O SISTEMA SOLAR DE AQUECIMENTO DE PISCINAS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O SISTEMA SOLAR DE AQUECIMENTO DE PISCINAS"

Transcrição

1 O SISTEMA SOLAR DE AQUECIMENTO DE PISCINAS

2 MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTEÚDOS Página CONCEITO TÉCNICO DO SISTEMA DE AQUECIMENTO SOLAR DA FAFCO 3 LAYOUT DO COLECTOR 7 INSTALAÇÃO DOS COLECTORES 8 INSTALAÇÃO DE OUTROS COLECTORES 10 INSTALAÇÃO DA TAMPA FINAL 10 INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE SAÍDA DE VÁCUO 11 LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO E TUBOS DE SAÍDA DE FLUXO 11 2

3 INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PINCH HIDRÁULICA 9 12 LIGAÇÃO ELÉCTRICA À VÁLVULA PINCH HIDRÁULICA 9 13 INSTALAÇÃO DA LIGAÇÃO DA TAMPA DE EXAUSTÃO INSTALAÇÃO DA LIGAÇÃO DA TAMPA DE PRESSÃO INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PINCH MOTORIZADA LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA VÁLVULA PINCH MOTORIZADA INSTALAÇÃO DO SENSOR SOLAR 7 17 INSTALAÇÃO DO SENSOR DE ÁGUA 8 17 INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO INSTALAÇÃO E MONTAGEM DA CAIXA DE CONTROLO SC COLOCAÇÃO DO SISTEMA EM FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE CONTROLO SC3 19 INSTALAÇÃO E MONTAGEM DA CAIXA DE CONTROLO SC compacta 6 20 LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA CAIXA DE CONTROLO SC compacta 6 21 COLOCAÇÃO DO SISTEMA EM FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE CONTROLO SC compacta 22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 23 ESPECIFICAÇÕES 24 DIMENSÕES, PESOS E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 25 PATENTES 25 CERTIFICADOS DE TESTE 25 EFICIÊNCIA, PERDA DE PRESSÃO 26 CONCEITO TÉCNICO DO SISTEMA DE AQUECIMENTO SOLAR DA FAFCO Variante I: Com caixa de controlo SC 3 (pos. 5) e válvula pinch hidráulica (pos. 9). 3

4 Variante II: Com caixa de controlo SC 3 ( pos. 5) e válvula pinch motorizada - (pos. 10). 4

5 Variante III: Com caixa de controlo SC compacta (pos. 6). 5

6 Colectores solares (1) Os colectores solares da FAFCO aquecem a sua piscina de forma rápida, eficiente e extremamente económica. Eles são inteiramente feitos de um material plástico patenteado. Os colectores são bastante leves e resistentes a todas as formas de corrosão. Eles são também altamente imunes a incrustrações internas e aos aditivos para água das piscinas. Devido à sua resistência aos raios UV, os colectores têm uma longa vida de funcionamento. 6

7 Filtro de bomba (2) Quando se planeia um sistema de colectores, é imperativo verificar se o desempenho do filtro de bomba, se mantém adequado, no que respeita à distribuição em altura e fluxo. Filtro (3) - mantém a água da piscina limpa. Unidade de aquecimento (4) - normalmente aquecida com sistemas convencionais de combustível. Controlo automático da caixa SC 3 (5) ou SC compacta (6) - acciona o sistema de colector ligado ou desligado. Sensor solar (7) - informa a caixa de controlo automática se a energia solar disponível é suficiente. Sensor de água (8) - informa a caixa de controlo automática se a água da piscina deverá ser aquecida ou arrefecida. Válvula pinch hidráulica (9) ou Válvula pinch motorizada (10) - bloqueia o sentido directo de fluxo de água para a piscina, quando o sistema de colector solar está em funcionamento. Ligação de torneira de exaustão (11) - ligada hidraulicamente à válvula pinch, abre-se quando o sistema de colector não deveria encontrarse em funcionamento. Ligação de torneira-pressão (12) - ligada hidraulicamente à válvula pinch, fecha-se quando o sistema de colector não deveria encontrarse em funcionamento. Válvula de verificação (13) - impede a água de fluir através do filtro e assim filtra a areia que é trazida, quando o sistema de colector estiver a ser vazado. Válvula de saída de vácuo (14) - abre e permite a entrada de ar no sistema, com vista a drenar os colectores, logo que o filtro de bomba é desligado. Tubos Os colectores e acessórios são desenhados para ligação a tubos de 2 em P.V.C. ou tubos de ½, usando um aparelho para ligar ou unir. LAYOUT DO COLECTOR Os colectores individuais da FAFCO são montados para formar um ou mais grupos por simples ligação entre eles em fileira, usando uniões e braçadeiras entre eles. Quando montar os colectores, tenha presente os seguintes pontos: 7

8 ponto comum no topo A) Quando ligados numa ponta da fileira apenas, o grupo não pode incluir mais de 10 colectores. B) Quando ligados diagonalmente, o grupo não pode incluir mais de 14 colectores. C) Com mais de 20 colectores, o retorno de fluxo e/ou alimentação de fluxo são ordenadas num ponto a meio do grupo. D) Se a superfície onde os colectores são instalados não é suficientemente longa para permitir que eles sejam alinhados numa simples fileira, os colectores podem ser alinhados em duas ou três fileiras, uma sobre a outra. Quando isto é feito, é importante para todos os tubos de retorno de cada fileira individual, que sejam orientados para cima, para o fluxo de retorno da fileira de colectores mais alta. INSTALAÇÃO DOS COLECTORES Verifique a dimensão da superfície do telhado. Quando todo o sistema de colectores estiver instalado, uma faixa de 30-40cm deverá permanecer livre em sua volta. 8

9 Quando instalar colectores num telhado de superfície tosca e em telhados com superfícies com arestas aguçadas, tais como madeira, alcatrão, cascalho/areia grossa e telhados com telha, nós recomendamos o uso de um reforço conveniente para proteger os colectores de abrasão. O reforço, adaptado ao tamanho do colector, é depois simplesmente empurrado para debaixo deste. Com telhados de telha, verifique a disposição das ripas. Os parafusos usados para apertar os colectores deverão encaixar nelas. Para todas as formas de cobertura de telhado, parafusos galvanizados ou outros parafusos não corrosivos com um diâmetro de 5mm e com um conveniente comprimento deverão sempre ser usados. válvula de escape de vácuo pequena união correia de nylon suportes de fixação correia de nylon pequena união grande correia de vinly tampa de extremidade alimentação retorno Os colectores e tubos de ligação deverão ser dispostos de forma a que quando o sistema estiver vazio, a água corra para o seu exterior. O material do colector é por si só resistente à geada, desde que não haja água no sistema. A água não correrá completamente por si própria, se: - os colectores estiverem colocados de forma plana (mínimo de inclinação 20º) - os colectores estiverem instalados abaixo da superfície da água da piscina - os colectores estiverem instalados a menos de 2 m de altura acima da piscina - os tubos dos colectores devem estar dispostos de tal forma, que os colectores não consigam ficar completamente vazios. Em qualquer um destes casos o sistema de colectores deverá ser vazado manualmente antes do Inverno. FURAR E SELAR OS BURACOS PARA FIXAÇÃO DOS SUPORTES INFERIORES Faça um buraco sobre a cobertura do telhado, de 6mm de diâmetro. Antes de apertar o parafuso, pulverize o buraco com vedante. 9

10 fixadores dos suportes vedante FIXAÇÃO DO TUBO DO COLECTOR A pequena correia de nylon deverá ser usada para fixar a parte superior do tubo do colector. A pequena correia lisa de vinyl deverá ser usada para fixar a parte inferior do tubo do colector. A distância entre os fixadores dos suportes e o tubo deverá estar entre 130 e 180mm. painel do tubo de colector correia de fixação fixadores dos suportes APLICAÇÃO DAS CORREIAS DE FIXAÇÃO HORIZONTAIS Remova as correias longas de fixação, do material de fixação. O topo e o fim da correia deverão estar colocadas entre 150 a 200mm do tubo do colector. A terceira correia deverá estar colocada no meio do painel. INSTALAÇÃO DOS OUTROS COLECTORES Deite o segundo colector mais reforçado (se necessário) no telhado. 10

11 Puxe a pequena união e as duas braçadeiras sobre o tubo de distribuição e o tubo do colector. Introduza os terminais dos tubos do próximo colector na união do colector que já se encontra instalado. Os terminais dos tubos deverão encaixar-se. Aperte as braçadeiras directamente adjacentes à extremidade do tubo. Tenha cuidado para que as braçadeiras não fiquem arqueadas quando forem apertadas. A fixação correia curta e longa, e a instalação de todos os colectores adicionais é efectuada como se descreve abaixo. Fixe completamente cada colector antes de iniciar a instalação do próximo. união braçadeiras INSTALAÇÃO DA TAMPA FINAL A tampa final é fixada ao tubo de distribuição do último colector de cada fileira. tampa final braçadeira INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE SAÍDA DE VÁCUO A válvula de saída de vácuo tem dois buracos furados na base e é fixa ao tubo do colector do último colector da fileira. 11

12 A válvula é fixada usando uma pequena união e 2 braçadeiras. válvula de saída de vácuo braçadeiras união LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO E TUBOS DE SAÍDA DE FLUXO Os tubos necessários não estão incluídos no jogo de peças fornecidas. A ligação é desenhada para tubos de P.V.C. de 2 ou tubos de ½ usando uma união. A grande união deverá ser usada. grande união braçadeiras INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PINCH HIDRÁULICA 9 (para instalação da variante I) 12

13 A válvula pinch hidráulica 9 é encaixada no tubo de pressão que alimenta a piscina, depois do filtro e depois das 4 ligações cruzadas que atravessam os colectores. Como a válvula pinch tem um diâmetro interno de 6mm, com 1 tubo de ½, a válvula deverá ser colocada usando uniões coladas. Ligação da válvula de exaustão mangueira de ¼ em vinyl Ligação para a caixa de controlo Cabo cruzado secção 0,5mm 2 Ligação da válvula de pressão mangueira de ¼ em vinyl LIGAÇÃO ELÉCTRICA À VÁLVULA PINCH HIDRÁULICA 9 Ligar a caixa de controlo solar à válvula pinch hidráulica como se indica no diagrama seguinte: 13

14 INSTALAÇÃO DA LIGAÇÃO DA TAMPA DE EXAUSTÃO 11 14

15 Deverá ser feito um buraco de 8mm de diâmetro no tubo de sucção entre a piscina e o filtro da bomba. (Perto da bomba). Abra a braçadeira da mangueira e permita que o local da mangueira entre no buraco do grampo. Insira o ajuste com o anel em O dentro do buraco de 8mm. O anel em O deverá ficar fixo no tubo. A braçadeira deverá ser apertada até que o anel em O fique comprimido. Tenha em atenção em não o apertar excessivamente. O tubo de pressão mais o filtro são puxados para o ajuste e apertados com a porca da mangueira. INSTALAÇÃO DA LIGAÇÃO DA TAMPA DE PRESSÃO 12 Um furo com 8mm de diâmetro deverá ser feito no tubo de pressão entre a saída da bomba e o filtro da piscina. Fixe a ligação da válvula de pressão com a braçadeira assim como a ligação da válvula de exaustão. O tubo de pressão mais o filtro são puxados para o ajuste e apertados com a porca da mangueira. INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PINCH MOTORIZADA - 10 (para instalação da variante II) 15

16 A válvula pinch motorizada 10 é colocada no tubo de pressão que alimenta a piscina, depois do filtro e depois das 4 ligações cruzadas que conduzem aos colectores. LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA VÁLVULA PINCH MOTORIZADA 10 16

17 Ligar a caixa de controlo solar à válvula pinch motorizada conforme indicado no diagrama que se segue. INSTALAÇÃO DO SENSOR SOLAR 7 17

18 O sensor solar é colocado imediatamente a seguir aos colectores, ou então numa posição com a mesma exposição á radiação solar, tal como os próprios colectores. INSTALAÇÃO DO SENSOR DE ÁGUA 8 O sensor de água não tem cápsula de imersão e deverá ser colocado no sistema de tubos a seguir às 4 ligações cruzadas que conduzem aos colectores. Faça um furo com 8mm de diâmetro dentro do tubo, depois do filtro e antes das 4 ligações cruzadas que conduzem aos colectores. Puxe o sensor para o buraco (empanque descendente). Coloque a braçadeira à volta do tubo. A braçadeira deverá ser apertada até o empanque estar comprimido. Tenha atenção em não apertar excessivamente. INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO 13 A válvula pinch motorizada 10 é colocada no tubo de pressão que alimenta a piscina, depois do filtro e antes das 4 ligações cruzadas que conduzem aos colectores. CONSELHO NA INSTALAÇÃO DE SONDAGEM O sistema de colectores está ligado através de tubos de P.V.C. comercializados. Os tubos e encaixes são colados juntos através de um adesivo de PVC especial (e.g. Tangit). Estes materiais não estão incluídos no jogo de peças fornecidas por nós. Para manter a perda de pressão baixa e a um nível razoável, os colectores deverão ser ligados usando tubos da mesma dimensão, tais como os que são usados para o sistema da piscina em geral. Se o sistema de tubos está concebido de forma a que os colectores não consigam vazar completamente por si só, então o sistema deverá ser vazado manualmente depois da época de uso da piscina. De qualquer forma, antes da investida do inverno, os colectores deverão ser verificados de forma a assegurar-se de que eles estão completamente vazios. INSTALAÇÃO E MONTAGEM DA CAIXA DE CONTROLO SC3 5 (para instalação da variante I + II) 18

19 A caixa de controlo deverá ser colocada junto do filtro da bomba. Nós recomendamos a ligação da unidade de controlo a corrente contínua (230 V / 50 Hz), porque a unidade é colocada na posição Desligado depois da posição Ligada e deverá ser colocada manualmente em Ligada ou na posição Autom.. O cabo do sinal de controlo para o sensor solar e sensor de água pode ser direccionado em conjunto com os tubos. Cabo cruzado secção: 1.5 mm 2. FUNCIONAMENTO E COMPONENTES EXIBIDOS: Chave: M Mostrador, botão de programação e memória + + botão de mudança de parâmetros - - botão de mudança de parâmetros Solar Botão de selecção para operação solar (em posição Autom. e operação normal) Mostrador: Temp. obtido Aquecimento Arrefecimento Perigo-Congelamento! Alcance da temperatura da água óptima. Motor reswitching válvula aberta. Bomba solar posicionada em Ligado. Motor reswitching válvula fechada. Bomba solar para arrefecimento posicionada em Ligado. Motor reswitching válvula fechada. Perigo de congelamento. Temperatura abaixo de 5ºC. Motor reswitching válvula aberta. Desligado-Parar Operação solar desligada. Ligado-Em funcionamento Operação solar ligada. Autom. Operação solar automática (operação normal). 19

20 COLOCAÇÃO DO SISTEMA EM FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE CONTROLO SC3 1. Ligue a bomba da piscina e permita que ela corra durante 5 minutos antes de ligar o aquecimento solar de piscinas FAFCO. 2. Posicione a caixa de unidade de controlo na posição Ligado, usando o botão Solar. Agora verifique os seguintes pontos: a) O lâmpada vermelha do indicador Aquecimento deverá estar acesa. b) A pressão das gotas através do filtro deverá alcançar entre mbar quando a válvula pinch fechar. c) Bolhas de ar deverão ser claramente visíveis na piscina, enquanto o ar está a ser expelido do sistema de aquecimento solar. 3. Verifique se há fugas em algum lado. 4. Aperte todas as braçadeiras enquanto o sistema estiver em funcionamento. 5. Toque nas superfícies do colector: Se o sistema estiver a funcionar correctamente, deve sentir frio mesmo que esteja sol, pois a energia solar passa completamente para a água. Este é um teste importante! 6. Posicione a unidade na posição de Autom. usando o botão Solar. Fixe a temperatura de banho desejada, de acordo com as instruções em separado para a unidade de controlo SC 3 (fixação ex works: 28ºC). 7. O seu sistema está neste momento a funcionar automaticamente. 20

21 INSTALAÇÃO E MONTAGEM DA CAIXA DE CONTROLO SC compacta 6 (para instalação da variante III) A caixa de controlo está associada à válvula pinch motorizada. Os 24 V / 50 Hz do suplemento eléctrico são fornecidos com os principais suplementos do pacote de potência. A caixa de controlo SC compacta é ajustada no tubo de pressão que alimenta a piscina, depois do filtro e depois das 4 ligações cruzadas que conduzem aos colectores. Ajuste os sensores solares e de água ao sistema como previamente descrito. 21

22 LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA CAIXA DE CONTROLO SC compacta 6 A caixa de controlo apenas deverá funcionar a 24 V / 50 Hz. Use os principais suplementos do pacote de potência fornecidos. Ligue o sensor da caixa de controlo SC compacta como se mostra no diagrama seguinte: 24 V do pacote de suplemento de potência Sensor de água Sensor solar 22

23 COLOCAÇÃO DO SISTEMA EM FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE CONTROLO SC compacta 1. Ligue a bomba da piscina e permita que ela corra durante 5 minutes antes de ligar o aquecimento solar de piscinas FAFCO. 2. Agora ligue a caixa de controlo inserindo a tomada dos principais suplementos de potência no encaixe eléctrico. 3. Descrição funcional A caixa de controlo está equipada com 2 lâmpadas LED de sinalização. Estas lâmpadas mostram o actual estado operativo da válvula pinch e por conseguinte do sistema de colectores. Válvula aberta a lâmpada acende. A válvula pinch está aberta e o sistema de colectores não estão a funcionar. Válvula fechada a lâmpada acende. A válvula pinch está fechada e o sistema de colectores está a funcionar. (A água da piscina está a fluir através deles.) Agora verifique o seguinte: a) A diferença de pressão através do filtro deverá alcançar os mbar quando a válvula pinch fechar. b) Bolhas de ar deverão ser claramente visíveis na piscina, enquanto o ar está a ser expelido do sistema de aquecimento solar. Se a lâmpada não acender: A válvula pinch está aberta e o sistema não está a funcionar. Esta situação ocorre quando a diferença de temperatura entre os dois sensores é muito baixa. 4. Verifique se há fugas em algum lado. 5. Aperte todas as braçadeiras enquanto o sistema estiver em funcionamento. 6. Toque nas superfícies do colector: Se o sistema estiver a funcionar correctamente, deve sentir frio mesmo que esteja sol, pois a energia solar passa completamente para a água. Este é um teste importante! 7. Agora defina a temperatura desejada para a piscina no controlo rotativo da caixa de controlo SC 3 compacta (tolerância de temperatura aproximada +/- 1.5ºC). 8. O seu sistema está neste momento a funcionar completamente em automático. 23

24 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Nenhuma das 4 lâmpadas de indicação da caixa de controlo SC 3 está acesa: a) Verifique se há alguma corrente na caixa de controlo. b) Verifique os fusíveis na parte de baixo da caixa de controlo. 2. A lâmpada vermelha de indicação Aquecimento está acesa, mas o selenóide não clica : a) Verifique se há alguma corrente nas ligações do solenóide (24 V / 50 Hz). b) Se alguma voltagem estiver presente, o selenóide deverá ser trocado. c) Se nenhuma voltagem estiver presente, deverá haver alguma falha nos cabos eléctricos. 3. O solenóide clica, mas nenhuma água é desviada para dentro dos colectores: a) Verifique se o tubo de pressão desde a válvula pinch (página 11) conduz de facto a um ponto entre a bomba e o filtro, i.e. foi tirado fora do lado da alta pressão da bomba. b) Renova o tubo de ligação da válvula pinch. Quando a luz de sinalização de vermelho do Aquecimento estiver acesa, a água deverá fluir para fora. c) Abra o sistema a seguir à válvula pinch. Se isto não retiver a água, deverá ser substituído. 4. A água flui através do sistema de aquecimento solar, mesmo que o sistema não esteja em funcionamento: a) Verifique se o tubo de exaustão desde a válvula pinch (página 11) conduz de facto a um ponto à frente da bomba, que é o mesmo que dizer que está ligada do lado da sucção. b) Verifique o selenóide na válvula pinch: ele pode estar preso e necessita de ser limpo ou substituído. c) É possível que a diferença de pressão através do permutador de calor do sistema de aquecimento seja demasiado grande. Neste caso deveria ser limpo ou o fluxo através deste, improvisado de outra forma. 5. O sistema está constantemente a ser Ligado ou Desligado ou o controlo automático de temperatura opera para trás: - Corte os fios do sensor solar nos terminais na caixa de controlo e meça a resistência do sensor com um medidor de resistência eléctrica. A resistência deverá estar nos 6700Ω a 25ºC (9500Ω a 17ºC, 5400Ω a 30ºC). Uma resistência superior indica um circuito aberto. Resistência 0 indica um curto circuito. 6. O sistema de aquecimento solar desliga-se frequentemente sem razão óbvia: a) Procure ligações soltas e solde-as. b) Certifique-se que todas as ligações dos cabos estão secas e protegidas. 7. A lâmpada de Risco de Congelamento pisca por razão nenhuma: - Verifique o sensor de temperatura como descrito em 5. 24

25 8. Se um dos pequenos tubos do colector desenvolver uma fuga, isso pode ser facilmente reparado, seguindo as instruções do kit de reparação. ESPECIFICAÇÕES O colector solar é o coração do sistema. Este é inteiramente feito num polipropileno especialmente estabilizado. A sua superfície preta, de um grão fino de acabamento mate, absorve quase completamente a incidência da energia solar. A cor preta é de facto o pigmento no plástico, e por conseguinte não pode desbotar e laminar-se. Se após vários anos de uso tenham os colectores finalmente de ser substituídos, os velhos colectores são reciclados e não causam danos ambientais. O colector solar FAFCO é feito de milhares de finos tubos colocados lado a lado, formando assim uma rede. O desenho especial da unidade de colector assegura um igual fluído de água através dos tubos, assim cada milímetro quadrado pode ser completamente usado. O colector solar FAFCO é assim descrito como completamente molhado. Antes dos colectores solares serem expedidos são sujeitos a uma cuidadosa inspecção e a um teste de pressão. Uma grande quantidade de água flui através do colector solar FAFCO, o qual depois permanece relativamente frio. Isto significa máxima absorção da radiação acumulada, com uma perda mínima de calor. Os dois factores juntos dão-nos a máxima eficiência possível. 25

26 DIMENSÕES, PESOS E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Colector solar tipo Comprimento Largura Área da superfície Comprimento do colector Diâmetro do colector Peso quando vazio, aprox. Peso quando cheiro, aprox. mm mm m 2 mm mm kg kg Desenho do fluo de água por colector Temperatura de funcionamento, normal máximo Pressão de funcionamento a 20ºC a 100ºC Coeficiente de absorção Coeficiente de emissão dm 3 /min ºC ºC bar bar PATENTES Em 1980, o sistema de colectores solares da FAFCO foi alvo de 11 patentes nos EUA e em outros países. A patente refere-se a ambos como como um todo e aos métodos de construção e fabricação. CERTIFICADOS DE TESTE O sistema de aquecimento solar da FAFCO tem sido sujeito a exaustivos e dispendiosos testes, provavelmente numa dimensão superior a qualquer outro sistema. Centro de testes Procedimento de teste Data DSET, Phoenix, Arizona Lockhead, Sunnyvale, California Convair, San Diego, California Euratom, ISPRA ASHRAE ASHRAE Teste de túnel de vento Teste de eficiência Dez Ago Dez Mai Como complemento, o sistema de colectores da FAFCO suportou todas as quebras, saraiva e outras formas de testes severos, sem dificuldade. 26

27 EFICIÊNCIA, PERDA DE PRESSÃO Gráfico de perda de pressão dos colectores solares FAFCO Perda de pressão (Kpa) Fluxo do volume (l/s) Eficiência / Através % L/ seg por 27

28 28

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação Ultrasolar Tel: (11) 3361 3328 Fax: (11) 3361 5810 www.ultrasolar.com.br Aquecedor Solar de Agua. Os aquecedores solares de água a vácuo Ultrasolar,

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

Abel Júlio Manuel Correia Djairosse Sairosse Mujanje DISPOSITIVO DE AQUECIMENTO DE ÁGUA USANDO A ENERGIA SOLAR. Mestrado Em Ensino de Física

Abel Júlio Manuel Correia Djairosse Sairosse Mujanje DISPOSITIVO DE AQUECIMENTO DE ÁGUA USANDO A ENERGIA SOLAR. Mestrado Em Ensino de Física Abel Júlio Manuel Correia Djairosse Sairosse Mujanje DISPOSITIVO DE AQUECIMENTO DE ÁGUA USANDO A ENERGIA SOLAR. Mestrado Em Ensino de Física Universidade Pedagógica de Moçambique. Beira 2011 Abel Júlio

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

Reparação e Manutenção de Tubos

Reparação e Manutenção de Tubos Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO Revisão 03 INSTALAÇÃO DO DISCO SOLAR Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua natureza uma tecnologia

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim

Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim Expedição ao mundo animal. Casa para pássaros Pequenos e grandes zoólogos podem em breve observar e descobrir o mundo a partir da própria porta da varanda.

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 MÓDULO 2 Projetista SAS Pequeno Porte Passo a Passo de Instalação ABRAVA -São Paulo,Maio de 2011 Luciano Torres Pereira Leonardo Chamone Cardoso

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura

Leia mais

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção

Leia mais

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio Funcionamento em alívio Se o consumo de ar for inferior a descarga de ar do compressor, a pressão da rede aumenta. Quando a pressão da rede atinge o limite superior da pressão de trabalho (pressão de descarga),

Leia mais

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Leia mais

Dimensionamento de Solar T. para aquecimento de Piscinas

Dimensionamento de Solar T. para aquecimento de Piscinas Dimensionamento de Solar T. para aquecimento de Piscinas Pedro Miranda Soares Dimensionamento de Sistemas Solares Térmicos para aquecimento de Piscinas No dimensionamento de colectores solares para aquecimento

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

Informação do Produto Filtros da Linha RCS Rev-00 Plug: ½ NPT Os filtros da Linha RCS são projetados para separação de água e sólidos de hidrocarbonetos em aplicação no abastecimento industrial, aeronaves e postos de gasolina. Objetivamente, os

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais

Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais Instruções para a instalação e o uso O filtro fino do Vortex da WISY (WFF), é projetado para a instalação

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação

3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação 3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação PAINEL E SEUS COMPONENTES O sistema de irrigação necessita de alguns dispositivos que servem para filtrar a água, controlar a frequência das irrigações, controlar

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

Protocolo de instalação de piezômetros em locais com nível freático pouco profundo (áreas sazonalmente encharcadas)

Protocolo de instalação de piezômetros em locais com nível freático pouco profundo (áreas sazonalmente encharcadas) A localização do nível do lençol freático e o conhecimento da sua variação devido às precipitações e outros agentes naturais é de extrema importância para entender a distribuição e abundancia de espécies.

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1/5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Caro Cliente, Agradecemos a sua preferência pelo nosso Pavimento Par-ky com folha de madeira natural. É essencial que leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar

Leia mais

2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽

2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽 Regras Suplementares Grupos de Ensino Básico e Secundário Função operacional do dispositivo: Ser capaz de parar em posição pré-definida. Materiais: Não existe limitação a materiais excepto dispositivos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado. www.facemate.net

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado. www.facemate.net Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado NOTAS Os armários outdoor estão desenhados para instalação em ambientes de exterior sujeitos a condições de chuva, vento, calor ou radiação solar. O

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

Primeiramente, vamos saber o que foi utilizado para a confecção do elevador, vamos listar as coisas utilizadas mais importantes:

Primeiramente, vamos saber o que foi utilizado para a confecção do elevador, vamos listar as coisas utilizadas mais importantes: Primeiramente, vamos saber o que foi utilizado para sua confecção, vamos listar as coisas mais importantes que foram utilizadas: Primeiramente, vamos saber o que foi utilizado para a confecção do elevador,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO Head office: Via Catania 4, 00040 Pavona di Albano Laziale (Roma) Italy, Tel. +39 06 9349891 (8 lines) Fax +39 06 9343924 CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO GUIA DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

VaryControl VAV-EasySet

VaryControl VAV-EasySet 5/3.6/P/1 VaryControl VAV-EasySet Kit para Renovação de Unidades VAV Terminais (Somente Importado) TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 225 59-5 São Paulo SP Fone: (11) 337-39 Fax: (11) 337-391 E-mail:

Leia mais

STOL CH 701. 7R3-1 Rear Skin. Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal.

STOL CH 701. 7R3-1 Rear Skin. Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal. 7R3-1 Rear Skin Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal. Manuseia o revestimento Com muita atenção e delicadeza. desta forma você evitará

Leia mais

CDP. Desumidificação de ar para piscinas

CDP. Desumidificação de ar para piscinas CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais

Professor Ventura Ensina Tecnologia

Professor Ventura Ensina Tecnologia Professor Ventura Ensina Tecnologia Experimento PV001 Maquete com Instalação Elétrica Ensino Fundamental Direitos Reservados = Newton C. Braga 1 Maquete com Instalação Elétrica Você gostaria de aprender

Leia mais

INDICE PORTUGUÊS. Português

INDICE PORTUGUÊS. Português INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE

Leia mais

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W 2 3 ManualdeInstruções Avisos... 4 Ultravioleta C... 5 Descrição do Equipamento... 8 InformaçõesTécnicas Instalação... 10 Operação...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

SMART Control Manual de Instruções

SMART Control Manual de Instruções SMART Control Manual de Instruções Para utilizar corretamente esse dispositivo, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar. precauções de segurança Este símbolo, juntamente com uma das

Leia mais

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente Conheça o seu Pureit Veja na ilustração os diferentes componentes do purificador Pureit. Isso vai ajudá-lo a entender melhor a descrição do produto e este manual. 1. Visor Transparente 2. Tampa do Filtro

Leia mais

ESTRUTURA CONSTRUÇÃO COM TÁBUAS CONSTRUÇÃO EM COMPENSADO. 5 32 x 44. 4 32 x 68. 3 Serrado de. 6 Cavernas do meio do barco. 8 44 x 143 1.

ESTRUTURA CONSTRUÇÃO COM TÁBUAS CONSTRUÇÃO EM COMPENSADO. 5 32 x 44. 4 32 x 68. 3 Serrado de. 6 Cavernas do meio do barco. 8 44 x 143 1. ESTRUTURA 17 18 Serrado de 20 x 193 CONSTRUÇÃO COM TÁBUAS 5 32 x 44 14 16 x 143 4 32 x 68 3 Serrado de 32 x 143 3 Cavernas da popa ao meio do barco: 32 x 143 6 Cavernas do meio do barco até proa: 32 x

Leia mais

Acumuladores hidráulicos

Acumuladores hidráulicos Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MODELO SB 001 NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções ANTES de montar e utilizar este produto. GUARDE ESTE MANUAL Seu Aquecedor de Piscina foi projetado

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI *Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

Manual Descritivo para Construção do ASBC

Manual Descritivo para Construção do ASBC Manual descritivo para construção do ASBC 1 Felipe Marques Santos Manual Descritivo para Construção do ASBC (Aquecedor Solar de Baixo Custo) Coordenador: Prof. Dr. Rogério Gomes de Oliveira 2 Manual descritivo

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

ÍNDICE. 11. Instalação do CONTROLADOR ELETRO ELETRÔNICO E SENSORES...31. 13. Capa TÉRMICA...33

ÍNDICE. 11. Instalação do CONTROLADOR ELETRO ELETRÔNICO E SENSORES...31. 13. Capa TÉRMICA...33 ÍNDICE 1. PRODUTO SORIA...04 2. ALGUMAS VANTAGENS...05 3. PRODUTO SORIA...06 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 5. KIT DE INSTALAÇÃO...08 6. ACESSÓRIOS...09 7. DIMENSIONAMENTO DOS COLETORES...10 8. Dimensionamento

Leia mais