MANUAL DE MONTAGEM, INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE MONTAGEM, INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E"

Transcrição

1 MANUAL DE MONTAGEM, INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PORTAS SECCIONADAS PARA USO INDUSTRIAL, COMERCIAL E RESIDENCIAL 1ª Edição Junho 2006 Página 1 de 23

2 INDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS APRESENTAÇÃO E OBJECTIVO DO PRESENTE MANUAL SIMBOLOGIA UTILIZADA NO MANUAL IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE ENQUADRAMENTO LEGAL CERTIFICADO DE ENSAIO INICIAL DE TIPO EMITIDO POR LABORATÓRIO NOTIFICADO DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE NÚMERO DE SÉRIE GARANTIA. 8 2 DESENHO DE CONJUNTO DA PORTA.10 3 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS.11 4 INSTALAÇÃO DAS PORTAS VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS MONTAGEM DAS GUIAS VERTICAIS MONTAGEM DAS GUIAS HORIZONTAIS MONTAGEM DO VEIO COM MOLAS DE TORSÃO MONTAGEM DOS PAINEIS PORTA INSTALAÇÃO DE CABOS SOB TENSÃO INSTALAÇÃO DE MOLAS DE TORSÃO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 19 5 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ANTI RUPTURA DE MOLA DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ANTI RUPTURA DE CABO INSTRUÇÕES PARA A MANUTENÇÃO.21 7 COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO, DESMONTAGEM DESENHOS DE SUB CONJUNTO UTILIZANDO-SE DIFERENTES PADIEIRAS RECOMENDAÇÕES DO FABRICANTE 23 Página 2 de 23

3 1 INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 APRESENTAÇÃO E OBJECTIVO DO PRESENTE MANUAL O presente manual foi desenvolvido pelo departamento técnico da PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA e tem por objectivo compilar a informação necessária, tendo em vista o estabelecimento de regras relativas à montagem, instalação, manutenção, funcionamento e desmontagem de portas seccionadas, indispensáveis para assegurar o bom funcionamento das mesmas, mantendo as prescrições de higiene saúde e segurança necessárias. As PORTAS SECCIONADAS PARA USO INDUSTRIAL, COMERCIAL E RESIDENCIAL foram desenhadas e construídas de forma a que, quando manipuladas de forma conveniente, o seu funcionamento, regulação e conservação sejam efectivados sem qualquer tipo de perigo para as pessoas que realizam as operações acima referidas, tendo por base o quadro normativo Europeu de Segurança. A este propósito solicitamos aos nossos clientes leitura atenta do ponto 1.4, onde damos a conhecer o enquadramento legal aplicável aos produtos por nós fabricados e comercializados. A presente documentação é propriedade das PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA sendo expressamente proibida qualquer tipo de reprodução, parcial ou integral, sem consentimento prévio expresso sob forma escrita. A PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA reserva o direito de incluir na presente documentação ou nas próprias portas as modificações que entenda oportunas. Agradece-se, pois, aos nossos clientes a confiança manifestada com a aquisição das nossas portas, manifestando a nossa disponibilidade para qualquer esclarecimento necessário. Adelino Lopes / José Maria da Silva Representantes legais da empresa Página 3 de 23

4 1.2 SIMBOLOGIA UTILIZADA NO MANUAL No presente manual é utilizada a seguinte simbologia: - Advertência de perigo de lesões pessoais - Atenção - Actividade de manutenção 1.3 IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA. Zona Industrial da Maia, Sector I, Lotes 18/ MAIA PORTUGAL Telefone: geral@portasdelta.com Fax: Website: http// 1.4 ENQUADRAMENTO LEGAL O desenvolvimento, concepção, fabrico e comercialização das portas seccionadas não pode ser realizado sem que o cumprimento das seguintes disposições legais e normativas sejam asseguradas. Directiva nº 98/106/CEE, relativa aos produtos de construção, transposta para a ordem jurídica portuguesa pelo Decreto-Lei nº 113/ Associada a esta Directiva e ao Decreto Lei existe especificamente uma norma harmonizada de produto, aplicável às portas seccionadas - EN , tendo em vista a certificação do produto e marcação CE, cumpridos os requisitos do ANEXO ZA, da referida norma harmonizada. Directiva nº 98/37/CEE, relativa à colocação no mercado e entrada em serviço das máquinas e dos componentes de segurança, resultante da fusão da Directiva 89/392/CEE transposta para a ordem jurídica nacional pelo Decreto-Lei nº 320/ , com posteriores Página 4 de 23

5 modificações introduzidas pelas directivas nºs 91/368/CEE, 93/44/CEE e 93/68/CEE, reunidas num único documento. Directiva nº. 89/336/CEE, relativa a compatibilidade electromagnética. Para assegurar o cumprimento do enquadramento legal supra citado, procedeu a PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA a avultados investimentos, tendo em vista assegurar em todas as fases de produção (designadamente no desenvolvimento, concepção, fabrico, comercialização e assistência técnica) os seguintes aspectos fundamentais: - Resistência mecânica e estabilidade - Segurança em caso de incêndio - Higiene, saúde e meio ambiente - Segurança na utilização - Protecção contra o ruído - Poupança de energia e isolamento térmico O cumprimento do enquadramento legal supracitado compreendeu as seguintes fases essenciais: Realização de ensaios iniciais de tipo conforme estabelecido no ponto 6.2 da EN , em laboratório notificado. Relatório de ensaio Número emitido pelo laboratório notificado nr.1239, em 26 de Abril de 2206, que se apresentam nas páginas seguintes. Implementação de controlo de Produção em Fábrica (CPF) conforme estabelecido no ponto 6.4 da EN Emissão de declaração de conformidade «Marca CE», que se apresenta em 1.4. Alertamos os Nossos clientes para o facto do incumprimento das disposições supra citadas resultarem na: - Proibição de comercialização das portas - Aplicação de coimas pesadas - Apreensão das portas De acordo com as disposições legais referidas, cabe à ASAE (Autoridade para a Segurança Alimentar e Económica) e ao IDICT (Instituto de Desenvolvimento e Inspecção das Condições de Trabalho), a fiscalização do cumprimento dos requisitos estabelecidos. Página 5 de 23

6 1.5 - CERTIFICADO DE ENSAIO INICIAL DE TIPO EMITIDO POR LABORATÓRIO NOTIFICADO Página 6 de 23

7 1.6 DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE Em conformidade, a PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA obteve e procedeu à aposição da marcação CE nas portas seccionadas. Esta marcação garante a segurança do pessoal que manuseia as portas nas condições de funcionamento previstas. Desta forma, é assegurada a permissão de livre circulação no espaço da União Europeia. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fabricante: PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA. Morada: Zona Industrial da Maia, Sector I, Lotes 18/ MAIA PORTUGAL Contactos Telefone: geral@portasdelta.com Fax: Website: http// NIF: A Gerência da supra citada sociedade, declara, que as PORTAS SECCIONADAS PARA USO INDUSTRIAL; COMERCIAL E RESIDENCIAL, estão conformes com os seguintes disposições legais: - Directiva dos produtos de construção 89/106/CE - Directiva máquinas 89/37/CE - Directiva da compatibilidade electromagnética nº 89/336/CEE - Norma harmonizada de produto EN , anexo ZA: Realização de ensaios iniciais de tipo em laboratório notificado (CIDEMCO CENTRO DE INVESTIGACION TECNOLOGICA), número Implementação do controlo de produção em fábrica (CPF) Maia, 26 de Abril de 2006 (A Gerência) Página 7 de 23

8 1.7 NÚMERO DE SÉRIE Cada porta será fornecida com etiqueta colocada no segundo painel inferior, localizada no interior à esquerda ou direita, contendo a seguinte informação: Número de Série: Número interno da nota de encomenda do fabricante, seguido do número sequencial indicativo da porta Dimensões da porta: Largura x Altura (mm) Ano de Fabrico EN Número de Série: Dimensões (L x A): Ano de Fabrico: 1.8 GARANTIA A PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA oferece garantia contra defeitos de fabrico por um período de dois anos a contar da data da factura. A garantia exclui componentes que não sejam por ela prescritos. A garantia é imediatamente anulada em casos de alteração de componentes por outros que não os preconizados, reparação sem consentimento prévio da PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA ou efectuada por pessoas não autorizadas. A garantia abrange a substituição de peças por defeitos de fabrico. Para tal, deverá contactar os nossos serviços técnicos. A PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA compromete-se a corrigir os defeitos ou disfunções nas seguintes condições: Página 8 de 23

9 O defeito seja devido a material ou fabricação deficientes; A anomalia seja relatada aos representantes da PORTAS DELTA METALO TRANSFORMADORA LDA dentro do período de garantia aplicável; As portas sejam usadas somente de acordo com as condições de operação por nós especificadas e em aplicações para as quais se destine; Os trabalhos de manutenção e as reparações sejam efectuados por pessoal competente, de acordo com as nossas recomendações; Sejam apenas usadas peças genuínas, recomendadas pela PORTAS DELTA METALO TRANSFORMADORA LDA; Quando não tenham sido colocados mecanismos ou peças adicionais nas portas; Quando tenham sido observadas as instruções de montagem; Assim, a garantia não cobre, designadamente, defeitos causados pelo uso de peças não genuínas, manutenção inadequada, instalação incorrecta, operação incorrecta, reparações executadas incorrectamente. A PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA não se responsabiliza por danos (quer a pessoas, quer a bens) para além dos acima mencionados. As PORTAS DELTA - METALO TRANSFORMADORA LDA reserva-se o direito de alterar o projecto e especificações dos produtos por si fabricados sem aviso prévio. Página 9 de 23

10 2 DESENHO DE CONJUNTO DA PORTA Página 10 de 23

11 3 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS E EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL (EPI) As ferramentas e equipamento de protecção individual (EPI) a seguir discriminadas, necessárias à montagem e manutenção das portas, não são fornecidas Berbequim eléctrico Alicates Alicates de pressão Alavancas para tensionamento de molas Aparelho de soldar Escadote, escada ou andaimes Nível Fita métrica Rebarbadora Gerador Luvas de protecção Botas de protecção Vestuário de trabalho Óculos de protecção Capacete de protecção Em circunstância alguma, deverá o utilizador deixar de utilizar o equipamento de protecção individual supra citado, bem como de observar os princípios elementares de segurança na montagem e uso das ferramentas indicadas. 4 INSTALAÇÃO DAS PORTAS 4.1 VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS Antes de se iniciar a instalação da porta, assegurar que as medidas do vão onde será colocada a porta são as adequada às dimensões da porta a instalar. Assegurar que a superfície onde se vão montar as guias verticais seja lisa e suficientemente resistente à capacidade de carga requerida pelo peso da porta. L Largura A Altura P Padieira B Ombreira Página 11 de 23

12 4.2 MONTAGEM DAS GUIAS VERTICAIS Utilizar painel inferior colocado na soleira para verificar o nivelamento do solo Verificar com nível a prumada das ombreiras, corrigindo a posição das guias verticais se necessário Fixar guias verticais. 4.3 MONTAGEM DAS GUIAS HORIZONTAIS No caso de portas verticais, não existindo por isso guias horizontais, este ponto não deve ser considerado. Fazer coincidir entre si os extremos das guias verticais e horizontais Aparafusar com ferramenta adequada a guia horizontal à guia vertical utilizando os furos correspondentes Aparafusar com ferramenta adequada, o reforço da guia horizontal à guia vertical (canto) Página 12 de 23

13 Assegurar que as guias horizontais com fixação ao tecto estão perfeitamente niveladas (com excepção das guias com inclinação). A fixação ao tecto é assegurada pela utilização de cantoneiras que podem ser aparafusadas ou soldadas conforme as condições do local de instalação. 4.4 MONTAGEM DO VEIO COM MOLAS DE TORÇÃO Colocar nos suportes laterais fixos à parede o conjunto formado pelo veio, tambores, suporte central, dispositivo anti ruptura de mola e molas de torção, que, em função das dimensões das portas, podem apresentar as seguintes variantes: 1 MOLA À DIREITA 1 MOLA À ESQUERDA 2 MOLAS COM OU SEM UNIÃO 2 MOLAS SEPARADAS COM SUPORTE CENTRAL E UNIÃO Página 13 de 23

14 Introduzir as extremidades do veio nos suportes laterais, anteriormente fixados na padieira Respeitar a disposição dos tambores pela vista interior: Vermelho à esquerda; Preto à direita Assegurar que a saída do veio em ambas as extremidades é repartida de igual forma nos suportes laterais Fixar à parede os suportes centrais com dispositivo de segurança anti ruptura de mola, utilizando os parafusos adequados. 4.5 MONTAGEM DOS PAINEIS DA PORTA Os painéis são fornecidos prontos a serem montados. Dispõem de extremidades com perfil de alumínio, com junta de vedação aplicada no painel inferior e superior. Os extremos laterais são fornecidos já furados nos locais apropriados. Após colocação dos painéis serão fixadas as dobradiças. Uma vez montados os painéis a porta apresenta-se conforme desenho seguinte. Antes de colocar o primeiro painel (inferior) deve instalar as duas placas de base reguláveis em alumínio (ou dispositivo anti-rotura de cabos) considerando-se as furações existentes. Colocar o rodízio e cabo de aço conforme esquema seguinte Página 14 de 23

15 Instalar as dobradiças laterais com porta rodízio, correspondente rodízio e dobradiças intermédias antes de se proceder à colocação do segundo painel. A quantidade de dobradiças intermédias a utilizar depende da largura da porta. Colocar o painel seguinte e proceder ao aparafusamento das dobradiças antes de se proceder á colocação de novo painel. Colocado o último painel, proceder-se-á à montagem dos porta rodízios superiores, que dependerão do tipo de padieira que possua a porta. Página 15 de 23

16 PADIEIRA > 300 PADIEIRA 150 mm PADIEIRA [200;300[ Página 16 de 23

17 Cabo de Aço L <= 5200 mm L > 5200 mm 4.6 INSTALAÇÃO DE CABOS DE TENSÃO Os cabos de aço são colocados desde o suporte esticador da base até ao tambor situado no veio. O cabo desloca-se através do espaço livre entre a guia e o rodízio. No tambor, permanecerá sempre enrolado, uma parte do cabo (mínimo de 2 voltas), com a porta fechada, situação em que a quantidade de cabo enrolada no tambor será menor. A quantidade de cabo enrolado nestas circunstâncias dependerá do tipo de tambor utilizado, bem como das dimensões da porta. Em função do tambor empregue, dependente do peso e altura da porta, poderá ser colocada uma chaveta entre o tambor e o veio que assegure uma transmissão de esforços mais eficaz. O cabo é fornecido com as dimensões adequadas á porta a que se destina, variando no comprimento e secção, e deverá ser assegurado o número de voltas necessárias no tambor. Uma vez aplicado o gancho no suporte esticador, o cabo será levado ao tambor, conforme se ilustra na figura que se segue. Deverá verificar-se se o cabo se encontra perfeitamente alinhado, a fim de assegurar que se enrola e desenrola sem dificuldade Página 17 de 23

18 4.7 - INSTALAÇÃO DE MOLAS DE TORÇÃO Na instalação das molas de torção deve, em primeiro lugar, assegurar-se que a porta e o veio estão devidamente fixos, assim como o ajustamento dos cabos de aço. Para conferir tensão às molas, utilizar as alavancas disponíveis As molas de torção são fornecidas, identificadas com marcação de cor, com o objectivo de se controlar o número de voltas a que foram sujeitas. A recomendação de voltas a efectuar, está indicado na caixa dos acessórios fornecida. Após o tensionamento das molas, deverão as mesmas ser alongadas para permitir um funcionamento adequado, utilizando-se, para o efeito, uma alavanca. Efectuado o tensionamento das molas, o mandril móvel será fixado, utilizando-se, para o efeito, os parafusos apropriados. A operação de tensionamento é uma operação perigosa, já que as tensões aplicadas são consideráveis. Deve-se, por isso, efectuar-se tal operação com todo o cuidado. Alavanca TENSIONAMENTO DAS MOLAS Página 18 de 23

19 4.8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO A colocação em funcionamento da porta seccionada motorizada será efectuada de acordo com o manual de instruções fornecido pelo fabricante do motor aplicado nas portas. 5 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 5.1 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ANTI RUPTURA DE MOLA Tal dispositivo assegura que em caso de ruptura de mola, não haverá queda abrupta da porta no solo, existindo um bloqueamento do seu movimento descendente conforme se explicita nos desenhos seguintes. TENSIONAMENTO DAS MOLAS Após efectuado o tensionamento, retirar o freio* do dispositivo bloqueio * Só no caso de molas industriais, diâmetro interior 95mm. RUPTURA DE MOLA Neste caso o dispositivo de bloqueio será accionado, bloqueando o movimento descendente conforme se ilustra Página 19 de 23

20 5.2 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ANTI RUPTURA DOS CABOS Tal dispositivo garante a segurança em caso de ruptura de cabo, evitando a queda da porta de forma abrupta. FUNCIONAMENTO NORMAL - No cabo existe tensão - Dispositivo de bloqueio desarmado RUPTURA DE CABO - No cabo não existe tensão - Dispositivo de bloqueio armado, impedindo queda da porta Página 20 de 23

21 6 INSTRUÇÕES PARA A MANUTENÇÃO A fim de assegurar um bom funcionamento da porta, assim como uma longa durabilidade, é essencial levar a cabo uma série de actividades de manutenção. No caso de não serem efectuadas tais actividades, o fabricante não pode ser responsabilizado pelos danos causados pela porta sobre os seus utilizadores directos ou indirectos As actividades assinaladas serão obrigatoriamente efectuadas por pessoal qualificado. São, assim, essenciais as seguintes actividades de manutenção, a efectuar trimestralmente: Verificar aperto de todos os parafusos utilizados na porta; Verificar o nivelamento da porta, procedendo aos ajustes necessários; Limpeza dos painéis, utilizando-se água e sabão e não produtos que possam provocar reacções adversas nos materiais constituintes da porta; Lubrificar dobradiças, rodízios, guias e rolamentos do suporte veio; Verificar os elementos constituintes da porta e substituição daqueles que estejam danificados; Verificar tensão das molas e sua lubrificação; Verificar circuito e componentes eléctricos; Verificar dispositivos de segurança anti ruptura de mola e cabo. 7 COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO, DESMONTAGEM A desmontagem da porta será obrigatoriamente efectuada por pessoal qualificado A desmontagem da porta deve ser efectuada observando-se a seguinte sequência de actividades: Cortar a alimentação eléctrica à porta Retirar a tensão ás molas (ver também 4.7) A operação de retirada de tensão das molas é perigosa, susceptível de causar danos físicos graves, devendo, por isso, ser efectuada com todos os cuidados. Retirar o cabo de aço, do tambor e do gancho na placa base; Desmontar o conjunto formado pelo veio, tambores e molas, tendo o cuidado de evitar a queda do conjunto no solo; Iniciar a remoção dos painéis, de cima para baixo, procedendo ao correspondente desaparafusamento dos elementos ligantes, essenciais a que os painéis fiquem soltos, e por isso, podendo ser removidos; Desmontar as guias horizontais, operação a realizar preferencialmente por duas pessoas, a fim de evitar a queda das mesmas; Desmontar as guias verticais fixas à parede. Página 21 de 23

22 8 DESENHOS DE SUB CONJUNTO UTILIZANDO-SE DIFERENTES PADIEIRAS PADIEIRA NORMAL [300;410[ PADIEIRA NORMAL >= 410 PADIEIRA [200;300[ PADIEIRA 150 mm COM AUTOMATISMO Página 22 de 23 MOLA ATRÀS (PADIEIRA = 180 mm) PADIEIRA SEMI VERTICAL

23 PADIEIRA VERTICAL 9 RECOMENDAÇÕES DO FABRICANTE As PORTAS SECCIONADAS PARA USO INDUSTRIAL, COMERCIAL E RESIDENCIAL foram desenvolvidas tendo por base princípios que asseguram a inexistência de perigos para os utilizadores deste equipamento, sempre e quando se proceda a uma utilização correcta respeitando as regras de segurança. O desconhecimento ou não cumprimento destas normas poderão colocar os utilizadores e outros em condições de perigo susceptíveis de causar sérios danos às pessoas e materiais. Em consequência, é fundamental o conhecimento e respeito pelas normas de uso, assim como a realização das tarefas de manutenção prescritas, para que seja assegurado um correcto funcionamento das portas e para salvaguarda da segurança dos utilizadores. Antes de manipular a porta, devem os utilizadores ser informados acerca do correcto funcionamento da mesma, procedendo a uma leitura atenta do manual de instruções fornecido com o equipamento, assim como conhecer as suas características assegurando-se de que: O equipamento será exclusivamente montado por pessoal formado e especializado. Na montagem se utiliza o equipamento de protecção individual prescrito. É observada a sequência de montagem e desmontagem previstas. A montagem da porta será sempre efectuada sobre solo liso e estável. Solicitar ao fabricante informação de motores certificados e que portanto podem ser aplicados. O equipamento está devidamente instalado. Na tensão das molas existem forças elevadas (utilizar equipamento adequado) A luz existente é suficiente para se efectuarem as operações de forma segura, não existindo na zona de trabalho obstáculos ou pessoal não credenciado. Compreender bem o funcionamento assim como as suas limitações técnicas. Evitar a execução de operações e manobras quando não exista uma segurança relativamente à reacção da porta às mesmas. Em circunstancia alguma, proceder à modificação da estrutura e dos componentes do equipamento, sem a aprovação do fabricante. Conhecer e respeitar a sinalética disponível no equipamento. Não realizar tarefas para as quais não foi o equipamento concebido. Página 23 de 23

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS 1 e 2 pontas MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT oferece a você o que há de mais avançado e resistente em equipamentos táticos de alta performance para o uso policial,

Leia mais

PORTÃO SECCIONADO 2P

PORTÃO SECCIONADO 2P PORTÃO SECCIONADO 2P 1: MODELO RESIDENCIAL : 5000 x 3000 mm ( largura x altura ) Altura mínima de padieira calha dupla ( HPcdmin) : 200 mm Altura mínima Padieira calha simples ( HPcsmin): 375 mm Largura

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

O empregador deve assegurar ao trabalhador condições de segurança e de saúde em todos os aspectos do seu trabalho.

O empregador deve assegurar ao trabalhador condições de segurança e de saúde em todos os aspectos do seu trabalho. Guia de Segurança do Operador PORTUGAL: Lei n.º 102/2009 de 10 de Setembro Regime Jurídico da Promoção da Segurança e Saúde no Trabalho O empregador deve assegurar ao trabalhador condições de segurança

Leia mais

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS Critérios de aceitação/rejeição: o trabalho é considerado bem executado se cumprir o estabelecido no presente documento, caso contrário não é aceite, devendo proceder-se às correcções necessárias. Nota:

Leia mais

NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE

NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE OBJECTIVO Definir as características e condições técnicas a que devem obedecer as portas resistentes ao fogo (portas corta-fogo), não só para

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA GUINCHO VELOX e HUCK ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 2 2.1. USO DOS GUINCHOS... 3 2.2. LUBRIFICAÇÃO... 3 2.3.

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.

Leia mais

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316 Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3

Leia mais

Coluna de Elevação Hidráulica

Coluna de Elevação Hidráulica Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PUSH-PULL V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto.

Leia mais

Segurança e Higiene do Trabalho

Segurança e Higiene do Trabalho Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXXI Trabalhos com segurança em telhados um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto PI/4/17/P/1 Registos Corta Fumo Modelo JZ-RS Rua do Proletariado15-B 2795-648 CARNAXIDE tel. 214 203 900 fax 214 203 902 contimetra@contimetra.com www.contimetra.com Rua Particular de São Gemil 85 4425-164

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Segtreinne 5.0 - PROTEÇÃO LATERAL:

Segtreinne 5.0 - PROTEÇÃO LATERAL: 1.0 - OBJETIVO: Estabelecer procedimentos seguros para montagem, desmontagem e utilização de andaimes, em serviços de manutenção nas áreas da fábrica. 2.0 - APLICAÇÃO: Este procedimento se aplica à montagem,

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

PROCEDIMENTO DE REALIZAÇÃO MONTAGEM, DESMONTAGEM E MOVIMENTAÇÃO DOS ANDAIMES

PROCEDIMENTO DE REALIZAÇÃO MONTAGEM, DESMONTAGEM E MOVIMENTAÇÃO DOS ANDAIMES MONTAGEM, DESMONTAGEM E MOVIMENTAÇÃO DOS ANDAIMES P.88.03 de 8 REGISTO DE ALTERAÇÕES: Elaborado Verificado Aprovado EDIÇÃO DESCRIÇÃO Representante Permanente do empreiteiro em obra Gestor da Qualidade

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS NORMA EN 14351-1:2006 MANUAL LIMPEZA, UTILIZAÇÃO, MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO As janelas permitem iluminar e ventilar o interior dos espaços, protegendo

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Para poder manusear o aparelho cortador de arame quente THERMOCUT da PROXXON em segurança e de acordo com as regras de funcionamento, solicitamos-lhe que leia atentamente

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

Kl!XX. Sistema de Montagem

Kl!XX. Sistema de Montagem Kl!XX Sistema de Montagem Índice 1 Novos Caminhos 2 Segurança no trabalho 3 Conselhos sobre electricidade 4 Lista de peças 5 Lista de ferramentas 6 Preparação no solo 7 Montagem em cobertura de telha 8

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Uma Rede de Tecnologia e Qualidade ISQ. instituto de soldadura e qualidade

Uma Rede de Tecnologia e Qualidade ISQ. instituto de soldadura e qualidade Uma Rede de Tecnologia e Qualidade ISQ instituto de soldadura e qualidade ENCONTRO ASCENSORES DIRETIVA 2014/33/UE novas normas EN 81-20 e EN 81-50 A VISÃO DE UM ORGANISMO NOTIFICADO ON 0028 Fernando Tomada

Leia mais

Alteração da Legislação Aplicável / Actualização (Agosto.2013)

Alteração da Legislação Aplicável / Actualização (Agosto.2013) 1 Lista de Controlo de Legislação Aplicável Alteração da Legislação Aplicável / Actualização (Agosto.2013) 1. LEGISLAÇÃO 1.1. Código do Trabalho Lei n.º 35/2004, de 29 de Julho - Regulamenta a Lei n.º

Leia mais

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...

Leia mais

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5 !""#$!""%&'( Índice Página 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos..... 4 1.3. Andaimes metálicos...... 4 1.4. Bailéus........ 5 EPC 1/6 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO COLECTIVA (texto provisório) 1.1

Leia mais

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R 22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:

Leia mais

TÍTULO: Segurança nos Trabalhos em Altura. AUTORIA: Paula Mendes. PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 165 (Julho/Agosto de 2006) INTRODUÇÃO

TÍTULO: Segurança nos Trabalhos em Altura. AUTORIA: Paula Mendes. PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 165 (Julho/Agosto de 2006) INTRODUÇÃO TÍTULO: Segurança nos Trabalhos em Altura AUTORIA: Paula Mendes PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 165 (Julho/Agosto de 2006) INTRODUÇÃO A execução de trabalhos em altura expõe os trabalhadores a riscos elevados,

Leia mais

SISTEMAS DE PROTEÇÃO PASSIVA PORTAS RESISTENTES AO FOGO

SISTEMAS DE PROTEÇÃO PASSIVA PORTAS RESISTENTES AO FOGO PORTAS RESISTENTES AO FOGO OBJECTIVO Definir as características e condições técnicas a que devem obedecer as portas resistentes ao fogo (portas corta-fogo), não só para cumprimento do RJ-SCIE mas, também,

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS PESADAS 2 DESCRIÇÃO A movimentação de cargas pesadas, compreende as operações de elevação, transporte e descarga de objectos,

Leia mais

Obrigações legais no trabalho com máquinas e equipamentos de trabalho

Obrigações legais no trabalho com máquinas e equipamentos de trabalho Obrigações legais no trabalho com máquinas e equipamentos de trabalho 1 1. A campanha MET 2. Aquisição de máquinas seguras 3. Utilização de equipamentos de trabalho bem adaptados 4. Locais de trabalho

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados

Leia mais

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento MOTOR DE TECTO PRATIKO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar

Leia mais

Bastidores para fibra óptica

Bastidores para fibra óptica Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA ANDAIME TUBULAR ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÃO TÉCNICA... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 4 2.1. USO DOS ANDAIMES TUBULARES... 5 2.2. MANUTENÇÃO (DIRETRIZES

Leia mais

Relatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector :

Relatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector : Anexo 2 Relatório da inspecção preliminar dos elevadores (Modelo) Relatório n.º: Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Tipo de equipamentos: Empreiteiro dos elevadores : Inspector : Data de inspecção

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA GRUAS TORRE 2 DESCRIÇÃO As gruas torre são máquinas utilizadas para elevação de cargas (por meio de um cabo), e transporte dentro de um raio

Leia mais

GERADOR DE CORRENTE GRD 100. Manual do usuário Série: D GERADOR DE CORRENTE MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08

GERADOR DE CORRENTE GRD 100. Manual do usuário Série: D GERADOR DE CORRENTE MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08 GRD 100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso GRD 100. Para garantir o uso correto e eficiente do GRD 100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 18EQ.11.--.--. TÍTULO18EQ.--. EQUIPAMENTO FIXO E MOVEL DE MERCADO

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 18EQ.11.--.--. TÍTULO18EQ.--. EQUIPAMENTO FIXO E MOVEL DE MERCADO 18EQ.11.-- TÍTULO18EQ EQUIPAMENTO FIXO E MOVEL DE MERCADO CAPÍTULO.1-. EQUIPAMENTO SANITÁRIO SUB.CAPº.11. APARELHOS SANITÁRIOS I. UNIDADE E CRITÉRIO DE MEDIÇÃO Medição por unidade assente e a funcionar,

Leia mais

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Escadas Simples? Escadotes? Escadas Duplas e Triplas Escadas Telescópicas? Torres Multiusos Indice 1. Introdução 2. Informação para o Utilização

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Manual do Locatário ANDAIME TUBULAR Instruções para Instalação e Operação e Manutenção CARIMBO DO ASSOCIADO ANDAIMES Andaimes são estruturas metálicas tubulares para acesso à altura para trabalho aéreo

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽

2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽 Regras Suplementares Grupos de Ensino Básico e Secundário Função operacional do dispositivo: Ser capaz de parar em posição pré-definida. Materiais: Não existe limitação a materiais excepto dispositivos

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Avis juridique important 31991L0412

Avis juridique important 31991L0412 Avis juridique important 31991L0412 Directiva 91/412/CEE da Comissão, de 23 de Julho de 1991, que estabelece os princípios e directrizes das boas práticas de fabrico de medicamentos veterinários Jornal

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Renault Clio III PUBLICATION XZB1212PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag

Leia mais

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PM/PM1 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos

Leia mais

Regulamento PAPSummer 2015

Regulamento PAPSummer 2015 Regulamento PAPSummer 2015 Artigo 1º Objectivos do programa, montante e designação das bolsas 1. O programa PAPSummer pretende dar a oportunidade a estudantes portugueses (Estudante) de desenvolver um

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013 Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013 1. CONDIÇÕES GERAIS A. Âmbito A Garantia abaixo apresentada é dada pela SCHREDER ILUMINAÇÃO

Leia mais

colas. Qualidade e segurança

colas. Qualidade e segurança Curso Tecnologia Pós-Colheita P e Processamento Mínimo M de Produtos Hortofrutícolas colas. Qualidade e segurança Legislação respeitante à produção e comercialização de produtos minimamente processados

Leia mais

Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE

Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE AIMMAP Porto, 2009-11-16 Filipa Lima CATIM Unidade de Segurança de Máquinas Âmbito de aplicação Procedimentos de avaliação de conformidade Anexos Objectivos: Simplificar;

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ARMAZENAGEM DE MATERIAIS, EQUIPAMENTOS E RESÍDUOS 2 DESCRIÇÃO O trabalho preventivo no armazenamento de produtos perigosos, visa não só a protecção

Leia mais

ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS

ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS MÉTODO UTILIZADO As orientações constantes deste documento são uma compilação das exigências

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA PST. PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA (Descrição da Obra) Empreitada: descrição da empreitada Dono da Obra: identificação do dono da obra Edição / Revisão / Código: PST. Entidade Executante/Construtor:

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO PREFÁCIO O motor elétrico! WEG INDUSTRIAS S.A. - MÁQUINAS ---- IMPORTANTE ---- LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

Qualidade que faz a diferença.

Qualidade que faz a diferença. GO O L Á CAT Qualidade que faz a diferença. A Belgo Bekaert Arames, uma parceria entre a ArcelorMittal e a N. V. Bekaert, é uma das maiores fabricantes de arames do mundo. E, para conhecer a sua qualidade,

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

MUFFATO. www.muffatopresse.com

MUFFATO. www.muffatopresse.com MUFFATO Prensas Mecânicas www.muffatopresse.com As prensas MUFFATO, geradas por uma experiência de décadas no setor da estamparia seriada de peças estampadas de pequenas dimensões, foram projetadas e fabricadas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair. KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação

Leia mais

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado. www.facemate.net

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado. www.facemate.net Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado NOTAS Os armários outdoor estão desenhados para instalação em ambientes de exterior sujeitos a condições de chuva, vento, calor ou radiação solar. O

Leia mais

Estrutura Dupla Plana

Estrutura Dupla Plana Estrutura Dupla Plana Plurigas Solar, Energias LDA. @2013 Instruções de Leia atentamente as instruções de segurança. As nossas estruturas foram concebidas especificamente para a suportar a montagem de

Leia mais

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2 MANUAL ITED 1ª EDIÇÃO Para mais informações ou sugestões, contacte o seu distribuidor. Edição 10 Pag 1/8 Mod.100/2 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. DOCUMENTOS NORMATIVOS APLICADOS...3

Leia mais

door-i-a Porta de Segurança Multifunções

door-i-a Porta de Segurança Multifunções door-i-a Porta de Segurança Multifunções 1 door-i-a Porta de Segurança Multifunções Segurança, Funcionalidade, Simplicidade, Modularidade, Conforto, Fiabilidade A door-i-a revoluciona o conceito de porta

Leia mais

'(&,6 (6$3529$'$6325352&(',0(172(6&5,72

'(&,6 (6$3529$'$6325352&(',0(172(6&5,72 & Bruxelas, 26 de Março de 2001 7362/01 (Presse 120) (OR. en) '(&,6 (6$3529$'$6325352&(',0(172(6&5,72 O Conselho aprovou em 23 de Março de 2001, por procedimento escrito, as suas posições comuns tendo

Leia mais

GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL

GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL Versão: 1.0 Data: 05-06-2009 Índice Acesso e estados dos Formulários... 3 Escolha do Formulário e submissão... 4 Bases para a navegação

Leia mais

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806 Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................

Leia mais

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

SEGURANÇA DE MÁQUINAS SEGURANÇA DE MÁQUINAS SITUAÇÃO PERIGOSA: Toda a situação em que uma pessoa é exposta a um ou mais riscos ou fenómenos perigosos Zona perigosa Toda a zona interior e/ou ao redor de uma máquina, na qual

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso QDA-10. Para garantir o uso correto e eficiente

Leia mais

Figura 1: Plataforma de trabalho do andaime. Figura 2: Piso metálico da plataforma de trabalho.

Figura 1: Plataforma de trabalho do andaime. Figura 2: Piso metálico da plataforma de trabalho. INSTRUÇÕES DE USO ANDAIME TUBULAR 1. Devem ser tomadas precauções especiais, quando da montagem, desmontagem e movimentação de andaimes próximos às redes elétricas. 2. O piso de trabalho dos andaimes deve

Leia mais