Viagem tranquila. Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Viagem tranquila. Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida"

Transcrição

1 Viagem tranquila Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida

2 Serviços especiais para p a s s a g e i r o s e speciais A KLM está comprometida em proporcionar viagens aéreas confortáveis, convenientes e confiáveis que sejam acessíveis a todos os nossos passageiros. Desejamos a todos os passageiros boas vindas a bordo, desde que as viagens aéreas não sejam contrárias à orientação médica. Este folheto foi escrito especialmente para os passageiros com deficiências físicas ou passageiros com problemas de saúde que desejam viajar com a KLM. Nele você pode ler sobre como fazer o melhor uso das facilidades e serviços especialmente adaptados da KLM, e como poderemos ajudá-lo a planejar e reservar seu voo. Em suma, como pod e rem o s a s segurar que tudo que estej a rel ac i o na d o com s u as viagen s s e ja o m ai s ag radável e c o n fo rtável p o ss ível. Com os nossos agradecimentos especiais ao Conselho Holandês de Pacientes Crônicos Ill e Deficientes. Este folheto contém uma introdução e seis capítulos. Você pode encontrar informações gerais nos primeiros três capítulos. Os outros três capítulos fornecem informações mais detalhadas sobre as facilidades especiais a bordo da aeronave e no aeroporto. 2 3

3 Índice 1. Planejar e reservar s e u v o o No aeroporto Durante seu voo...12 Os últimos três capítulos fornecem informações mais detalhadas sobre facilidades específicas. KLM CARES: Números especiais de telefone e endereço de e- mail A KLM tem um número* de telefone exclusivo e gratuito para os passageiros que gostariam de fazer uso de nossos serviços de assistência especiais. Se você tiver alguma dúvida ou pedido a fazer, por favor, ligue-nos: 4. Passageiros com mobilidade reduzida Passageiros com deficiência auditiva ou visual Passageiros com necessidades médicas especiais No final deste folheto você encontrará os seguintes anexos: 1. Mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e informações gerais Lista de verificação para passageiros Informações para agentes d e v i a g e n s...32 As informações fornecidas neste folheto também podem ser encontradas em nosso site: Da Holanda: (0800 KLMCARES) De outros países: (+800 KLMCARES) Do Brasil: (00xx) (+800 KLMCARES), atendimento em inglês. No Brasil através da central de reservas KLM (de 2ª a 6ª feira, das 8h às 19h e aos sábados, das 9h às 15h) Para contatar o serviço KLM CARES do exterior, certifique-se de discar primeiro o código de Discagem Direta Internacional (DDI) seguido por 800 KLMCARES. O código DDI é o número que se disca de um país para fazer uma chamada de longa distância internacional. Por exemplo, nos Estados Unidos e no Canadá o DDI é 011, no Japão 001, em Cingapura é 005 e n a Austrália é O DDI comum para os países europeus é 00. * Os hotéis e operadoras de celulares poderão cobrar pela sua ligação quando discar 0800 KLMCARES KLMCARES é acessível das 6h à s 22h, horário local da Holanda, 7 dias da semana. Nossos assistentes terão sempre prazer em fornecer as mais recentes informações sobre nossos serviços de assistência especiais e de nossas companhias aéreas parceiras. Você também pode contatar-nos por KLMCARES@KLM.COM 4 5

4 Companhias aéreas parceiras da KLM As companhias aéreas parceiras da KLM são (esta lista está sujeita a alterações): Alguns voos programados pela KLM são operados por companhias aéreas parceiras da KLM. Em voos operados pela KLM*, você pode confiar na disponibilidade de todos os serviços de assistência especiais e as facilidades descritas neste folheto. Em voos que têm um número de voo da KLM, mas são operados por nossas companhias aéreas parceiras, é possível que nem todos os serviços e facilidades e s t e j a m d i s p o n í v e i s para d e t e r m i n a d o s destinos. Quais serviços facilidades estão disponíveis vai depender dos serviços oferecidos p e l a c o m p a n h i a aérea parceira e d o tipo da aeronave. Se você vai voar com uma de nossas parceiras da SkyTeam ou outras parceiras (para o b t e r u m a lista atualizada de nossas parceiras, consulte klm.com), recomendamos que entre em contato com sua agência de viagens, diretamente com 0800 KLMCARES ou através da central de reservas KLM para se informar sobre quais facilidades estão disponíveis. * A KLM opera aeronaves Boeing 737, 747, 777, Airbus 330 e MD11. Alguns de nossos voos dentro da Europa são operados com aeronaves KLM cityhopper (Fokker 70, 100, Embraer 190). Alguns desses voos poderão oferecer somente serviços limitados. Nossos funcionários vão informá-lo sobre isto. Parceiras da SkyTeam Aeroflot Aerolineas Argentinas AeroMexico AirEuropa Air France Alitalia China Airlines China Eastern China Southern CSA Czech Airlines Delta Air Lines Kenya Airways KLM Korean Air MEA Saudia Airlines Tarom Airlines Vietnam Airlines Outras parceiras: Aer Lingus Air Astana Air Baltic Belavia Bulgaria Air Cyprus Airways Estomian Air Flybe Garuda Indonesia Georgian Airways Gulf Air JatAirways Olympic Rossiya Airlines Sichuan Airlines Transavia WestJet Aliança High Speed: NS Thalys 6 7

5 1. Planejar e reservar seu voo Seria recomendável fazer a reserva de seu voo com a maior antecedência possível, especialmente se você precisa de assistência especial. Quanto mais informações tivermos sobre você e qualquer assistência especial que você precisa, tanto melhor estaremos preparados para satisfazer às suas necessidades. Por esse motivo, solicitamos enfaticamente que você nos informe, o mais cedo possível (pelo menos 48 horas a n t e s d a p a r t i d a e, s e p o s s í v e l, a o f a z e r s u a r e s e r v a ), s o b r e q u a i s q u e r necessidades especiais que você possa ter. Por exemplo, se você: precisa de assistência devido à deficiência visual ou auditiva não consegue subir/descer escadas ou não consegue andar não consegue caminhar a distância entre a área de check-in e o portão de embarque e a sala de desembarque, ou entre as salas de embarque/desembarque quando em trânsito; você d e v e e s t a r c i e n t e d e q u e a s distâncias entre as áreas de check-in e as salas de embarque podem ser longas, tanto no aeroporto de partida como no aeroporto de chegada. deseja usar sua própria cadeira de rodas (somente cadeiras de rodas manuais) ou uma cadeira de rodas da KLM deseja levar sua própria cadeira de rodas elétrica/com baterias ou scooter vai viajar com um animal de assistência treinado, como um cão-guia ou um cão de assistência pessoal vai viajar com um grupo de 7 ou mais passageiros com deficiência física precisa fazer uso de facilidades médicas a bordo da aeronave 1 IMPORTANTE: Se você tem necessidade de facilidades médicas n o a e r o p o r t o ou a bordo, solicitamos que nos informe pelo menos 48 horas a n t e s d a p a r t i d a p a r a p o d e r m o s p r e s t a r a s s i s t ê n c i a a d e q u a d a m e n t e. 8 9

6 2 No aeroporto nossa cadeira de rodas manual Aeroporto Schiphol de Amsterdã Com sua infraestrutura única, o Aeroporto Schiphol de Amsterdã é um dos aeroportos mais compactos, convenientes, acessíveis e fáceis do mundo. Há uma boa disponibilidade de espaçosos banheiros especialmente adaptados para os passageiros com deficiências físicas. Superfícies planas, rampas suaves, elevadores e passarelas rolantes tornam as áreas de uso público facilmente acessíveis para todos os passageiros. Consulte o Anexo 1 para obter mais informações e um mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e suas facilidades para os passageiros. O Aeroporto Schiphol de Amsterdã oferece assistência aos passageiros deficientes físicos para se locomoverem entre as diversas áreas de estacionamento e o terminal. Esta assistência pode ser solicitada por ocasião da reserva, ligando para o Aeroporto Schiphol de Amsterdã através do número +31 (0) ou enviando um através do site Os Serviços Médicos do Aeroporto presta serviços de assistência médica no Aeroporto Schiphol de Amsterdã. Estes também têm serviços de ambulância disponíveis. A KLM presta assistência no Aeroporto Schiphol de Amsterdã e em outros aeroportos. Check-in A KLM terá prazer em fornecer a melhor assistência e/ou facilidades possíveis. Para podermos fazê-lo, solicitamos que faça o check-in meia horas antes do horário regular para check-in. Se você usa uma cadeira de rodas motorizada, solicitamos que faça o check-in uma hora antes do horário regular para check-in. Embarque e desembarque A equipe de terra estará à sua disposição para ajudá-lo com seu embarque e desembarque, se você solicitar este serviço c o m a n t e c e d ê n c i a. Este envolve o uso de 10 11

7 ou equipamento do aeroporto ou da companhia aérea (consultar o Capítulo 4). Também teremos prazer em ajudá-lo com seu embarque, desembarque ou procedimentos de transferência, caso você tenha dificuldades com essas atividades devido a uma deficiência de fala, auditiva e/ou visual. Basta nos informar sobre essas necessidades ao fazer sua reserva. Para maior segurança e por razões de privacidade, os passageiros com deficiências físicas poderão ser os primeiros a embarcar na aeronave. Pelas mesmas razões, os passageiros com deficiências físicas serão solicitados a desembarcar por último na chegada. Se você vai fazer uma conexão no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, podemos prestar assistência usando cadeiras de rodas padrão e c a r r i n h o s elétricos (Consultar o Capítulo 4). Salas VIP da Business Class e KLM Crown Todas as salas VIP da KLM no Aeroporto Schiphol de Amsterdã são acessíveis para os passageiros com deficiências físicas e têm banheiros especialmente adaptados para atender às suas necessidades especiais. As Salas VIP KLM Crown não são equipadas com chuveiros especiais para passageiros com deficiências físicas

8 3 Durante seu voo Assistência a bordo da KLM Nossos comissários de bordo são altamente qualificados para assegurar a segurança e conforto de todos os nossos passageiros. Você poderá expor todos os desejos e necessidades aos mesmos durante o voo. No entanto, os comissários a bordo do voo não estão autorizados a ajudá-lo com as refeições ou higiene pessoal. E eles não são autorizados a levantar ou carregar passageiros, e/ou prestar assistência médica como aplicar injeções (para o uso de aparelhos de oxigênio, por favor, consulte o Capítulo 6). Se a sua condição de saúde e x i g e e s s e s t i p o s d e c u i d a d o s, a KLM requer que você seja acompanhado por um acompanhante ou assistente pessoal. A KLM não fornece acompanhantes ou assistentes pessoais durante o voo, mas podemos oferecer conselhos sobre isso se você ligar para 0800 KLMCARES, ou para a central de reservas KLM. 3 Favor observar que para sua comodidade, os comissários de bordo terão prazer em transportá-lo até ou de seu assento com a cadeira de rodas de bordo (consultar o Capítulo 4). Sentar com conforto Para seu conforto pessoal, todas as aeronaves da KLM têm ass ent os com braços móveis para tornar mais fácil se locomover entre sua cadeira de rodas e seu assento. Em consulta com você e seu agente de viagens, iremos reservar o a s s e n t o mais adequado para você. Caso você precisa manter uma ou as duas pernas na posição horizontal, a s o l u ç ã o é u m d e s c a n s o p a r a p e r n a s e xt e n s í v e l. Para haver espaço suficiente para isso, o a s s e n t o à f r e n t e é d o b r a d o p a r a b a i x o e deverá ser reservado e pago, conforme legislação e p e c í f i c a. Caso você queira que um assistente pessoal o acompanhe na viagem, deverá ser adquirido um assento extra. Refeições especiais Em nossos voos intercontinentais é servida uma seleção de refeições especiais (sem custo adicional) q u e s a t i s f a z e m d i e t a s e specíficas, 12 13

9 religiosas ou outras necessidades específicas. Estas incluem refeições com baixo teor de sal, baixo teor de gordura, isentas de açúcar e de glúten, bem como refeições para diabéticos, dietas de frutas e vegetarianas. A maioria das refeições pode ser encomendada até 24 horas a n t e s d a p a r t i d a. Com exceção das refeições kosher, isentas de glúten e de lactose, que devem ser encomendadas pelo menos 36 horas antes da partida. Você pode fazer seu pedido ao seu agente de viagens ou diretamente à KLM. Se reservar seu voo em você também pode encomendar sua refeição especial imediatamente em nosso site. Contudo, favor observar que as refeições especiais só estão disponíveis quando o serviço c o m p l e t o d e r e f e i ç õ e s regulares faz parte de nossos serviços a bordo. saídas de emergência. Uma vez que o espaço disponível para um animal de assistência é limitado na aeronave, é recomendável que se faça sua reserva com bastante antecedência à partida. Sua medicação Algumas dicas sobre como levar sua medicação: Por favor, certifique-se de ter todos os medicamentos necessários em sua bagagem de mão nunca os coloque na bagagem que você vai despachar para ser transportada no porão da aeronave. Será conveniente que você leve uma receita médica escrita em inglês para os medicamentos e eventuais seringas que você tenha, caso os funcionários da alfândega ou da segurança tenha alguma pergunta sobre os mesmos. Por favor, tenha em mente que nossas aeronaves têm espaço limitado para refrigeração a bordo, e, portanto, seria uma boa ideia levar bolsas térmicas ou garrafas térmicas para manter frios seus medicamentos. Os medicamentos em embalagens pequenas podem, contudo, ser armazenados na geladeira de bordo. Animais de assistência Os animais de assistência, como cães-guia que acompanham seus donos, poderão viajar gratuitamente em voos da KLM. Um animal de assistência deve ser mantido próximo a você, não ocupar um assento, nem obstruir o corredor ou 14 15

10 Todos os animais de assistência oficialmente reconhecidos são permitidos a bordo da aeronave. A gaiola ou canil do animal (se houver) d e v e c a b e r e m b a i x o d o a s s e n t o à s u a f r e n t e. Alguns países têm restrições para animais que viajam para seus países. Portanto, aconselhamos que você tome medidas cautelares (como ter um passaporte válido para o animal e comprovante de vacinações) que poderiam ser aplicáveis para levar esses animais de assistência para tais países. Perguntas? Caso você tenha alguma pergunta ou dúvida sobre essas questões, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo

11 4 Passageiros com mobilidade reduzida Sua própria cadeira de rodas A KLM transportará sua cadeira de rodas, andador ou scooter triciclo gratuitamente. Se você reservar seu voo com pelo menos 48 horas de antecedência, isto nos dará tempo suficiente para fazer todos os preparativos para você. Se você vai viajar com sua cadeira de rodas, solicitamos que faça seu check-in uma hora e meia antes do horário regular de check-in. Se você vai usar uma cadeira de rodas motorizada, solicitamos que faça seu check-in uma hora antes do horário regular. Isto nos dará tempo suficiente para preparar adequadamente s u a cadeira de rodas p a ra ser transportada. As cadeiras de rodas dobráveis são permitidas desde que estas cumpram os requisitos de tamanho e peso para bagagem de mão. Não será preciso dizer que, vamos tomar todas as precauções para evitar danos à sua cadeira de rodas durante o voo. Para nos ajudar, solicitamos que leve com você todas as peças destacáveis, como as almofadas e descanso para os pés, em sua bagagem de mão (neste caso, estes itens serão considerados como bagagem de mão extra permitida). Caso não seja possível, solicitamos que essas peças sejam presas à cadeira de rodas. A KLM não dispõe de nenhum tipo de embalagem para transportar sua cadeira de rodas. Neste caso, aconselhamos que, ao fazer a reserva de seu voo, informe as dimensões de sua cadeira de rodas e se esta é dobrável. 4 Cadeiras de rodas manuais Se você usa uma cadeira de rodas impulsionada manualmente, você também poderá usá-la no terminal de chegada ou partida. No entanto, isto não será possível se o tempo para fazer uma conexão for menor que 3 horas. Neste caso, sua cadeira de rodas será transferida 16 17

12 diretamente para a próxima aeronave em seu itinerário. Se você deseja usar sua própria cadeira de rodas para ir ao portão de embarque, você deverá comunicar isso ao fazer sua reserva. Sua cadeira de rodas será então r e g i s t r a d a c o m o b a g a g e m d e p o r ã o durante o check-in, m a s s ó s e r á r e c o l h i d a p a r a o p o r ã o d a a e r o n a v e n o p o r t ã o d e e m b a r q u e. Por este motivo é importante que você se apresente no portão de embarque no horário indicado em seu cartão de embarque (horário de embarque). Nosso pessoal de terra presente no portão de embarque vai assegurar que você (e seu assistente pessoal, se houver) p o s s a e m b a r c a r s e g u n d o s u a conveniência

13 À chegada, em alguns aeroportos, sua cadeira de rodas poderá ser devolvida no portão de desembarque. Caso não seja possível, sua cadeira de rodas será levada para a área d e c h e g a d a, j u n t a m e n t e c o m a s d e m a i s c a d e i r a s d e r o d a s e s c o o t e r s m a n u a i s o u m o t o r i z a d o s, e c o l o c a d a a o l a d o d a e s t e i r a d e b a g a g e n s d e s e u v o o. bateria líquida deverá ser Cadeiras de rodas com baterias As cadeiras de rodas motorizadas/com bateria devem sempre ser despachadas como bagagem de porão. Por este motivo solicitamos que compareça ao balcão de check-in uma hora antes do horário regular de check-in. Nosso pessoal de terra vai então assegurar que você seja levado para a sala de embarque em uma cadeira de rodas do aeroporto. No caso de cadeiras de rodas com bateria, fazemos distinção entre dois tipos. Baterias estanques (célula seca ou de gel) No balcão de check-in os cabos elétricos deverão ser desconectados da bateria e os dois terminais isolados para evitar que ocorram curtos-circuitos. Será então feita uma inspeção para verificar se a bateria está fixa de forma segura na cadeira de rodas. Baterias não estanques (célula líquida) Em primeiro lugar, deve ser verificada a possibilidade de carregar a cadeira de rodas na posição vertical para evitar vazamento da bateria. Isto vai depender d o t i p o d e a e r o n a v e u s a d a p a r a s e u v o o. Se a cadeira de rodas pode ser carregada na posição vertical, os c a b o s e l é t r i c o s d e v e m s e r desconectados e os terminais isolados para evitar que ocorram curtoscircuitos. A bateria será então fixada cuidadosamente na cadeira de rodas. Caso a cadeira de rodas não possa ser carregada na posição vertical, sua 18 19

14 removida e colocada em um suporte especial para bateria. Não será cobrado pela e m b a l a g e m u s a d a p a r a o transporte da bateria líquida. IMPORTANTE: A KLM deverá ser informada, pelo menos 48 horas antes da partida, sobre o tipo de bateria usado em sua cadeira de rodas. Cadeiras de rodas do aeroporto (usadas entre o balcão de check-in e a sala de embarque e após a chegada) A KLM dispõe de cadeiras de rodas para uso em todos os aeroportos em que opera. Uma vez que estas cadeiras de rodas não são adequadas para uso manual pelos passageiros, um funcionário de nosso pessoal de terra ou um companheiro de viagem deverá empurrá-la para você. Para o transporte entre a sala de embarque e seu assento na aeronave, será usada uma cadeira de rodas menor. Se o seu voo de conexão parte dentro de 3 horas, você deverá fazer uso de uma cadeira de rodas do aeroporto. Caso você tenha mais tempo para fazer sua transferência, vamos assegurar que a sua cadeira de rodas estará pronta à sua espera no portão se: a) o aeroporto onde você vai fazer sua transferência o p e r m i t i r, e b) se você solicitou este serviço com antecedência

15 Serviço de carrinho elétrico No Aeroporto Schiphol de Amsterdã e em alguns outros aeroportos, o pessoal de terra poderá preferir usar um carrinho elétrico p a r a transportar os passageiros com mobilidade reduzida de um local para outro. Cadeiras de rodas a bordo Todas as aeronaves da KLM estão equipadas com sua própria cadeira de rodas. Estas cadeiras de rodas foram especialmente projetadas para uso nos corredores de nossas aeronaves. Sintase à vontade para solicitar o uso de uma destas cadeiras de rodas para ir ao banheiro e retornar ao assento. Embora nossos comissários de bordo possam ajudá-lo com o uso desta cadeira de rodas, eles não podem levantar ou carregá-lo. Isto significa que você deve ser capaz de se locomover entre seu assento e a cadeira de rodas e entre a cadeira de rodas e o b a n h e i r o. Se não for capaz de fazê-lo, você deverá v i a j a r c o m u m a s s i s t e n t e p e s s o a l. Equipamentos para embarque alternativo Em alguns lugares, não haverá uma rampa de embarque disponível para você e os demais passageiros embarcarem ou desembarcarem. Neste caso, será fornecida uma escada para este fim. Se você não subir ou descer escadas, e nos informou sobre isso com antecedência, iremos fornecer um equipamento para embarque alternativo. Em alguns aeroportos, inclusive no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, fazemos uso de um equipamento de ascenso e descenso ou rampa especialmente adaptada para este fim. Estamos cientes, naturalmente, que estes m e i o s alternativos não são as soluções mais convenientes, mas esperamos que você compreenda que estamos empregando todos os esforços para, mesmo nestas situações, assegurar sua segurança, privacidade e conforto. IMPORTANTE: Se você gostaria de fazer uso de um destes serviços ou facilidades, por favor, contate seu agente de viagens ou ligue para 0800 KLMCARES ( ), ou através da central de reservas KLM, pelo menos 48 horas antes da partida

16 5 Passageiros com deficiência auditiva ou visual A KLM se esforça continuamente em melhorar seus serviços, e estes esforços também se aplicam ao que podemos oferecer aos passageiros com deficiência auditiva ou visual. As informações sobre voos e embarque são fornecidas em quase todos os lugares por meio de monitores de informações altamente legíveis e sistema orientado para o público do aeroporto. Mas você sempre pode ficar à vontade para solicitar assistência ao nosso pessoal de terra. Um deles também poderá acompanhá-lo para e do portão de embarque, se você solicitar este serviço durante o processo de reserva. O cartão de segurança e o vídeo (com legendas) contém um elevado conteúdo visual. Estes comunicados foram concebidos para serem claramente compreendidos, mesmo por passageiros que não entendem inglês. Os banheiros da aeronave são equipados com botões para chamada de assistência com inscrições em Braille, e o cartão de segurança do voo também está disponível em Braille. Não há nenhum custo para os animais de assistência. No entanto, se aplicam determinadas condições aos mesmos. Durante o voo, eles devem ser mantidos com uma coleira, não podem ocupar um assento nem obstruir os corredores ou o acesso às saídas de emergência. Para mais informações, por favor, consulte a seção sobre animais de assistência no Capítulo 3. Perguntas? Em caso de perguntas ou dúvidas sobre estes assuntos, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo

17 6 Passageiros com necessidades médicas especiais contatando-nos por telefone em 0800 KLMCARES, através da central de reservas KLM ou por (atendimento em inglês) Autorização médica Deve ser preenchida uma autorização médica para os seguintes passageiros: passageiros que sofram de uma doença que se presume ser contagiosa passageiros que sofram de uma doença ou condição física que causam um comportamento incomum e que podem ter um efeito adverso sobre o bem-estar e conforto dos demais passageiros e/ou tripulação ou que poderiam ser considerados um risco potencial para a segurança do voo ou sua pontualidade passageiros q u e n e c e s s i t a m d e a s s i s t ê n c i a m é d i c a o u dependem de um determinado tipo de equipamento médico durante o voo passageiros cuja condição médica que se espera tornar-se um risco de vida durante ou devido às condições do voo, ou passageiros que não poderiam concluir o voo em segurança sem receber assistência médica extraordinária passageiros que não podem ocupar um assento na aeronave com espaço padrão para as pernas quando colocado na posição vertical normal passageiras grávidas, exceto passageiras com gestações sem complicações com mais de quatro semanas antecedentes à data prevista do parto passageiros com parte do corpo engessado (devido a possibilidade de inchação dessa parte do corpo) passageiros desacompanhados com algum distúrbio psicológico que necessitam de assistência Se sua condição é descrita acima, você vai precisar de uma autorização médica para viajar. Para obtê-la, seu médico deve preencher um formulário de Informações clínicas e nos devolvê-lo o mais tardar 48 horas antes da partida do voo. Este Formulário de Informações clínicas está disponível ao seu agente de viagens, ou você pode obtê-lo 24 25

18 Cartão d e a s s i s t ê n c i a m é d i c a d e p a s s a g e i r o s f requentes: Fremec. Para passageiros com alguma condição médica que devem viajar com frequência, a KLM usa o Fremec (Cartão de assistência médica de passageiros frequentes), que evita a necessidade de preencher um Formulário de Informações clínicas toda que vez que estes viajarem. O cartão é válido pelo período indicado no cartão. suprimento de oxigênio usado em casos de emergência. A prestação deste serviço e nvolve a cobrança de uma taxa padrão e deverá ser solicitado com um Formulário de Informações clínicas preenchido e nos apresentado pelo menos 48 horas antes da partida. O cartão Fremec só é disponibilizado se você viajar com necessidade de assistência médica pelo menos duas vezes por ano. Um cartão Fremec permite que a KLM tenha em conta suas necessidades sempre que possível. Contudo, você deverá fazer sua reserva com pelo menos 48 horas de antecedência. 6 Equipamentos médicos a bordo Oxigênio Nós podemos fornecer oxigênio suplementar em qualquer voo da KLM. Nossa tripulação de cabine irá prestar assistência com o uso deste tipo de equipamento. Este suprimento de oxigênio funciona separadamente do 24 25

19 Podemos ajustar o suprimento de oxigênio à quantidade exata necessária para sua condição médica. Este serviço s ó e s t á d i s p o n í v e l a b o r d o d a a e r o n a v e. Caso você precise de oxigênio no aeroporto, a KLM poderá fornecê-lo no Aeroporto Schiphol de Amsterdã mas não em outros aeroportos. podemos garantir um suprimento contínuo de energia elétrica. Por esta razão, recomendamos que você leve suprimento de oxigênio suficiente de baterias de células secas ou líquidas como reserva. Estas baterias, também, Atenção: não é permitido o uso de suprimento de oxigênio próprio a bordo da aeronave, mas você poderá usar a sua Garrafa de Oxigênio Portátil se esta for de um dos sete tipos aprovados para uso a bordo de aeronaves: 1. Inogen One (SFAR N o 106, 11 de agosto de 2005) 2. Airsep LifeStyle indicado em uma etiqueta RTCA (SFAR N o 106, 11 de agosto de 2005) 3. Airsep FreeStyle (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2 006) 4. SeQual Technologies Eclipse (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2006) 5. Respironics Evergo (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2006) 6. Delphi RS Invacare XPO2 As garrafas de oxigênio que você despachar com sua bagagem devem estar vazias e despressurizadas. Outros problemas médicos Você poderá levar determinadas peças de equipamentos ou aparelhos auxiliares médicos a bordo desde que esses itens possam ser colocados embaixo de um assento ou presos em u m a s s e n t o adjacente. A bordo pode ser fornecida alimentação elétrica de 12 ou 15 volts para a operação de equipamentos médicos (conexão na Europa/conexão nos Estados Unidos). Para obtê-la, você deverá solicitar e preencher um Formulário de Informações clínicas que contenha informações adicionais sobre o seu equipamento ou aparelho. Você deverá estar ciente de que a tripulação da cabine não poderá prestar assistência com o uso de seu equipamento. Devido aos regulamentos de segurança da aeronave, não 26 27

20 deverão ser colocadas embaixo de seu assento. Além disso, a energia elétrica a bordo está sujeita a flutuações durante a conexão e a desconexão da energia elétrica em terra. Se você planeja fazer uso de aparelhos elétricos a bordo, devemos ser informados sobre os mesmos com antecedência devido aos regulamentos de segurança. Portanto, solicitamos que nos informe sobre isto pelo menos 48 horas antes da partida ligando para 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Outros equipamentos médicos, que você não precisar durante o voo, poderão ser levados a bordo como bagagem de mão, desde que cumpram aos requisitos aplicáveis às bagagens de mão. Caso estes sejam muito pesados ou muito grandes, será cobrado a tarifa habitual para um assento extra. Serviço de maca Se por razões de saúde você deva permanecer em uma posição deitada durante o voo, você pode fazer uso de nosso serviço de maca. Na maioria dos casos, este serviço s e r á reservado pela organização que é responsável por organizar seu transporte. Você será acomodado a bordo da aeronave em uma p a rte separada da cabine de maneira que você não será incomodado p e l o s d e m a i s p a s s a g e i r o s e v i a j a r á c o m c o n f o r t o e privacidade. No entanto, você deverá ser acompanhado por alguém que possa prestar assistência médica. Se vai viajar com uma de nossas companhias aéreas parceiras, você deverá estar ciente de que estas não oferecem serviços d e m a c a e m t o d o s o s v o o s. Perguntas? Em caso de perguntas ou dúvidas sobre este assunto, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo. A KLM espera poder recebê-lo a bordo! 26 27

21 Anexo 1: Mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e informações gerais Para informações sobre as facilidades oferecidas no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, por favor, contate os Serviços e Informações do Schiphol em: , o número geral de telefone p/ mensagens de texto ( 0,40/minuto) +31 (0) , para deficientes auditivos (disponível 24 horas por dia, 0,40/minuto) Ou acesse nosso site e m : Airport Medical Services Para informações sobre transporte público p a r a e d o Aeroporto Schiphol de Amsterdã, contate: Valys (serviços d e transporte d e p o r t a a p o r t a ): Tel.: +31 (0) (disponível todos os dias das 6h à 1h) Dutch Railways Serviços para passageiros com deficiências - tel.: +31 (0) fax: +31 (0) telefone p/ mensagem de texto ( 0,70/minuto, disponível todos os dias das 7h às 23h) A assistência deve ser solicitada pelo menos 3 horas antes da partida. Ou acesse:

Acessibilidade. Dicas ANAC

Acessibilidade. Dicas ANAC Acessibilidade Dicas ANAC Acessibilidade Assistência especial Passageiros que podem solicitar assistência especial: Gestantes; Idosos a partir de 60 anos; Lactantes; Pessoas com criança de colo; Pessoas

Leia mais

Bagagem. Voos nacionais. Bagagem despachada DICAS IMPORTANTES

Bagagem. Voos nacionais. Bagagem despachada DICAS IMPORTANTES Voos nacionais Bagagem despachada Bagagem Nas aeronaves com mais de 31 assentos, cada passageiro (adulto ou criança) tem direito a 23 Kg de bagagem (franquia de bagagem). Pode-se despachar mais de um volume,

Leia mais

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE ICANN PT AL/2007/SD/4.Rev1 ORIGINAL: inglês DATA: 6 de junho de 2007 STATUS: FINAL Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números Série de documentos 2007 - Propostas para a equipe COMUNIDADE

Leia mais

PERGUNTAS FREQUENTES

PERGUNTAS FREQUENTES PERGUNTAS FREQUENTES INTRODUÇÃO É com grande satisfação que informamos que a GOL linhas Aéreas Inteligentes, a partir de 05/12/2006, disponibilizará o seu conteúdo de vôos para reservas e vendas no sistema

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente.

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente. TERMOS E CONDIÇÕES Processo de Venda Todos os pedidos deste serviço são efectuados online. Os pedidos de assistência deverão ser efetuados com um mínimo de 72h de antecedência e máximo de 60 dias. Terá

Leia mais

INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO

INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO DIREITO À INFORMAÇÃO: INFORMAÇÃO CLARA E PRECISA: CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR Art. 6º São direitos básicos do consumidor: III - a informação adequada e clara sobre os

Leia mais

TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA

TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA As linhas aéreas utilizam um sistema de códigos, reconhecidos internacionalmente, para identificar o nível de assistência que necessitarão de prestar a cada

Leia mais

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE www.flyeverjets.com 2 Everjets inaugura voos regulares

Leia mais

CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO

CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO 1-Passagem e contrato A passagem/bilhete e do contrato do Cruzeiro Disney Cruise (disponível em www.disneycruise.com/cruisecontract). Os formulários necessários

Leia mais

GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ.

GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ. GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ. Como pessoa com mobilidade reduzida (PMR) deve ter a oportunidade de desfrutar de uma viagem

Leia mais

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS PERGUNTAS MAIS FREQUENTES 1. MEUS PEDIDOS Consigo rastrear o minha Compra? Sim. As informações mais atualizadas sobre sua Compra e a situação de entrega de sua Compra estão disponíveis em Meus pedidos.

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO (este contrato deve ser impresso e preenchido de próprio punho e enviado para o endereço de contato em até 5 dias úteis após a confirmação da compra do

Leia mais

TODAS AS PERGUNTAS DEVEM SER RESPONDIDAS COMPLETAMENTE REQUERIMENTOS INCOMPLETOS SERÃO DEVOLVIDOS. Sobrenome Nome. Endereço Ap.

TODAS AS PERGUNTAS DEVEM SER RESPONDIDAS COMPLETAMENTE REQUERIMENTOS INCOMPLETOS SERÃO DEVOLVIDOS. Sobrenome Nome. Endereço Ap. Nº ident. Data de recebimento Protocolo eletrônico Arquivo completo / Rubrica DISTRITO DE TRANSPORTE PÚBLICO DA GRANDE HARTFORD ADA (Lei de Apoio a Americanos com Deficiência) REQUERIMENTO PARA TRANSPORTE

Leia mais

Confirmação da reserva. Reserva Confirmada. Estado da sua reserva. Números de localizador para a reserva são: Voo: EKMXR15.

Confirmação da reserva. Reserva Confirmada. Estado da sua reserva. Números de localizador para a reserva são: Voo: EKMXR15. Facebook share Cristiano Fonseca De: no-reply@edreams.com Enviado: quinta-feira, 25 de Outubro de 2012 20:52 Para: Assunto: Confirmaçâo reserva Easyjet: EKMXR15 Confirmação da reserva Estado da sua reserva

Leia mais

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes:

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes: NATAL. UMA ÉPOCA FESTIVA ONDE AS FRONTEIRAS NÃO TÊM LUGAR... Uma vez que se aproxima mais um Natal, é importante não descurar e conhecer os seus direitos. Esta quadra, ainda que nos acompanhe por poucos

Leia mais

GLOBAL ASSIST SERVICES

GLOBAL ASSIST SERVICES GLOBAL ASSIST SERVICES GLOBAL ASSIST SERVICES Imprevistos podem acontecer quando você está viajando. Um passaporte pode ser extraviado. Você pode ficar doente de repente. Um advogado precisa ser chamado

Leia mais

EVENTOS DE GRANDE PORTE

EVENTOS DE GRANDE PORTE EVENTOS DE GRANDE PORTE EVENTOS DE GRANDE PORTE Dicas e listas de verificação Dicas e listas de verificação 1. Começando o planejamento: Qual o objetivo do evento? O que se espera que os participantes

Leia mais

Pode trazer um saco de plástico adequado de casa. Em alguns aeroportos são facultados sacos plásticos aos passageiros.

Pode trazer um saco de plástico adequado de casa. Em alguns aeroportos são facultados sacos plásticos aos passageiros. Alterações para os passageiros: novas regras para a bagagem de mão A 6 de Novembro de 2006 entraram em vigor novas regras, relativamente ao que é permitido transportar como bagagem de mão. Os líquidos,

Leia mais

Secretaria Especial de Direitos Humanos. Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos

Secretaria Especial de Direitos Humanos. Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos Secretaria Especial de Direitos Humanos Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA MINISTÉRIO DAS MULHERES, DA IGUALDADE RACIAL E DOS DIREITOS HUMANOS

Leia mais

Política de Viagens e Procedimentos

Política de Viagens e Procedimentos Política de Viagens e Procedimentos A Maxgen desenvolveu uma política de viagens e procedimentos para permitir que cada funcionário possa fazer uma contribuição substancial para a rentabilidade do seu

Leia mais

TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal.

TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal. TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal. Leis de cada país que regem a importação e exportação de animais devem ser respeitadas,

Leia mais

TIPOS DE PASSAGEIROS COM NECESSIDADES ESPECIAIS. A Vueling distingue os passageiros com necessidades especiais nas seguintes categorias:

TIPOS DE PASSAGEIROS COM NECESSIDADES ESPECIAIS. A Vueling distingue os passageiros com necessidades especiais nas seguintes categorias: Para tornar a tua viagem o mais simples possível, comunica-nos as tuas necessidades especiais, pelo menos, com 48 horas de antecedência. Podes fazê-lo no momento da reserva, durante o processo de compra

Leia mais

Plano de Serviço de Apoio ao Cliente

Plano de Serviço de Apoio ao Cliente O da TAP Portugal visa abordar os elementos-chave em matéria de serviço constantes das novas regras estabelecidas pelo Departamento de Transporte (DOT) dos Estados Unidos, que afetam com maior impacto

Leia mais

Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com

Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com Procurando por um traslado Escolhendo um traslado Preenchendo o formulário de reserva Documentação 2. Informação Útil A2Btransfers informação útil

Leia mais

Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1

Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1 Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1 O Regulamento (UE) n.º 181/2011 (a seguir designado por «Regulamento») é aplicável a partir de 1 de março de 2013. Estabelece um conjunto

Leia mais

Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 Guia de Solicitação de Ingressos

Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 Guia de Solicitação de Ingressos Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 Guia de Solicitação de Ingressos Bem-vindo ao Guia de Solicitação de Ingressos para Torcedores de Países Participantes da Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 1 DO QUE PRECISO

Leia mais

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO Com nosso serviço Delta Pet First, os membros peludos de sua família viajam com segurança e conforto. Oferecemos várias opções para levar seu animal de estimação ao destino final e tratamos os amigos de

Leia mais

A partir de agora nossa comunicação será muito freqüente e se dará através de e-mails e do site Aerotur: www.aerotur.com.br/aeroteen.

A partir de agora nossa comunicação será muito freqüente e se dará através de e-mails e do site Aerotur: www.aerotur.com.br/aeroteen. Caros Passageiros e Pais, SEJAM BEM VINDOS À AEROTUR DISNEY 2013! A Viagem já começou no momento em que você fez a sua inscrição e nós temos a certeza de que todos estão vivendo momentos de muitos sonhos,

Leia mais

Perguntas frequentes

Perguntas frequentes Perguntas frequentes 1. MEUS PEDIDOS Consigo rastrear o minha Compra? Sim. As informações mais atualizadas sobre sua Compra e a situação de entrega de sua Compra podem ser adquiridas a qualquer momento

Leia mais

Regulamento da MultiConta Prestige

Regulamento da MultiConta Prestige Regulamento da MultiConta Prestige Mais serviços e mais benefícios feitos para quem recebe seu crédito de salário ou aposentadoria no Itaú Personnalité. A MultiConta Prestige oferece um maior número de

Leia mais

Cadastramento de Computadores. Manual do Usuário

Cadastramento de Computadores. Manual do Usuário Cadastramento de Computadores Manual do Usuário Setembro 2008 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 1.1 Conhecendo a solução...03 Segurança pela identificação da máquina...03 2. ADERINDO À SOLUÇÃO e CADASTRANDO COMPUTADORES

Leia mais

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010.

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010. AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010. Dispõe sobre as Condições Gerais de Transporte aplicáveis aos atrasos e cancelamentos de voos e às hipóteses de preterição de

Leia mais

REGULAMENTO INTERNO DOS CAMPOS DE FÉRIAS DA LIPOR

REGULAMENTO INTERNO DOS CAMPOS DE FÉRIAS DA LIPOR FÉRIAS DA LIPOR 1. Considerações Gerais A Lipor, Serviço Intermunicipalizado de Gestão de Resíduos do Grande Porto, com sede em Baguim do Monte, concelho de Gondomar, realiza atividades de promoção e organização

Leia mais

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO Com nosso serviço Delta Pet First, os membros peludos de sua família viajam com segurança e conforto. Oferecemos várias opções para levar seu animal de estimação ao destino final e tratamos os amigos de

Leia mais

NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO

NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO Segunda Passagem Integrada Grátis 1) Quando será lançada a segunda passagem gratuita? Será lançada no dia 1 de julho. 2) Como funcionará a segunda passagem gratuita? O passageiro

Leia mais

site: balcaodoconsumidor.upf.br e-mail: balcaodoconsumidor@upf.br

site: balcaodoconsumidor.upf.br e-mail: balcaodoconsumidor@upf.br Nº 9 1ª EDIÇÃO - ANO 2013 Equipe Executora: Balcão do Consumidor: Coordenadores: Prof. Dr. Liton Lanes Pilau Sobrinho Prof. Ms. Rogerio da Silva Arte e Execução: Lucas De Toni Reginatto Estagiário: Pedro

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL NORMA DE SERVIÇO AÉREO INTERNACIONAL

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL NORMA DE SERVIÇO AÉREO INTERNACIONAL SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL TÍTULO: Regulamentação de Bagagem por Peça TIPO: Condições de Transporte DATA: 20 Set 00 VALIDADE: Prazo Indeterminado REFERÊNCIA: Ofício nº 342/PL-3/

Leia mais

Bagagem: dimensões e peso - TAM. Dicas de viagem. Última atualização: 27.04.2015. 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem

Bagagem: dimensões e peso - TAM. Dicas de viagem. Última atualização: 27.04.2015. 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem Dicas de viagem Última atualização: 27.04.2015 Passagens aéreas Bagagem Bagagem despachada Bagagem: dimensões e peso Bagagem levada a bordo (de mão, de cabine) Bebidas

Leia mais

Instruções para Reservas

Instruções para Reservas Instruções para Reservas Sobre o serviço Utilização do serviço de Reservas On-Line Para usar este serviço, você deve ter nome de usuário e senha, com o qual você poderá fazer o login para realizar as suas

Leia mais

É um prazer ter você como cliente da Agência WX.

É um prazer ter você como cliente da Agência WX. Seja bem vindo! É um prazer ter você como cliente da Agência WX. Agência WX Somos uma equipe jovem e dedicada que procura se comunicar com o cliente de forma clara e objetiva. Agora que vamos trabalhar

Leia mais

Cartão de Identificação do Estudante

Cartão de Identificação do Estudante Cartão de Identificação do Estudante Introdução O Cartão de Identificação do Estudante é a materialização do projeto Conexão Educação, além das funcionalidades que serão apresentadas adiante no documento,

Leia mais

Guarda Moveis e Armazenagem Self Storage em São Paulo Depósitos privativos de diversos tamanhos

Guarda Moveis e Armazenagem Self Storage em São Paulo Depósitos privativos de diversos tamanhos Guarda Moveis e Armazenagem Self Storage em São Paulo Depósitos privativos de diversos tamanhos www.unidosgv.com.br adm@unidosgv.com.br 11 4135-2033 / 11 2762-6288 Guarda Moveis Unidos Self Storage O Guarda

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013.

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. Dispõe sobre os procedimentos relativos à acessibilidade de passageiros com necessidade de assistência especial ao transporte aéreo e dá outras providências. A

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento. Toledo PR. Versão 2.0 - Atualização 26/01/2009 Depto de TI - FASUL Página 1

MANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento. Toledo PR. Versão 2.0 - Atualização 26/01/2009 Depto de TI - FASUL Página 1 MANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento Toledo PR Página 1 INDICE 1. O QUE É O SORE...3 2. COMO ACESSAR O SORE... 4 2.1. Obtendo um Usuário e Senha... 4 2.2. Acessando o SORE pelo

Leia mais

ProReserve Serviços de Internet Ltda.

ProReserve Serviços de Internet Ltda. [Digite texto] ProReserve Serviços de Internet Ltda. Av. Evandro Lins e Silva, 840-1911, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro - 21 2178-2180 São Paulo / Rio de Janeiro / Campinas / Curitiba / Brasília / Fortaleza

Leia mais

Proposta de Parceria

Proposta de Parceria Proposta de Parceria 1) O que é o E-goi? O E-goi é uma solução completa de comunicação e marketing digital, que permite enviar email, SMS, MMS, fax e mensagens de voz através de uma só plataforma sempre

Leia mais

SISTEMA DE REGULAÇÃO E CONTROLE DO ICS

SISTEMA DE REGULAÇÃO E CONTROLE DO ICS SISTEMA DE REGULAÇÃO E CONTROLE DO ICS FASCÍCULO DO BENEFICIÁRIO VERSÃO 2013 Instituto Curitiba de Saúde ICS - Plano Padrão ÍNDICE APRESENTAÇÃO 03 1. CONSULTA/ATENDIMENTO DE EMERGÊNCIA EM PRONTO ATENDIMENTO

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013.

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. Dispõe sobre os procedimentos relativos à acessibilidade de passageiros com necessidade de assistência especial ao transporte aéreo e dá outras providências. A

Leia mais

TMS - TRAVEL MANAGEMENT SYSTEM. Sistema de pesquisa, reservas e gerenciamento de viagens nacionais e internacionais.

TMS - TRAVEL MANAGEMENT SYSTEM. Sistema de pesquisa, reservas e gerenciamento de viagens nacionais e internacionais. TMS - TRAVEL MANAGEMENT SYSTEM Sistema de pesquisa, reservas e gerenciamento de viagens nacionais e internacionais. G u i a do u s u á r i o TMS TRISTAR MANAGEMENT SYSTEM Guia do Usuário TRISTAR VIAGENS

Leia mais

Idosos de Ontário: Como preparar se para uma emergência

Idosos de Ontário: Como preparar se para uma emergência Idosos de Ontário: Como preparar se para uma emergência Os cidadãos de Ontário têm enfrentado todo tipo de emergência, quer sejam tempestades de gelo, falta de energia elétrica até tornados e acidentes

Leia mais

Comitê Consultivo Governamental

Comitê Consultivo Governamental Comitê Consultivo Governamental Regras de auxílio viagem do GAC 23 de junho de 2015 Histórico O orçamento da ICANN determinou o auxílio viagem para 30 membros do GAC em cada encontro da ICANN. Esses membros

Leia mais

DIREITOS DOS PASSAGEIROS DOS TRANSPORTES AÉREOS FORMULÁRIO DE RECLAMAÇÃO UE

DIREITOS DOS PASSAGEIROS DOS TRANSPORTES AÉREOS FORMULÁRIO DE RECLAMAÇÃO UE DIREITOS DOS PASSAGEIROS DOS TRANSPORTES AÉREOS FORMULÁRIO DE RECLAMAÇÃO UE ESTE FORMULÁRIO PODE SER UTILIZADO PARA APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO JUNTO DE UMA TRANSPORTADORA AÉREA E/OU DE UM ORGANISMO NACIONAL

Leia mais

MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL

MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL SÍMBOLO DATA CATEGORIA DISTRIBUIÇÃO IAC 2508-0796 EXPEDIÇÃO EFETIVAÇÃO 01.11.95 01.07.96 NOSER A-D-ET-EX-GV- IA-IN-OD-PM- SA-SR-TA-X TÍTULO: ACESSO

Leia mais

VALORES ABAIXO EM US$ POR PESSOA

VALORES ABAIXO EM US$ POR PESSOA RANCHO SANTANA Rancho Santana, lugar rodeado da exuberante natureza, é um verdadeiro paraíso. Que oferece muito conforto a você, fazendo da sua viagem inesquecível. O rancho oferece casas espaçosas com

Leia mais

REGULAMENTO (7) Promoção Fale e Navegue à Vontade

REGULAMENTO (7) Promoção Fale e Navegue à Vontade REGULAMENTO (7) Promoção Fale e Navegue à Vontade Esta Promoção é realizada pela TELEFÔNICA BRASIL S.A, com sede na Rua Martiniano de Carvalho, 851 - São Paulo - SP, inscrita no CNPJ sob o nº 02.558.157/0001-62

Leia mais

Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO

Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO Referência RFI 011 Pergunta NBR ISO 9001:2000 cláusula: 2 Apenas os termos e definições da NBR ISO 9000:2000 constituem prescrições da NBR ISO 9001:2000,

Leia mais

PUNTA CONEJO SURF RESORT

PUNTA CONEJO SURF RESORT PUNTA CONEJO SURF RESORT O Punta Conejo Surf Resort está localizado ao lado da onda de Punta Conejo, uma das melhores direitas de Salina Cruz, com vista para o mar, muita tranquilidade, seguro e conforto.

Leia mais

Se eu tenho o serviço de Voz sobre Internet, para quem posso ligar?

Se eu tenho o serviço de Voz sobre Internet, para quem posso ligar? 1 Conheça o sistema de Voz sobre IP (ou VOIP) O que é Voz sobre IP / Voz sobre Internet Protocolo? R. Voz sobre IP permite que você faça ligações telefônicas utilizando uma rede de computadores, como a

Leia mais

Processo de Solicitação de Viagem GENS S.A. Manual do Colaborador

Processo de Solicitação de Viagem GENS S.A. Manual do Colaborador Processo de Solicitação de Viagem GENS S.A. Manual do Colaborador 1 Apresentação Apresentamos o Processo de Viagens GENS Manual do Colaborador. Este Manual é parte integrante do Processo de Viagens GENS.

Leia mais

Bagagem: dimensões e peso - Copa Airlines

Bagagem: dimensões e peso - Copa Airlines 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem Dicas de viagem Última atualização: 28.04.2015 Passagens aéreas Bagagem Bagagem despachada Bagagem: dimensões e peso Bagagem levada a bordo (de mão, de cabine) Bebidas

Leia mais

FAQ S. Sobre o cartão Pré-Pago Unicâmbio

FAQ S. Sobre o cartão Pré-Pago Unicâmbio FAQ S Sobre o cartão Pré-Pago Unicâmbio Quais as vantagens do Cartão Pré-Pago Unicâmbio em relação aos Cartões de Crédito? A principal vantagem do Cartão Pré-Pago Unicâmbio é a segurança. Como se sabe

Leia mais

Guia Rápido de Viagem

Guia Rápido de Viagem Guia Rápido de Viagem Habilitação para uso no exterior Para aumentar sua segurança, seu cartão tem um bloqueio para uso no exterior. Antes de iniciar sua viagem para destinos internacionais, habilite-o

Leia mais

Manual Reservas On-Line FAQ WWW.SOLFERIAS.PT

Manual Reservas On-Line FAQ WWW.SOLFERIAS.PT Manual Reservas On-Line FAQ WWW.SOLFERIAS.PT Identificação de Informação Pacote Hotéis Serviços Reservas de pacotes turísticos Reserva de Hotéis Reserva de Serviços Destinos Lista de Destinos Utilizadores

Leia mais

COMO FAZER SEUS PEDIDOS ONLINE PASSO-A-PASSO

COMO FAZER SEUS PEDIDOS ONLINE PASSO-A-PASSO COMO FAZER SEUS PEDIDOS ONLINE PASSO-A-PASSO Neste passo a passo iremos mostrar como é facil, simples e rápido o acesso ao site para consultas e pedidos online. Primeira etapa: Entrar no site www.thermofisher.com

Leia mais

INFORMAÇÃO PARA A PREVENÇÃO

INFORMAÇÃO PARA A PREVENÇÃO FALANDO SOBRE NEXO EPIDEMIOLOGICO Um dos objetivos do CPNEWS é tratar de assuntos da área de Segurança e Medicina do Trabalho de forma simples de tal forma que seja possível a qualquer pessoa compreender

Leia mais

Informações sobre os serviços para adeptos com deficiências

Informações sobre os serviços para adeptos com deficiências Informações sobre os serviços para adeptos com deficiências Final da UEFA Europa League 2011 Informações sobre os serviços para adeptos com deficiências 1. Serviços de transporte a. Serviços de táxis Vantastic

Leia mais

Manual Sistema de Reservas Pullmantur

Manual Sistema de Reservas Pullmantur Manual Sistema de Reservas Pullmantur OUTUBRO DE 2014 OBJETIVO Este manual tem como obetivo principal auxiliar o agente de viagens a efetuar reservas de cruzeiros no sistema da Pullmantur e aplicar o pagamento

Leia mais

TARIFA OPERADORA TAM. Procedimentos e orientações para consulta, reserva e emissão de bilhetes TAM Tarifa Operadora. Julho/2013

TARIFA OPERADORA TAM. Procedimentos e orientações para consulta, reserva e emissão de bilhetes TAM Tarifa Operadora. Julho/2013 Julho/2013 TARIFA OPERADORA TAM Procedimentos e orientações para consulta, reserva e emissão de bilhetes TAM Tarifa Operadora Clube Turismo Matriz Av. Pres. Epitácio Pessoa, 724, Torre CEP 58040-000 João

Leia mais

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES A emissão de bilhetes aéreos, através do resgate de Pontos Multiplus, combinados com o pagamento de parcela em dinheiro, é denominado Pontos + Dinheiro ou Produto, e oferecido

Leia mais

Sistema de Qualificação do Fornecedor (SQS)

Sistema de Qualificação do Fornecedor (SQS) Sistema de Qualificação do Fornecedor (SQS) Visibilidade global dos fornecedores Shell www.shell.com/supplier/qualification Nossa abordagem à pré-qualificação dos fornecedores O setor de contratos e aquisições

Leia mais

PERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016

PERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016 PERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016 1. Quando se dará o início da indicação de condutores? O início se dará às 10h00 do dia 10 de setembro de 2015. 2. Posso me indicar para ser

Leia mais

Vendendo Azul (AD) pelo Sistema Amadeus. V. 1.1 Janeiro 2009

Vendendo Azul (AD) pelo Sistema Amadeus. V. 1.1 Janeiro 2009 Vendendo Azul (AD) pelo Sistema Amadeus V. 1.1 Janeiro 2009 Indice 1. Introdução...3 2. Tipo de Acesso Azul no Sistema Amadeus...4 3. Criando um PNR com vôos da Azul para passageiro Adulto...4 3.1 Venda...5

Leia mais

Mudança Marítima Premium

Mudança Marítima Premium A MELLOHAWK Logistics é uma empresa especializada no transporte de mudanças para o Brasil. Seja sua mudança grande ou pequena, dispomos de várias opções para diminuir seus custos. Oferecemos a realização

Leia mais

TABELA DE PREÇOS E CONDIÇÕES COMERCIAIS ESTRUTURA DE SERVIÇOS E PREÇOS

TABELA DE PREÇOS E CONDIÇÕES COMERCIAIS ESTRUTURA DE SERVIÇOS E PREÇOS TABELA DE PREÇOS E CONDIÇÕES COMERCIAIS Vigência: 15/03/2014 a 14/03/2015 ESTRUTURA DE SERVIÇOS E PREÇOS OPERAÇÃO PORTUÁRIA - Tarifas devidas pelo armador, agente de navegação ou requisitante - A. OPERAÇÃO

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP Passageiros: 1 2 3 4 5 6 Dados do Pacote Comprado: Destino com saída em / / e retorno em / /, através da Agência de Viagens, de acordo com a reserva previamente

Leia mais

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior REGULAMENTO DE ACÚMULO DE PONTOS NO PROGRAMA BRADESCO COM TRANSFERÊNCIA PARA O PROGRAMA FIDELIDADE

Leia mais

Detalhamento do Serviço de Coaching Turma 3 Início Outubro/2014 Foco: ICMS RJ / ICMS SP. Prof. Fábio Amorim 1 de 6 www.exponencialconcursos.com.

Detalhamento do Serviço de Coaching Turma 3 Início Outubro/2014 Foco: ICMS RJ / ICMS SP. Prof. Fábio Amorim 1 de 6 www.exponencialconcursos.com. Turma 3 Início Outubro/2014 Foco: ICMS RJ / ICMS SP Prof. Fábio Amorim 1 de 6 Olá pessoal! Este documento tem por intuito elucidar dúvidas e esclarecer o processo de trabalho do Exponencial Concursos para

Leia mais

01 DE JUNHO DE 2014. Em 2014 será um DOWN RUN (ano de descidas) de Pietermaritzburg para Durban.

01 DE JUNHO DE 2014. Em 2014 será um DOWN RUN (ano de descidas) de Pietermaritzburg para Durban. 01 DE JUNHO DE 2014 A Comrades Marathon é uma Ultramaratona de 89km (individual) realizada todos os anos na África do Sul. Internacionalmente reconhecida pelo desafio ao corpo e a mente humana. A corrida

Leia mais

Host Empresa não venderá, distribuirá, revelará ou de qualquer forma tornará disponível qualquer informação do cliente.

Host Empresa não venderá, distribuirá, revelará ou de qualquer forma tornará disponível qualquer informação do cliente. TERMO DE UTILIZAÇÃO Modificações deste termo A Host Empresa se reserva ao direito de adicionar, excluir ou modificar qualquer cláusula deste termo a qualquer momento. Você concorda que se comprometerá

Leia mais

Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo.

Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo. PERGUNTAS FREQUENTES 1. Quanto posso levar de bagagem nos voos da Qatar Airways? Clique aqui para ver o limite de bagagem. Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo. Se quiser

Leia mais

Mondial Pet Protection CONDIÇÕES GERAIS PRINCIPAIS BENEFÍCIOS: Assistência Emergencial. Implantação de Microchip. Desconto em Cirurgias

Mondial Pet Protection CONDIÇÕES GERAIS PRINCIPAIS BENEFÍCIOS: Assistência Emergencial. Implantação de Microchip. Desconto em Cirurgias MONDIAL PET PROTECTION é um conjunto de serviços oferecido a cachorros e gatos (domésticos), disponível nas Capitais do Nordeste, Sudeste e Sul e Centro-Oeste do Brasil e grandes centros metropolitanos.

Leia mais

ADA. Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA. Envie a candidatura completa para:

ADA. Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA. Envie a candidatura completa para: 1 ADA Candidatura para a Certificação do Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA Atualizado: 09/01/11 A lei para os americanos com deficiências (ADA, Americans with Disabilities

Leia mais

REGULAMENTO (8) Promoção Fale e Navegue à Vontade - Bônus Orelhão

REGULAMENTO (8) Promoção Fale e Navegue à Vontade - Bônus Orelhão REGULAMENTO (8) Promoção Fale e Navegue à Vontade - Bônus Orelhão Esta Promoção é realizada pela Telefônica Brasil S.A., com sede na Rua Martiniano de Carvalho, 851 - São Paulo - SP, inscrita no CNPJ sob

Leia mais

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA 1. PROGRAMA SOMMA é um programa de acumulação de pontos, através do qual registra-se o consumo efetuado por cartão de crédito, cartão pré-pago ou cartão de fidelidade

Leia mais

Dicas de mudança e armazenagem

Dicas de mudança e armazenagem Dicas de mudança e armazenagem www.unidosgv.com.br 11 2762-6288 11 4135-2033 Tudo o que você precisa saber Introdução Chegou a tão esperada hora da mudança! Quem está planejando há algum tempo os passos

Leia mais

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total PLATINUM TURISMO Usuário: Alberto Arrazi - CRP Telefone (comercial): 55 11 21342134 Telefone (emergência): 55 11 31204040 Dados da Emissão E-Ticket 969-0002032156 Localizador V9LHTL Sistema Gol Passageiro

Leia mais

REGULAMENTO. Página 1 de 5

REGULAMENTO. Página 1 de 5 Promoção Ilimitado Fixo Local Economia Esta promoção é realizada pela VIVO nas seguintes condições: 1. Definições 1.1 Promoção: Oferta de condições especiais para a fruição do STFC na realização de chamadas

Leia mais

Descrição dos cursos da JLG

Descrição dos cursos da JLG Descrição dos cursos da JLG Para saber mais sobre os programas de treinamento da JLG, leia a documentação abaixo. Clique no link para ir até a seção desejada. Informações gerais Tipos de treinamento oferecidos

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. Rubrica: Seven Seas Explorer Viagem Inaugural 20 de julho de 2016

TERMOS E CONDIÇÕES. Rubrica: Seven Seas Explorer Viagem Inaugural 20 de julho de 2016 TERMOS E CONDIÇÕES PEDIMOS QUE LEIA COM ATENÇÃO ESTAS IMPORTANTES INFORMAÇÕES, POIS, ESTES SÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DO CONTRATO LEGAL ENTRE VOCÊ, NA CONDIÇÃO DE NOSSO HÓSPEDE, E A SEVEN SEAS CRUISES S.

Leia mais

Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo

Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo CIRCULAR Nº 062 / 2009 (SF) RF/MS/RC Lisboa, 14 de Agosto de 2009 Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo Caro Associado, Tendo em consideração os deveres legais de informação para a venda de

Leia mais

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 A Manutenção do Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA consiste numa infra-estrutura de disponibilidade

Leia mais

Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso

Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso visitante on-line, você tem o direito de saber as práticas que

Leia mais

- Trecho Nacional: *Verificar tarifas com a Agência de Viagens de acordo com sua origem/destino.

- Trecho Nacional: *Verificar tarifas com a Agência de Viagens de acordo com sua origem/destino. Rio de Janeiro, 8 de outubro de 2014. Circular nº 37/2014 Ref.: Campeonato Sul-Americano Sub 13 e Sub 15 Senhor(a) Presidente, Seguem, abaixo, informações referentes à participação dos vice-campeões do

Leia mais

REGULAMENTO (3) Promoção Fale e Navegue à Vontade

REGULAMENTO (3) Promoção Fale e Navegue à Vontade REGULAMENTO (3) Promoção Fale e Navegue à Vontade Esta Promoção é realizada pela Telecomunicações de São Paulo S/A Telesp, com sede na Rua Martiniano de Carvalho, 851 - São Paulo - SP, inscrita no CNPJ

Leia mais

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total PLATINUM TURISMO Usuário: Alberto Arrazi - CRP Telefone (comercial): 55 11 21342134 Telefone (emergência): 55 11 31204040 Dados da Emissão E-Ticket 969-0002032155 Localizador SC1VQS Sistema Gol Passageiro

Leia mais

Perguntas e Respostas NOVO SITE PEDIDOSONLINE HERBALIFE NO MYHERBALIFE.COM.BR BRASIL, 2013.

Perguntas e Respostas NOVO SITE PEDIDOSONLINE HERBALIFE NO MYHERBALIFE.COM.BR BRASIL, 2013. Geral Como posso pedir produtos em outros países? Como eu coloco Pedidos através do myherbalife.com.br? Como eu pago a Taxa de Processamento Anual? Esse mês tem fechamento duplo. Eu terei a possibilidade

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS FAVOR LER COM ATENÇÃO ESTAS CONDIÇÕES POIS NELAS CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM

CONDIÇÕES GERAIS FAVOR LER COM ATENÇÃO ESTAS CONDIÇÕES POIS NELAS CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS FAVOR LER COM ATENÇÃO ESTAS CONDIÇÕES POIS NELAS CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM 1 1. RESPONSABILIDADE A Bon Voyage Operadora, registrada na Embratur nr 07921-00-41-5,

Leia mais