 psig) ,6 bar G (400 psig) ,5 bar G (500 psig) (1) Pressupõe que a qualidade do vapor é 100% TABELA 16. Limites de vazão de vapor saturado (pressupõe qualidade do vapor de 100%) Vazões mínima e máxima de vapor (1) saturado para tamanhos de linha DN 150/6 pol. a DN 200/8 pol. DN 150/6 pol. DN 200/8 pol. Pressão do Limites Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo de vazão kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h 1,03 bar G (15 psig) ,72 bar G (25 psig) ,45 bar G (50 psig) ,89 bar G (100 psig) ,3 bar G (150 psig) ,8 bar G (200 psig) ,7 bar G (300 psig) ,6 bar G (400 psig) ,5 bar G (500 psig) (1) Pressupõe que a qualidade do vapor é 100% 14

15 Rosemount 8800C TABELA 17. Limites de vazão de vapor saturado (pressupõe qualidade do vapor de 100%) Vazões mínima e máxima de vapor (1) saturado para tamanhos de linha DN 250/10 pol. a DN 300/12 pol. DN 250/10 pol. DN 300/12 pol. Pressão do Limites Rosemount 8800C Rosemount 8800CR Rosemount 8800C Rosemount 8800CR processo de vazão kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h 1,03 bar G (15 psig) ,72 bar G (25 psig) ,45 bar G (50 psig) ,89 bar G (100 psig) ,3 bar G (150 psig) ,8 bar G (200 psig) ,7 bar G (300 psig) ,6 bar G (400 psig) ,5 bar G (500 psig) (1) Pressupõe que a qualidade do vapor é 100% ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO As especificações de desempenho a seguir são para os modelos Rosemount 8800C, 8800CR e 8800CD, salvo indicação em contrário. Especificações de desempenho digital aplicáveis para saída Digital HART e FOUNDATION fieldbus. Precisão Incluindo linearidade, histerese e repetibilidade. Líquidos para Números de Reynolds superiores a Saída digital e de pulso ±0,65% da vazão Nota: A precisão do 8800CR, tamanhos de linha 150 a 300 mm (6 a 12 pol.), é ±1,0% da vazão. Saída analógica Igual à saída de pulso mais um adicional de 0,025% da amplitude da faixa Gás e vapor - para Números de Reynolds acima de Saída digital e de pulso ±1,35% da vazão Nota: A precisão do 8800CR, tamanhos de linha 150 a 300 mm (6 a 12 pol.), é ±1,50% da vazão. Saída analógica Igual à saída de pulso mais um adicional de 0,025% da amplitude da faixa Limitações de precisão para gás e vapor: para DN 15 e DN 25 ( 1 /2 e 1 pol.): velocidade de 67,06 m/s (220 pés/s) para medidores estilo duplo (todos os tamanhos): velocidade de 30,5 m/s (100 pés/s) NOTA Para tamanhos de linha de 15 a 100 mm ( 1 /2 pol. a 4 pol.), à medida que o número de Reynolds do medidor diminui abaixo do limite declarado de , o limite positivo da banda de erro de precisão aumenta a 2,1% para a saída de pulso. Exemplo: +2,1% a -0,65% no caso de líquidos. Repetibilidade ± 0,1% da vazão real. Estabilidade ±0,1% da vazão durante um ano Efeito da temperatura de processo Correção automática do fator K com temperaturas de processo inseridas pelo usuário. A Tabela 18 indica a alteração percentual do fator K por 55,5 C (100 F) na temperatura do processo em relação à temperatura de referência de 25 C (77 F). TABELA 18. Efeito da temperatura de processo Material Mudança percentual no Fator K por 55,5 C (100 F) 316L a < 25 C (77 F) + 0,23 316L a > 25 C (77 F) - 0,27 Liga de níquel C < 25 C (77 F) + 0,22 Liga de níquel C > 25 C (77 F) - 0,22 15

16 Efeito da temperatura ambiente Saídas digital e de pulsos Nenhum efeito Saída analógica ±0,1% da amplitude de -50 a 85 C (-58 a 185 F) Efeito de vibração Caso o nível de vibrações seja suficientemente alto, pode ser detectada uma saída sem vazão no processo. O projeto do medidor minimiza este efeito, e a configuração de fábrica relativa ao processamento de sinais elimina estes erros na maioria das utilizações. Caso um erro de saída em vazão nula seja ainda detectado, ele pode ser eliminado ajustando-se o corte de vazão baixa, o nível de acionamento ou o filtro passa-baixas. Conforme o fluido de processo começa a escoar através do medidor, a maior parte dos efeitos de vibrações são rapidamente suprimidos pelo sinal de vazão. Na ou próximo da vazão mínima de líquido em uma instalação montada em tubulação normal, a vibração máxima deve ser de 2,21 mm (0,087 pol.) de deslocamento de amplitude dupla ou 1 g de aceleração, o valor que for menor. Na ou próximo da vazão mínima de gás em uma instalação montada em tubulação normal, a vibração máxima deve ser 1,09 mm (0,043 pol.) de deslocamento de amplitude dupla ou 1 /2 g de aceleração, o valor que for menor. Rejeição de ruídos em modo em série HART Analógico Erro de saída inferior a ±0,025% da amplitude da faixa a 1 V rms; 60 Hz, atende à norma IEC , Seção Foundation fieldbus Sem efeito na precisão de saída digital a 1 V rms, 60 Hz. Cumpre a IEC , Seção Rejeição de ruídos em modo comum HART Analógico Erro de saída inferior a ±0,025% da amplitude da faixa a 30 V rms, 60 Hz, cumpre a IEC , Seção Foundation fieldbus Sem efeito na precisão de saída digital a 250 V rms, 60 Hz. De acordo com a FF-830-PS-2.0, caso de teste 8.2. Efeitos da alimentação HART Analógico Inferior a 0,005% da amplitude da faixa por volt Foundation fieldbus Sem efeito na precisão. Efeito da posição de montagem O medidor atenderá às especificações de precisão quando instalado em tubulações horizontais, verticais ou inclinadas. A prática recomendada para a montagem em um tubo horizontal é orientar a barra de geração de vórtices no plano horizontal. Isso evitará que sólidos em aplicações de líquidos e líquidos em aplicações de gás/vapor atrapalhem a frequência de geração de vórtices. Efeito de EMI/RFI HART Analógico Erro de saída inferior a ±0,025% da amplitude da faixa com par trançado de MHz para força de campo irradiada de 10 V/m, e de 0,15-80 MHz para RF conduzida de 3 V (testado de acordo com Norma EN61326). Foundation fieldbus e Digital HART Sem efeito nos valores que estão sendo fornecidos se for usado um sinal digital HART ou FOUNDATION fieldbus. Interferência de campos magnéticos HART Analógico Erro de saída inferior a ±0,025% da amplitude da faixa a 30 A/m (rms); cumpre a norma IEC , Seção Foundation fieldbus Sem efeito na precisão de saída digital a 30 A/m (rms). Testado conforme a Norma EN

17 Rosemount 8800C ESPECIFICAÇÕES FÍSICAS Conformidade com a NACE Os materiais de construção cumprem as recomendações de materiais da Norma NACE MR0175 para ambientes de produção de petróleo corrosivo. Limites ambientais se aplicam a determinados materiais. Consulte os detalhes na norma mais recente. Selecione os materiais, também, de acordo com NACE MR0103 para ambientes de refinação. Conexões elétricas Roscas de conduíte 1 /2 14 NPT, PG 13,5 ou M20 1,5; terminais de parafuso fornecidos para conexões de saída de 4 a 20 ma e de pulso; conexões do comunicador permanentemente fixadas no bloco de terminais. Materiais não molhados Invólucro Alumínio com baixo teor de cobre (FM Tipo 4X, CSA Tipo 4X, IP66). Pintura Poliuretano Anéis O-ring da tampa Buna-N Flanges Flange solto em aço inoxidável 316/316L Materiais molhados do processo Corpo do medidor Aço inoxidável forjado 316L e aço inoxidável fundido CF-3M ou liga de níquel forjada N06022 e liga de níquel fundida CW2M. Outras classificações de material disponíveis. Consulte a fábrica. Flanges Aço inoxidável 316/316L Pescoço, liga de níquel N06022 Colares Liga de níquel N06022 Acabamento superficial de flanges e colares Padrão: 3,1 a 6,3 μ metros (125 a 250 μ pol.) de rugosidade Ra Liso: 1,6 a 3,1 μ metros (63 a 125 μ pol.) de rugosidade Ra Conexões do processo Montagens entre as configurações de flange a seguir: ASME B16.5 (ANSI): Classes 150, 300, 600, 900, 1500 DIN: PN 10, 16, 25, 40, 64, 100, 160 JIS: 10K, 20K e 40K Montagem Integrada (padrão) Os componentes eletrônicos são montados no corpo do medidor. Remota (opcional) Os componentes eletrônicos podem ser montados remotamente em relação ao corpo do medidor. Cabo coaxial de interconexão em comprimentos não ajustáveis de 3,0, 6,1 e 9,1 m (10, 20 e 30 pés). Consulte a fábrica para comprimentos não padrão de até 22,9 m (75 pés). As ferragens de montagem remota incluem um suporte de montagem em tubo de aço-carbono pintado com poliuretano com um parafuso em U de aço-carbono. Limitações de temperatura para montagem integrada A temperatura de processo máxima para os componentes eletrônicos de montagem integrada depende da temperatura ambiente onde o medidor é instalado. A temperatura dos componentes eletrônicos não deve exceder 85 C (185 F). As informações a seguir são para referência, observe que a tubulação foi isolada com 3 polegadas de isolamento de fibra cerâmica. FIGURA 1. Limites de temperatura ambiente/do processo do medidor de vazão Vortex 8800 Rosemount Mostra as combinações de temperaturas ambiente e de processo necessárias para permanecer na ou abaixo da temperatura de invólucro de 85 C (185 F) Temperatura ambiente C ( F) 93 (200) 82 (180) 71 (160) 60 (140) 49 (120) 38 (100) 27 (80) 16 (60) 0 38 (100) 93 (200) 149 (300) 204 (400) 260 (500) 316 (600) 371 (700) 427 (800) 482 (900) Temperatura do processo C ( F) 185 F - Limite da temperatura do invólucro Requisitos de comprimento do tubo O medidor Vortex pode ser instalado com um mínimo de dez diâmetros (D) de comprimento de tubo reto a montante e cinco diâmetros (D) de comprimento de tubo reto a jusante, seguindo-se as correções de fator K descritas na Folha de dados técnicos ( ) sobre efeitos da instalação. é necessária a correção do fator K se 35 diâmetros a montante (35D) e 10 diâmetros a jusante (10D) estiverem disponíveis. 538 (1000) Medidor e tubulação isolados com 3 polegadas de isolamento de fibra cerâmica. Posição de tubulação horizontal e medidor vertical. 8800_26AA.EPS 17

18 Etiquetagem A colocação de etiquetas de identificação no medidor de vazão é efetuada sem custo adicional e de acordo com os requisitos do cliente. Todas as etiquetas são de aço inoxidável. A etiqueta identificadora padrão é afixada permanentemente no medidor de vazão. A altura dos caracteres é de 1,6 mm (1/16 pol.). Uma etiqueta de identificação com fixação de arame pode ser fornecida sob pedido. Informações de calibração de vazão A informações de calibração e configuração do medidor de vazão são fornecidas com cada medidor. Para obter uma cópia certificada dos dados de calibração de vazão, a Opção Q4 deve ser encomendada com o número do modelo. 18

19 Rosemount 8800C Certificações do produto Locais de fabricação aprovados Rosemount Inc. Eden Prairie, Minnesota, EUA INFORMAÇÕES SOBRE DIRETIVAS DA UNIÃO EUROPEIA A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes Européias aplicáveis para este produto pode ser encontrada no nosso website Uma cópia impressa pode ser obtida através do seu escritório de vendas local. Diretiva ATEX A Rosemount Inc. cumpre a Diretiva ATEX. Proteção tipo Ex d, carcaça à prova de chamas de acordo com EN50018 Os transmissores com proteção tipo carcaça à prova de chamas só devem ser abertos quando a alimentação estiver desligada. O fechamento das entradas no dispositivo deve ser executado utilizando-se prensa-cabo de metal ou tampão de vedação de metal apropriado EEX d. exceda o nível de energia indicado na etiqueta de aprovação. Proteção Tipo n de acordo com EN50021 O fechamento das entradas no dispositivo deve ser executado usando prensa-cabo de metal e tampão de vedação de metal apropriados EExe ou EExn ou qualquer prensa-cabo e tampão de vedação aprovado pela ATEX classe IP66 certificado por um órgão de certificação aprovado pela UE. DIRETIVA DE EQUIPAMENTOS DE PRESSÃO (PED) DA UNIÃO EUROPEIA Medidor de vazão Vortex 8800 Rosemount Tamanho de linha de 40 mm a 300 mm Número do certificado PED-H Avaliação de Conformidade Módulo H A marcação CE obrigatória para medidores de vazão de acordo com o Artigo 15 da PED pode ser encontrada no corpo do tubo de vazão. As categorias de medidor de vazão I a IV usam o módulo H para procedimentos de avaliação de conformidade. Medidor de vazão Vortex 8800 Rosemount Tamanho de linha de 15 mm a 25 mm Boas práticas de engenharia Os medidores de vazão SEP ou Categoria I com proteção à prova de explosão estão fora do escopo da PED e não podem ser marcados por conformidade com a PED. 19

20 CERTIFICAÇÕES DE LOCALIZAÇÕES PERIGOSAS Rosemount 8800C com protocolo HART Certificações norte-americanas Factory Mutual (FM) E5 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D; À prova de ignição por pó para Classes II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G; Código de temp. T6 (T a = -50 C a 70 C) Vedado em fábrica. I5 Intrinsecamente seguro para uso na Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Classes II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G; Código de temp. T4; quando conectado de acordo com os desenhos e da Rosemount; Antideflagrante para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D; Código de temperatura T4 K5 Combinação E5 e I5 CSA (Canadian Standards Association) E6 I6 C6 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D; À prova de ignição por pó para Classe II, Divisão 1, Grupos E, F e G; Classe III, Divisão 1, Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D; Vedado em fábrica. Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Quando conectado de acordo com o desenho da Rosemount; Código de temperatura T3C Combinação E6 e I6 Certificações europeias Certificação de segurança intrínseca e contra pó ATEX I1 Certificação Nº BAS99ATEX1222 Marcação ATEX II 1 GD EEx ia IIC T5 (-50 C Ta 40 C) EEx ia IIC T4 (-50 C Ta 70 C) Certificação contra pó T80 C (-20 C Ta 70 C) IP Parâmetros de entrada: U i = 30 V CC I i (1) = 300 ma P i (1) = 1,0 W C i = 0 μf L i = 40 μh Certificação ATEX Tipo N N1 Certificação Nº BAS99ATEX3221 Marcação ATEX II 3 GD EEx nl IIC T5 (-40 C Ta 70 C) Certificação contra pó T80 C (-20 C Ta 70 C) IP 66 Parâmetros de entrada: U i = 42 V CC C i = 0 μf L i = 40 μh Certificação à prova de chamas ATEX E1 Certificação Nº. KEMA99ATEX3852X Marcação ATEX de montagem remota: Transmissor: II 2(1) G EEx d [ia]iic T6 (-50 C Ta 70 C) Corpo do medidor: II 1 G EEx ia IIC T6 (-50 C Ta 70 C) Marcação ATEX de montagem integrada: II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 (-50 C Ta 70 C) 1180 V = 42 V CC Um = 250 V CONDIÇÕES ESPECIAIS Ao instalar o equipamento, é necessário tomar precauções específicas para garantir, levando-se em conta o efeito da temperatura do fluido, que a temperatura ambiente das partes elétricas do equipamento permaneça entre -50 C e 70 C. O sensor montado remotamente só pode ser conectado ao transmissor com o cabo associado, fornecido pelo fabricante. (1) Total para transmissor 20

21 Rosemount 8800C Rosemount 8800C com protocolo FOUNDATION fieldbus Certificações norte-americanas Aprovações da Factory Mutual (FM) E5 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D. À prova de ignição por pó para Classes II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Vedado em fábrica. Código de temperatura T6 (-50 C Ta 70 C) I5 Intrinsecamente seguro para uso na Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Classes II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Código de temp. T4; quando conectado de acordo com os desenhos e da Rosemount; Antideflagrante para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Código de temperatura T4 IE FISCO para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classes II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Código de temp.: T4 (Ta = 40 C) quando instalado de acordo com os desenhos de controle e da Rosemount. Antideflagrante para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Código de temp.: T4 (Ta = 40 C) K5 Combinação E5 e I5 Aprovações da CSA (Canadian Standards Association) E6 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D. À prova de ignição por pó para Classe II, Divisão 1, Grupos E, F e G; Classe III, Divisão 1. Adequado para áreas perigosas Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Vedado em fábrica. I6 Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Quando conectado de acordo com o desenho da Rosemount; Código de temperatura T3C. IF FISCO para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D; Código de temperatura: T3C; Quando instalado de acordo com o desenho da Rosemount; C6 Combinação E6 e I6. 21

Fluxímetro Vortex 8800C da Rosemount

Fluxímetro Vortex 8800C da Rosemount PROTOCOLOS HART E FOUNDATION FIELDBUS Disponível em configurações wafer, flangeado, duplo e redutor. O único fabricante de Reducer Vortex que estende a faixa de fluxo mensurável, reduz os custos de instalação

Leia mais

Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 Folha de especificação do produto Rosemount 4600 Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 RECURSOS DO TRANSMISSOR: Projeto compacto, leve e em aço inoxidável totalmente soldado Rangeabilidade

Leia mais

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial Identifica a pressão diferencial requerida para atuar em filtros com pó Boa interferência de imunidade tal como na Diretiva EMC Usando operação dot matrix

Leia mais

Sensores de temperatura e acessórios (português) Volume 1

Sensores de temperatura e acessórios (português) Volume 1 RTDs e termopares em modelos de sensores de elementos simples e duplos Poços termométricos em uma ampla gama de materiais e conexões de processo Recursos de calibração para aumentar a precisão de medições

Leia mais

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 Catálogo do Transmissor Gravimétrico de Densidade DG-420 Pág. 1 TRANSMISSOR UNIPRO IV ESPECIFICAÇÕES Alimentação: Alimentação universal

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia APLICAÇÃO Monitor combinado para alinhamento de correia, velocidade da correia, temperatura de rolamento contínua,

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno ProLine P 44000 Medições Precisas de Temperatura em Altas Tensões, até 6,6 kv Quando as temperaturas precisam ser medidas com termômetros de resistência Pt100 em ambientes sob altas tensões, os transmissores

Leia mais

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Relés de Proteção Térmica Simotemp Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

CONVERSOR DE FOUNDATION FIELDBUS PARA SINAL 4-20 ma B91. smar

CONVERSOR DE FOUNDATION FIELDBUS PARA SINAL 4-20 ma B91. smar CONVERSOR DE FOUNDATION FIELDBUS PARA SINAL 4-2 ma B91 DESCRIÇÃO O FI32 pertence à primeira geração de equipamentos FOUNDATION Fieldbus. Ele é um conversor destinado a interfacear uma rede FOUNDATION Fieldbus

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

Ø a. em versão básica

Ø a. em versão básica construção concêntrica, de efeito bilateral Versão com um ou dois sensores de temperatura Ø a c Medida de desmontagem para manutenção (sensor de temperatura) A versão padrão pode ser usada até uma temperatura

Leia mais

Monitor de Temperatura MONITEMP

Monitor de Temperatura MONITEMP ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 3 2 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 4 2.1 USO DO PRODUTO... 4 2.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 2.2.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Leia mais

Monitor de Temperatura Digital para transformadores MONITEMP PLUS

Monitor de Temperatura Digital para transformadores MONITEMP PLUS ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/6 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp Plus foi desenvolvido para monitorar a temperatura de óleo e enrolamento, comandar a ventilação e proteger transformadores

Leia mais

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line - PPL - é um novo sistema de tubulação de encaixe rápido projetado para todo tipo de planta de ar comprimido, bem como para outros fluidos, gases

Leia mais

Monitor de Temperatura M96

Monitor de Temperatura M96 ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura M96 foi desenvolvido para supervisionar até 8 (oito) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

TC501 componentes. Cabeçote de conexão tipo B

TC501 componentes. Cabeçote de conexão tipo B TE 65.30 Termopares Modelo reto com inserto de medição substituível Medição Eletrônica de Temperatura para medição de gás de combustão Modelo TC 501 Aplicações - altos fornos, aquecedores de ar - processos

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sensor / Detector de Fumaça Óptico Endereçável 04 Níveis de Detecção Com Módulo Isolador - Código: AFS130IS. (Uso Conjunto às Centrais de Alarme da Série IRIS). O detector de fumaça código AFS130IS é um

Leia mais

Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas

Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas Sistemas para Análise de Processo Quím. Energia Farm. Alim. Água Stratos FF 2231 X Cond Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas Características

Leia mais

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado WIKA folha de dados PE 81.45 Aplicações

Leia mais

Todos os dados de medição. Sempre disponíveis. Em qualquer dispositivo.

Todos os dados de medição. Sempre disponíveis. Em qualquer dispositivo. Análise e relatórios Camara este 14.09.2014 até 16.09.2014 Apresentação gráfica 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014 Data logger 1 ( C) Data logger 2 ( C) Data logger 3 ( C) Apresentação em tabela Alarmes

Leia mais

Monitor de Nível de Óleo para Transformadores - MNO

Monitor de Nível de Óleo para Transformadores - MNO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Nível de Óleo para Transformadores e reatores MNO, é um equipamento microprocessado de alta precisão que indica o nível de óleo em escala

Leia mais

Medidores de Vazão Eletromagnéticos. E-Series da Rosemount DRAFT. Como causar um impacto positivo no seu processo.

Medidores de Vazão Eletromagnéticos. E-Series da Rosemount DRAFT. Como causar um impacto positivo no seu processo. Medidores de Vazão Eletromagnéticos E-Series da Rosemount DRAFT Como causar um impacto positivo no seu processo. A tecnologia E-Series faz muita diferença. A tecnologia E-Series da Rosemount realmente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

INDICADOR DE POSIÇÃO DE TAP DIGITAL - IPTE

INDICADOR DE POSIÇÃO DE TAP DIGITAL - IPTE Catálogo Técnico INDICADOR DE POSIÇÃO DE TAP DIGITAL - IPTE CATÁLOGO TÉCNICO ÍNDICE CATÁLOGO TÉCNICO... 1 INTRODUÇÃO... 2 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO REALIZADOS...

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela

Leia mais

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 CATÁLOGO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Relé de Proteção de Motores RPM foi desenvolvido para supervisionar até 2 (dois) grupos ventiladores/motores simultaneamente, é utilizado

Leia mais

Manômetros de Pressão Diferencial

Manômetros de Pressão Diferencial GUIA DO USUÁRIO Manômetros de Pressão Diferencial Modelo PS101, PS106 e PS115 Introdução Parabéns pela compra do Manômetro de Pressão Diferencial Extech SO Série 100. Estes manômetros medem a pressão aferida

Leia mais

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID Português CCL CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de série

Leia mais

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada!

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada! Electron do Brasil Tecnologia Digital Qualidade Comprovada! Ensaios de Tipo Realizados Tecnologia ao seu alcance Catálogo Monitemp - rev3 Produtos Certificados! www.electrondobrasil.com O Monitor de Temperatura

Leia mais

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

IMPLANTAÇÃO ENGENHARIA IND. E COM. LTDA. Q -110-111. R.02 16-02-2005, folha 1 de 5.

IMPLANTAÇÃO ENGENHARIA IND. E COM. LTDA. Q -110-111. R.02 16-02-2005, folha 1 de 5. R.02 16-02-2005, folha 1 de 5. Sistema Simples de Queima de Biogás para Estações de Tratamento de Efluentes. Projetado e construído para operar com a vazão total unidade, porém necessitando de um sistema

Leia mais

POSICIONADOR INTELIGENTE PARA VÁLVULAS 4 a 20 ma + Comunicação Digital HART. smar

POSICIONADOR INTELIGENTE PARA VÁLVULAS 4 a 20 ma + Comunicação Digital HART. smar POSICIONADOR INTELIGENTE PARA VÁLVULAS a ma + Comunicação Digital HART DESCRIÇÃO O posicionador microprocessado FY proporciona o posicionamento rápido e seguro dos atuadores tipo diafragma ou cilindro.

Leia mais

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17 Informação de produto Transmissor de pressão do processo VEGABAR 4, 7 Índice Índice Princípio de medição...................................................................................... Vista sinóptica

Leia mais

CONDICIONADORES DE SINAIS

CONDICIONADORES DE SINAIS Condicionadores de Sinais de Montagem em Trilho DIN A/IN A/OUT Série DRG-SC U Modelos disponíveis para termopares, RTDs, tensão e corrente CC, frequência, ponte do sensor de deformação/tensão, tensão e

Leia mais

VÁLVULAS MANIFOLD MANIFOLD 3 VIAS MANIFOLD 5 VIAS

VÁLVULAS MANIFOLD MANIFOLD 3 VIAS MANIFOLD 5 VIAS MANIFOLD As válvulas Manifold, produzidas pela Detroit, foram desenvolvidas e dimensionadas para tornar uma tubulação de instrumentos de diferencial de pressão mais simples, mais segura e mais confiável.

Leia mais

1. Descrição do Produto

1. Descrição do Produto 1. Descrição do Produto Os repetidores óticos FOCOS/PROFIBUS AL-2431 e AL-2432 destinam-se a interligação de quaisquer dispositivos PROFIBUS, assegurando altíssima imunidade a ruídos através do uso de

Leia mais

ST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura

ST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura ST90 / ST90A PT0 Transmissor e Sensor de Temperatura ST90A PT0 Características Descrição Transmisssor de Temperatura - Ideal para diversos ambientes Industriais e aplicações sanitárias. - Cabeçote em Nylon

Leia mais

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar

Leia mais

Medidores de pressão diferencial MOD LD-301

Medidores de pressão diferencial MOD LD-301 Medidores de pressão diferencial MOD LD-301 A linhas de transmissores LD-301 incorpora a altamente comprovada técnica de medição por célula capacitiva, com flexibilidade e precisão asseguradas pela utilização

Leia mais

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada 9V RMS Tweeter CH Crossover /octave 2K, 4K, 6K, 8K Mid CH Crossover /octave Low: 0, 0, 0Hz em Flat High:,, 1,Hz Mid Bass Crossover /octave

Leia mais

PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição

PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição Uma solução completa para a medição e monitoramento de um vasto conjunto de grandezas elétricas, com indicações de valores individuais para

Leia mais

HYDRUS MEDIDOR ULTRASSÔNICO

HYDRUS MEDIDOR ULTRASSÔNICO HYDRUS APLICAÇÃO Medidor de água ultrassônico estático para medição e registro precisos em todas as aplicações de fornecimento de água. CARACTERÍSTICAS 4 Comunicação de dados reais, telegrama de medição

Leia mais

Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678

Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678 Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678 Descrição Ideal para utilização em áreas com atmosfera agressiva, o Canhão Monitor de Controle Remoto modelo Conquest 3678 é construído em latão fundido,

Leia mais

dmtech Booster Amplificador de Volume Descrição Características

dmtech Booster Amplificador de Volume Descrição Características Booster Amplificador de Volume Descrição O Booster - Amplificador de volume - tem como função reproduzir sinais pneumáticos com aumento da capacidade de vazão. É utilizado quando a tubulação entre o instrumento

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable

Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable Folha de dados do produto Rosemount 205 Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable LÍDER COMPROVADA EM MEDIÇÃO MULTIVARIABLE Precisão na medição de pressão diferencial de ± 0,075% da amplitude Precisão

Leia mais

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s Controller Vibraswitch Monitor Eletrônico VIBRASWITCH 563A D e s c r i ç ã o G e r a l O modelo Robertshaw 563A Vibraswitch Monitor Eletrônico é um microprocessador de sistema de controle baseado em supervisão

Leia mais

Perda de Carga e Comprimento Equivalente

Perda de Carga e Comprimento Equivalente Perda de Carga e Comprimento Equivalente Objetivo Este resumo tem a finalidade de informar os conceitos básicos para mecânicos e técnicos refrigeristas sobre Perda de Carga e Comprimento Equivalente, para

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

Posicionador digital PD

Posicionador digital PD Posicionador digital PD PFLEX - Protocolo Hart Descrição O posicionador PD - PFLEX, através da comunicação digital, utiliza o protocolo HART e recebe um sinal de entrada e controla a pressão de alimentação

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Medidores de vazão DP e elementos primários Rosemount

Medidores de vazão DP e elementos primários Rosemount Medidores de vazão DP e elementos primários Rosemount Os recursos MultiVariable permitem compensação total de massa e fluxo de energia em tempo real Os medidores de vazão wireless totalmente integrados

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

DigitalFlow CTF878. Medidor ultrassônico de vazão de gás pelo princípio de correlação cruzada da Panametrics. GE Sensing. Aplicações.

DigitalFlow CTF878. Medidor ultrassônico de vazão de gás pelo princípio de correlação cruzada da Panametrics. GE Sensing. Aplicações. Aplicações O medidor de vazão de gás não-intrusivo DigitalFlow CTF878 é um sistema completo de medição de vazão ultrassônico para medir a maioria dos gases, incluindo: Gás natural Ar comprimido Gases combustíveis

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 Selo diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 WIKA Folha técnica DS 99.27 Outras aprovações veja página 3 Aplicações Indústria de processos químicos

Leia mais

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES AUMENTE O DESEMPENHO DE SEU SISTEMA FIREDETEC COM UM SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES Confirma que seu sistema estará pronto e carregado adequadamente Monitora continuamente

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

STATUS CHECK. Visão Geral do Produto

STATUS CHECK. Visão Geral do Produto STATUS CHECK Visão Geral do Produto Soluções em Monitoramento da Condição Sistema StatusCheck 2.4GHz 2 Visão Geral do Sistema StatusCheck : O Status Check monitora os parâmetros de vibração e temperatura

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

STD-T. Transmissor de Temperatura com Display LCD local

STD-T. Transmissor de Temperatura com Display LCD local STD-T Transmissor de Temperatura com Display CD local STD-T Transmissor de Temperatura com Display CD ocal Características Alta flexibilidade para as exigências dos processos Industriais. Ampla variedade

Leia mais

VariTrans A 20300. Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída.

VariTrans A 20300. Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída. Duplicadores de Sinais Convencionais Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída. A Tarefa Isolação e transmissão de sinais convencionais

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Transmissor de pressão Rosemount 3051

Transmissor de pressão Rosemount 3051 Folha de dados do produto Rosemount 3051 Transmissor de pressão Rosemount 3051 LÍDER COMPROVADO DO SETOR EM MEDIÇÃO DE PRESSÃO O melhor desempenho da categoria com até 0,04% de precisão de referência O

Leia mais

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica Descrição O LuCo-AD é um controlador inteligente e autónomo preparado para ser instalado numa luminária de exterior com aplicação residencial, viária e urbana. LuCo-AD controla o Driver/Balastro através

Leia mais

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 VÁLVULAS ÍNDICE Válvulas de agulha Série 2700... 02 Válvulas Manifold Série 2700... 08 Manifold 2 Vias... 10 Manifold 3 Vias... 13 Suporte para Manifold de 3 Vias... 16 Válvulas miniatura Série 1800...

Leia mais

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos

Leia mais

CLEARPOINT. A Qualidade do Ar Comprimido

CLEARPOINT. A Qualidade do Ar Comprimido CLEARPOINT CLEARPOINT A Qualidade do Ar Comprimido CARACTERÍSTICAS Meio A filtração efetiva para ar e gases comprimidos e essencial para quase todas as aplicações industriais. A linha CLEARPOINT da BEKO

Leia mais

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br Monitoramento de motores monofásico/trifásico MRU, MRI, MRM 1 Características Tensão de Alimentação UC12-48V ou UC110-240V Contato Reversível Entradas de medição separadas galvanicamente da alimentação

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção WIKA folha de dados TE 60.08 outras aprovações veja página 8 Aplicações Para montagem direta em processo Fabricante

Leia mais

Câmara para instrumentação de nível de processo Rosemount 9901

Câmara para instrumentação de nível de processo Rosemount 9901 Folha de dados do produto Rosemount 9901 Câmara para instrumentação de nível de processo Rosemount 9901 Permite montagem externa da instrumentação de nível de processo Permite manutenção durante a operação

Leia mais

Transmissor acústico wireless Rosemount 708

Transmissor acústico wireless Rosemount 708 Folha de dados do produto Rosemount 708 Transmissor acústico wireless Rosemount 708 O monitoramento acústico dos coletores de vapor e das válvulas de alívio de pressão melhoram a eficiência energética

Leia mais

Módulo de Aquisição de Dados e Controle. Catálogo

Módulo de Aquisição de Dados e Controle. Catálogo DM Catálogo Módulo de Aquisição de Dados e Controle O Módulo de Aquisição de Dados e Controle - DM efetua a interface de sistemas digitais com qualquer equipamento analógico ou eletromecânico que não possui

Leia mais

Telemetria para Medição de Consumo Especificações Técnicas

Telemetria para Medição de Consumo Especificações Técnicas Página: 2 / 5 Telemetria para Medição de Consumo Introdução Este documento apresenta as características técnicas da solução de telemetria do consumo de água, gás e energia (e outros medidores com saída

Leia mais

2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétrico para queimadores a gás.

2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétrico para queimadores a gás. PRODUTO: ACS-TE-1-C4 FOLHA TÉCNICA 1/7 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétrico para queimadores a gás. IMPORTANTE: Este transformador de ignição está sendo substituído

Leia mais

VÁLVULAS BORBOLETA COM SEDE RESILIENTE MANUAL DE SEGURANÇA

VÁLVULAS BORBOLETA COM SEDE RESILIENTE MANUAL DE SEGURANÇA VÁLVULAS BORBOLETA COM SEDE RESILIENTE MANUAL DE SEGURANÇA The High Performance Company ÍNDICE 1.0 Introdução...1 1.1 Termos e abreviações... 1 1.2 Acrônimos... 1 1.3 Suporte ao produto... 2 1.4 Literatura

Leia mais

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID Português CM 60 CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas.

Leia mais

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que

Leia mais

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga.

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga. IBD# D-F-2-H-KSN-BR V6 Características Alta Performance [Alto torque de partida com 150% ou mais] Com um sistema simplificado de controle vetorial e função de controle de torque automático oferece uma

Leia mais

De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906

De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906 ANÚNCIO DE PRODUTO De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906 Fluke 345 Alicate de medição de qualidade de energia Apresentamos o alicate de medição de qualidade de energia mais avançado

Leia mais

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 VÁLVULAS ÍNDICE Válvulas de agulha Série 2700... 02 Válvulas Manifold Série 2700... 08 Manifold 2 Vias... 10 Manifold 3 Vias... 13 Suporte para Manifold de 3 Vias... 16 Válvulas miniatura Série 1800...

Leia mais

Pasve Válvula Retrátil Rotativa

Pasve Válvula Retrátil Rotativa Folha de Dados Pasve Ph Pasve Válvula Retrátil Rotativa PATENTEADA, única válvula desenhada para limpeza e calibração de sensores de PH sem removê-los do processo ou desligamento de bombas. Para uso de

Leia mais

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...

Leia mais

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 084, de 06 de junho de 2006.

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

I/A Series Medidor de Vazão Mássica e Densidade Modelo CFT50 Transmissor Digital de Vazão Mássica tipo Coriolis com Protocolo de Comunicação HART

I/A Series Medidor de Vazão Mássica e Densidade Modelo CFT50 Transmissor Digital de Vazão Mássica tipo Coriolis com Protocolo de Comunicação HART Especificações do Produto PSS 1-2B7 A I/A Series Medidor de Vazão Mássica e Densidade Modelo CFT50 Transmissor Digital de Vazão Mássica tipo Coriolis com Protocolo de Comunicação HART O Transmissor Digital

Leia mais

LPCO₂. Unidades Refrigeradas de Armazenamento. Distribuidor Autorizado. DS 0008/J - Setembro 2011 - Página 1 de 10.

LPCO₂. Unidades Refrigeradas de Armazenamento. Distribuidor Autorizado. DS 0008/J - Setembro 2011 - Página 1 de 10. LPO₂ Unidades Refrigeradas de rmazenamento s Unidades Refrigeradas de rmazenamento de Dióxido de arbono de aixa Pressão da Janus Fire Systems são especificamente projetadas para armazenar o suprimento

Leia mais