Viagem tranquila. Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Viagem tranquila. Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida"

Transcrição

1 Viagem tranquila Viagem aérea para passageiros com mobilidade reduzida

2 Serviços especiais para p a s s a g e i r o s e speciais A KLM está comprometida em proporcionar viagens aéreas confortáveis, convenientes e confiáveis que sejam acessíveis a todos os nossos passageiros. Desejamos a todos os passageiros boas vindas a bordo, desde que as viagens aéreas não sejam contrárias à orientação médica. Este folheto foi escrito especialmente para os passageiros com deficiências físicas ou passageiros com problemas de saúde que desejam viajar com a KLM. Nele você pode ler sobre como fazer o melhor uso das facilidades e serviços especialmente adaptados da KLM, e como poderemos ajudá-lo a planejar e reservar seu voo. Em suma, como pod e rem o s a s segurar que tudo que estej a rel ac i o na d o com s u as viagen s s e ja o m ai s ag radável e c o n fo rtável p o ss ível. Com os nossos agradecimentos especiais ao Conselho Holandês de Pacientes Crônicos Ill e Deficientes. Este folheto contém uma introdução e seis capítulos. Você pode encontrar informações gerais nos primeiros três capítulos. Os outros três capítulos fornecem informações mais detalhadas sobre as facilidades especiais a bordo da aeronave e no aeroporto. 2 3

3 Índice 1. Planejar e reservar s e u v o o No aeroporto Durante seu voo...12 Os últimos três capítulos fornecem informações mais detalhadas sobre facilidades específicas. KLM CARES: Números especiais de telefone e endereço de e- mail A KLM tem um número* de telefone exclusivo e gratuito para os passageiros que gostariam de fazer uso de nossos serviços de assistência especiais. Se você tiver alguma dúvida ou pedido a fazer, por favor, ligue-nos: 4. Passageiros com mobilidade reduzida Passageiros com deficiência auditiva ou visual Passageiros com necessidades médicas especiais No final deste folheto você encontrará os seguintes anexos: 1. Mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e informações gerais Lista de verificação para passageiros Informações para agentes d e v i a g e n s...32 As informações fornecidas neste folheto também podem ser encontradas em nosso site: Da Holanda: (0800 KLMCARES) De outros países: (+800 KLMCARES) Do Brasil: (00xx) (+800 KLMCARES), atendimento em inglês. No Brasil através da central de reservas KLM (de 2ª a 6ª feira, das 8h às 19h e aos sábados, das 9h às 15h) Para contatar o serviço KLM CARES do exterior, certifique-se de discar primeiro o código de Discagem Direta Internacional (DDI) seguido por 800 KLMCARES. O código DDI é o número que se disca de um país para fazer uma chamada de longa distância internacional. Por exemplo, nos Estados Unidos e no Canadá o DDI é 011, no Japão 001, em Cingapura é 005 e n a Austrália é O DDI comum para os países europeus é 00. * Os hotéis e operadoras de celulares poderão cobrar pela sua ligação quando discar 0800 KLMCARES KLMCARES é acessível das 6h à s 22h, horário local da Holanda, 7 dias da semana. Nossos assistentes terão sempre prazer em fornecer as mais recentes informações sobre nossos serviços de assistência especiais e de nossas companhias aéreas parceiras. Você também pode contatar-nos por 4 5

4 Companhias aéreas parceiras da KLM As companhias aéreas parceiras da KLM são (esta lista está sujeita a alterações): Alguns voos programados pela KLM são operados por companhias aéreas parceiras da KLM. Em voos operados pela KLM*, você pode confiar na disponibilidade de todos os serviços de assistência especiais e as facilidades descritas neste folheto. Em voos que têm um número de voo da KLM, mas são operados por nossas companhias aéreas parceiras, é possível que nem todos os serviços e facilidades e s t e j a m d i s p o n í v e i s para d e t e r m i n a d o s destinos. Quais serviços facilidades estão disponíveis vai depender dos serviços oferecidos p e l a c o m p a n h i a aérea parceira e d o tipo da aeronave. Se você vai voar com uma de nossas parceiras da SkyTeam ou outras parceiras (para o b t e r u m a lista atualizada de nossas parceiras, consulte klm.com), recomendamos que entre em contato com sua agência de viagens, diretamente com 0800 KLMCARES ou através da central de reservas KLM para se informar sobre quais facilidades estão disponíveis. * A KLM opera aeronaves Boeing 737, 747, 777, Airbus 330 e MD11. Alguns de nossos voos dentro da Europa são operados com aeronaves KLM cityhopper (Fokker 70, 100, Embraer 190). Alguns desses voos poderão oferecer somente serviços limitados. Nossos funcionários vão informá-lo sobre isto. Parceiras da SkyTeam Aeroflot Aerolineas Argentinas AeroMexico AirEuropa Air France Alitalia China Airlines China Eastern China Southern CSA Czech Airlines Delta Air Lines Kenya Airways KLM Korean Air MEA Saudia Airlines Tarom Airlines Vietnam Airlines Outras parceiras: Aer Lingus Air Astana Air Baltic Belavia Bulgaria Air Cyprus Airways Estomian Air Flybe Garuda Indonesia Georgian Airways Gulf Air JatAirways Olympic Rossiya Airlines Sichuan Airlines Transavia WestJet Aliança High Speed: NS Thalys 6 7

5 1. Planejar e reservar seu voo Seria recomendável fazer a reserva de seu voo com a maior antecedência possível, especialmente se você precisa de assistência especial. Quanto mais informações tivermos sobre você e qualquer assistência especial que você precisa, tanto melhor estaremos preparados para satisfazer às suas necessidades. Por esse motivo, solicitamos enfaticamente que você nos informe, o mais cedo possível (pelo menos 48 horas a n t e s d a p a r t i d a e, s e p o s s í v e l, a o f a z e r s u a r e s e r v a ), s o b r e q u a i s q u e r necessidades especiais que você possa ter. Por exemplo, se você: precisa de assistência devido à deficiência visual ou auditiva não consegue subir/descer escadas ou não consegue andar não consegue caminhar a distância entre a área de check-in e o portão de embarque e a sala de desembarque, ou entre as salas de embarque/desembarque quando em trânsito; você d e v e e s t a r c i e n t e d e q u e a s distâncias entre as áreas de check-in e as salas de embarque podem ser longas, tanto no aeroporto de partida como no aeroporto de chegada. deseja usar sua própria cadeira de rodas (somente cadeiras de rodas manuais) ou uma cadeira de rodas da KLM deseja levar sua própria cadeira de rodas elétrica/com baterias ou scooter vai viajar com um animal de assistência treinado, como um cão-guia ou um cão de assistência pessoal vai viajar com um grupo de 7 ou mais passageiros com deficiência física precisa fazer uso de facilidades médicas a bordo da aeronave 1 IMPORTANTE: Se você tem necessidade de facilidades médicas n o a e r o p o r t o ou a bordo, solicitamos que nos informe pelo menos 48 horas a n t e s d a p a r t i d a p a r a p o d e r m o s p r e s t a r a s s i s t ê n c i a a d e q u a d a m e n t e. 8 9

6 2 No aeroporto nossa cadeira de rodas manual Aeroporto Schiphol de Amsterdã Com sua infraestrutura única, o Aeroporto Schiphol de Amsterdã é um dos aeroportos mais compactos, convenientes, acessíveis e fáceis do mundo. Há uma boa disponibilidade de espaçosos banheiros especialmente adaptados para os passageiros com deficiências físicas. Superfícies planas, rampas suaves, elevadores e passarelas rolantes tornam as áreas de uso público facilmente acessíveis para todos os passageiros. Consulte o Anexo 1 para obter mais informações e um mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e suas facilidades para os passageiros. O Aeroporto Schiphol de Amsterdã oferece assistência aos passageiros deficientes físicos para se locomoverem entre as diversas áreas de estacionamento e o terminal. Esta assistência pode ser solicitada por ocasião da reserva, ligando para o Aeroporto Schiphol de Amsterdã através do número +31 (0) ou enviando um através do site Os Serviços Médicos do Aeroporto presta serviços de assistência médica no Aeroporto Schiphol de Amsterdã. Estes também têm serviços de ambulância disponíveis. A KLM presta assistência no Aeroporto Schiphol de Amsterdã e em outros aeroportos. Check-in A KLM terá prazer em fornecer a melhor assistência e/ou facilidades possíveis. Para podermos fazê-lo, solicitamos que faça o check-in meia horas antes do horário regular para check-in. Se você usa uma cadeira de rodas motorizada, solicitamos que faça o check-in uma hora antes do horário regular para check-in. Embarque e desembarque A equipe de terra estará à sua disposição para ajudá-lo com seu embarque e desembarque, se você solicitar este serviço c o m a n t e c e d ê n c i a. Este envolve o uso de 10 11

7 ou equipamento do aeroporto ou da companhia aérea (consultar o Capítulo 4). Também teremos prazer em ajudá-lo com seu embarque, desembarque ou procedimentos de transferência, caso você tenha dificuldades com essas atividades devido a uma deficiência de fala, auditiva e/ou visual. Basta nos informar sobre essas necessidades ao fazer sua reserva. Para maior segurança e por razões de privacidade, os passageiros com deficiências físicas poderão ser os primeiros a embarcar na aeronave. Pelas mesmas razões, os passageiros com deficiências físicas serão solicitados a desembarcar por último na chegada. Se você vai fazer uma conexão no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, podemos prestar assistência usando cadeiras de rodas padrão e c a r r i n h o s elétricos (Consultar o Capítulo 4). Salas VIP da Business Class e KLM Crown Todas as salas VIP da KLM no Aeroporto Schiphol de Amsterdã são acessíveis para os passageiros com deficiências físicas e têm banheiros especialmente adaptados para atender às suas necessidades especiais. As Salas VIP KLM Crown não são equipadas com chuveiros especiais para passageiros com deficiências físicas

8 3 Durante seu voo Assistência a bordo da KLM Nossos comissários de bordo são altamente qualificados para assegurar a segurança e conforto de todos os nossos passageiros. Você poderá expor todos os desejos e necessidades aos mesmos durante o voo. No entanto, os comissários a bordo do voo não estão autorizados a ajudá-lo com as refeições ou higiene pessoal. E eles não são autorizados a levantar ou carregar passageiros, e/ou prestar assistência médica como aplicar injeções (para o uso de aparelhos de oxigênio, por favor, consulte o Capítulo 6). Se a sua condição de saúde e x i g e e s s e s t i p o s d e c u i d a d o s, a KLM requer que você seja acompanhado por um acompanhante ou assistente pessoal. A KLM não fornece acompanhantes ou assistentes pessoais durante o voo, mas podemos oferecer conselhos sobre isso se você ligar para 0800 KLMCARES, ou para a central de reservas KLM. 3 Favor observar que para sua comodidade, os comissários de bordo terão prazer em transportá-lo até ou de seu assento com a cadeira de rodas de bordo (consultar o Capítulo 4). Sentar com conforto Para seu conforto pessoal, todas as aeronaves da KLM têm ass ent os com braços móveis para tornar mais fácil se locomover entre sua cadeira de rodas e seu assento. Em consulta com você e seu agente de viagens, iremos reservar o a s s e n t o mais adequado para você. Caso você precisa manter uma ou as duas pernas na posição horizontal, a s o l u ç ã o é u m d e s c a n s o p a r a p e r n a s e xt e n s í v e l. Para haver espaço suficiente para isso, o a s s e n t o à f r e n t e é d o b r a d o p a r a b a i x o e deverá ser reservado e pago, conforme legislação e p e c í f i c a. Caso você queira que um assistente pessoal o acompanhe na viagem, deverá ser adquirido um assento extra. Refeições especiais Em nossos voos intercontinentais é servida uma seleção de refeições especiais (sem custo adicional) q u e s a t i s f a z e m d i e t a s e specíficas, 12 13

9 religiosas ou outras necessidades específicas. Estas incluem refeições com baixo teor de sal, baixo teor de gordura, isentas de açúcar e de glúten, bem como refeições para diabéticos, dietas de frutas e vegetarianas. A maioria das refeições pode ser encomendada até 24 horas a n t e s d a p a r t i d a. Com exceção das refeições kosher, isentas de glúten e de lactose, que devem ser encomendadas pelo menos 36 horas antes da partida. Você pode fazer seu pedido ao seu agente de viagens ou diretamente à KLM. Se reservar seu voo em você também pode encomendar sua refeição especial imediatamente em nosso site. Contudo, favor observar que as refeições especiais só estão disponíveis quando o serviço c o m p l e t o d e r e f e i ç õ e s regulares faz parte de nossos serviços a bordo. saídas de emergência. Uma vez que o espaço disponível para um animal de assistência é limitado na aeronave, é recomendável que se faça sua reserva com bastante antecedência à partida. Sua medicação Algumas dicas sobre como levar sua medicação: Por favor, certifique-se de ter todos os medicamentos necessários em sua bagagem de mão nunca os coloque na bagagem que você vai despachar para ser transportada no porão da aeronave. Será conveniente que você leve uma receita médica escrita em inglês para os medicamentos e eventuais seringas que você tenha, caso os funcionários da alfândega ou da segurança tenha alguma pergunta sobre os mesmos. Por favor, tenha em mente que nossas aeronaves têm espaço limitado para refrigeração a bordo, e, portanto, seria uma boa ideia levar bolsas térmicas ou garrafas térmicas para manter frios seus medicamentos. Os medicamentos em embalagens pequenas podem, contudo, ser armazenados na geladeira de bordo. Animais de assistência Os animais de assistência, como cães-guia que acompanham seus donos, poderão viajar gratuitamente em voos da KLM. Um animal de assistência deve ser mantido próximo a você, não ocupar um assento, nem obstruir o corredor ou 14 15

10 Todos os animais de assistência oficialmente reconhecidos são permitidos a bordo da aeronave. A gaiola ou canil do animal (se houver) d e v e c a b e r e m b a i x o d o a s s e n t o à s u a f r e n t e. Alguns países têm restrições para animais que viajam para seus países. Portanto, aconselhamos que você tome medidas cautelares (como ter um passaporte válido para o animal e comprovante de vacinações) que poderiam ser aplicáveis para levar esses animais de assistência para tais países. Perguntas? Caso você tenha alguma pergunta ou dúvida sobre essas questões, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo

11 4 Passageiros com mobilidade reduzida Sua própria cadeira de rodas A KLM transportará sua cadeira de rodas, andador ou scooter triciclo gratuitamente. Se você reservar seu voo com pelo menos 48 horas de antecedência, isto nos dará tempo suficiente para fazer todos os preparativos para você. Se você vai viajar com sua cadeira de rodas, solicitamos que faça seu check-in uma hora e meia antes do horário regular de check-in. Se você vai usar uma cadeira de rodas motorizada, solicitamos que faça seu check-in uma hora antes do horário regular. Isto nos dará tempo suficiente para preparar adequadamente s u a cadeira de rodas p a ra ser transportada. As cadeiras de rodas dobráveis são permitidas desde que estas cumpram os requisitos de tamanho e peso para bagagem de mão. Não será preciso dizer que, vamos tomar todas as precauções para evitar danos à sua cadeira de rodas durante o voo. Para nos ajudar, solicitamos que leve com você todas as peças destacáveis, como as almofadas e descanso para os pés, em sua bagagem de mão (neste caso, estes itens serão considerados como bagagem de mão extra permitida). Caso não seja possível, solicitamos que essas peças sejam presas à cadeira de rodas. A KLM não dispõe de nenhum tipo de embalagem para transportar sua cadeira de rodas. Neste caso, aconselhamos que, ao fazer a reserva de seu voo, informe as dimensões de sua cadeira de rodas e se esta é dobrável. 4 Cadeiras de rodas manuais Se você usa uma cadeira de rodas impulsionada manualmente, você também poderá usá-la no terminal de chegada ou partida. No entanto, isto não será possível se o tempo para fazer uma conexão for menor que 3 horas. Neste caso, sua cadeira de rodas será transferida 16 17

12 diretamente para a próxima aeronave em seu itinerário. Se você deseja usar sua própria cadeira de rodas para ir ao portão de embarque, você deverá comunicar isso ao fazer sua reserva. Sua cadeira de rodas será então r e g i s t r a d a c o m o b a g a g e m d e p o r ã o durante o check-in, m a s s ó s e r á r e c o l h i d a p a r a o p o r ã o d a a e r o n a v e n o p o r t ã o d e e m b a r q u e. Por este motivo é importante que você se apresente no portão de embarque no horário indicado em seu cartão de embarque (horário de embarque). Nosso pessoal de terra presente no portão de embarque vai assegurar que você (e seu assistente pessoal, se houver) p o s s a e m b a r c a r s e g u n d o s u a conveniência

13 À chegada, em alguns aeroportos, sua cadeira de rodas poderá ser devolvida no portão de desembarque. Caso não seja possível, sua cadeira de rodas será levada para a área d e c h e g a d a, j u n t a m e n t e c o m a s d e m a i s c a d e i r a s d e r o d a s e s c o o t e r s m a n u a i s o u m o t o r i z a d o s, e c o l o c a d a a o l a d o d a e s t e i r a d e b a g a g e n s d e s e u v o o. bateria líquida deverá ser Cadeiras de rodas com baterias As cadeiras de rodas motorizadas/com bateria devem sempre ser despachadas como bagagem de porão. Por este motivo solicitamos que compareça ao balcão de check-in uma hora antes do horário regular de check-in. Nosso pessoal de terra vai então assegurar que você seja levado para a sala de embarque em uma cadeira de rodas do aeroporto. No caso de cadeiras de rodas com bateria, fazemos distinção entre dois tipos. Baterias estanques (célula seca ou de gel) No balcão de check-in os cabos elétricos deverão ser desconectados da bateria e os dois terminais isolados para evitar que ocorram curtos-circuitos. Será então feita uma inspeção para verificar se a bateria está fixa de forma segura na cadeira de rodas. Baterias não estanques (célula líquida) Em primeiro lugar, deve ser verificada a possibilidade de carregar a cadeira de rodas na posição vertical para evitar vazamento da bateria. Isto vai depender d o t i p o d e a e r o n a v e u s a d a p a r a s e u v o o. Se a cadeira de rodas pode ser carregada na posição vertical, os c a b o s e l é t r i c o s d e v e m s e r desconectados e os terminais isolados para evitar que ocorram curtoscircuitos. A bateria será então fixada cuidadosamente na cadeira de rodas. Caso a cadeira de rodas não possa ser carregada na posição vertical, sua 18 19

14 removida e colocada em um suporte especial para bateria. Não será cobrado pela e m b a l a g e m u s a d a p a r a o transporte da bateria líquida. IMPORTANTE: A KLM deverá ser informada, pelo menos 48 horas antes da partida, sobre o tipo de bateria usado em sua cadeira de rodas. Cadeiras de rodas do aeroporto (usadas entre o balcão de check-in e a sala de embarque e após a chegada) A KLM dispõe de cadeiras de rodas para uso em todos os aeroportos em que opera. Uma vez que estas cadeiras de rodas não são adequadas para uso manual pelos passageiros, um funcionário de nosso pessoal de terra ou um companheiro de viagem deverá empurrá-la para você. Para o transporte entre a sala de embarque e seu assento na aeronave, será usada uma cadeira de rodas menor. Se o seu voo de conexão parte dentro de 3 horas, você deverá fazer uso de uma cadeira de rodas do aeroporto. Caso você tenha mais tempo para fazer sua transferência, vamos assegurar que a sua cadeira de rodas estará pronta à sua espera no portão se: a) o aeroporto onde você vai fazer sua transferência o p e r m i t i r, e b) se você solicitou este serviço com antecedência

15 Serviço de carrinho elétrico No Aeroporto Schiphol de Amsterdã e em alguns outros aeroportos, o pessoal de terra poderá preferir usar um carrinho elétrico p a r a transportar os passageiros com mobilidade reduzida de um local para outro. Cadeiras de rodas a bordo Todas as aeronaves da KLM estão equipadas com sua própria cadeira de rodas. Estas cadeiras de rodas foram especialmente projetadas para uso nos corredores de nossas aeronaves. Sintase à vontade para solicitar o uso de uma destas cadeiras de rodas para ir ao banheiro e retornar ao assento. Embora nossos comissários de bordo possam ajudá-lo com o uso desta cadeira de rodas, eles não podem levantar ou carregá-lo. Isto significa que você deve ser capaz de se locomover entre seu assento e a cadeira de rodas e entre a cadeira de rodas e o b a n h e i r o. Se não for capaz de fazê-lo, você deverá v i a j a r c o m u m a s s i s t e n t e p e s s o a l. Equipamentos para embarque alternativo Em alguns lugares, não haverá uma rampa de embarque disponível para você e os demais passageiros embarcarem ou desembarcarem. Neste caso, será fornecida uma escada para este fim. Se você não subir ou descer escadas, e nos informou sobre isso com antecedência, iremos fornecer um equipamento para embarque alternativo. Em alguns aeroportos, inclusive no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, fazemos uso de um equipamento de ascenso e descenso ou rampa especialmente adaptada para este fim. Estamos cientes, naturalmente, que estes m e i o s alternativos não são as soluções mais convenientes, mas esperamos que você compreenda que estamos empregando todos os esforços para, mesmo nestas situações, assegurar sua segurança, privacidade e conforto. IMPORTANTE: Se você gostaria de fazer uso de um destes serviços ou facilidades, por favor, contate seu agente de viagens ou ligue para 0800 KLMCARES ( ), ou através da central de reservas KLM, pelo menos 48 horas antes da partida

16 5 Passageiros com deficiência auditiva ou visual A KLM se esforça continuamente em melhorar seus serviços, e estes esforços também se aplicam ao que podemos oferecer aos passageiros com deficiência auditiva ou visual. As informações sobre voos e embarque são fornecidas em quase todos os lugares por meio de monitores de informações altamente legíveis e sistema orientado para o público do aeroporto. Mas você sempre pode ficar à vontade para solicitar assistência ao nosso pessoal de terra. Um deles também poderá acompanhá-lo para e do portão de embarque, se você solicitar este serviço durante o processo de reserva. O cartão de segurança e o vídeo (com legendas) contém um elevado conteúdo visual. Estes comunicados foram concebidos para serem claramente compreendidos, mesmo por passageiros que não entendem inglês. Os banheiros da aeronave são equipados com botões para chamada de assistência com inscrições em Braille, e o cartão de segurança do voo também está disponível em Braille. Não há nenhum custo para os animais de assistência. No entanto, se aplicam determinadas condições aos mesmos. Durante o voo, eles devem ser mantidos com uma coleira, não podem ocupar um assento nem obstruir os corredores ou o acesso às saídas de emergência. Para mais informações, por favor, consulte a seção sobre animais de assistência no Capítulo 3. Perguntas? Em caso de perguntas ou dúvidas sobre estes assuntos, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo

17 6 Passageiros com necessidades médicas especiais contatando-nos por telefone em 0800 KLMCARES, através da central de reservas KLM ou por (atendimento em inglês) Autorização médica Deve ser preenchida uma autorização médica para os seguintes passageiros: passageiros que sofram de uma doença que se presume ser contagiosa passageiros que sofram de uma doença ou condição física que causam um comportamento incomum e que podem ter um efeito adverso sobre o bem-estar e conforto dos demais passageiros e/ou tripulação ou que poderiam ser considerados um risco potencial para a segurança do voo ou sua pontualidade passageiros q u e n e c e s s i t a m d e a s s i s t ê n c i a m é d i c a o u dependem de um determinado tipo de equipamento médico durante o voo passageiros cuja condição médica que se espera tornar-se um risco de vida durante ou devido às condições do voo, ou passageiros que não poderiam concluir o voo em segurança sem receber assistência médica extraordinária passageiros que não podem ocupar um assento na aeronave com espaço padrão para as pernas quando colocado na posição vertical normal passageiras grávidas, exceto passageiras com gestações sem complicações com mais de quatro semanas antecedentes à data prevista do parto passageiros com parte do corpo engessado (devido a possibilidade de inchação dessa parte do corpo) passageiros desacompanhados com algum distúrbio psicológico que necessitam de assistência Se sua condição é descrita acima, você vai precisar de uma autorização médica para viajar. Para obtê-la, seu médico deve preencher um formulário de Informações clínicas e nos devolvê-lo o mais tardar 48 horas antes da partida do voo. Este Formulário de Informações clínicas está disponível ao seu agente de viagens, ou você pode obtê-lo 24 25

18 Cartão d e a s s i s t ê n c i a m é d i c a d e p a s s a g e i r o s f requentes: Fremec. Para passageiros com alguma condição médica que devem viajar com frequência, a KLM usa o Fremec (Cartão de assistência médica de passageiros frequentes), que evita a necessidade de preencher um Formulário de Informações clínicas toda que vez que estes viajarem. O cartão é válido pelo período indicado no cartão. suprimento de oxigênio usado em casos de emergência. A prestação deste serviço e nvolve a cobrança de uma taxa padrão e deverá ser solicitado com um Formulário de Informações clínicas preenchido e nos apresentado pelo menos 48 horas antes da partida. O cartão Fremec só é disponibilizado se você viajar com necessidade de assistência médica pelo menos duas vezes por ano. Um cartão Fremec permite que a KLM tenha em conta suas necessidades sempre que possível. Contudo, você deverá fazer sua reserva com pelo menos 48 horas de antecedência. 6 Equipamentos médicos a bordo Oxigênio Nós podemos fornecer oxigênio suplementar em qualquer voo da KLM. Nossa tripulação de cabine irá prestar assistência com o uso deste tipo de equipamento. Este suprimento de oxigênio funciona separadamente do 24 25

19 Podemos ajustar o suprimento de oxigênio à quantidade exata necessária para sua condição médica. Este serviço s ó e s t á d i s p o n í v e l a b o r d o d a a e r o n a v e. Caso você precise de oxigênio no aeroporto, a KLM poderá fornecê-lo no Aeroporto Schiphol de Amsterdã mas não em outros aeroportos. podemos garantir um suprimento contínuo de energia elétrica. Por esta razão, recomendamos que você leve suprimento de oxigênio suficiente de baterias de células secas ou líquidas como reserva. Estas baterias, também, Atenção: não é permitido o uso de suprimento de oxigênio próprio a bordo da aeronave, mas você poderá usar a sua Garrafa de Oxigênio Portátil se esta for de um dos sete tipos aprovados para uso a bordo de aeronaves: 1. Inogen One (SFAR N o 106, 11 de agosto de 2005) 2. Airsep LifeStyle indicado em uma etiqueta RTCA (SFAR N o 106, 11 de agosto de 2005) 3. Airsep FreeStyle (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2 006) 4. SeQual Technologies Eclipse (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2006) 5. Respironics Evergo (Reg. Fed. de 12 de setembro de 2006) 6. Delphi RS Invacare XPO2 As garrafas de oxigênio que você despachar com sua bagagem devem estar vazias e despressurizadas. Outros problemas médicos Você poderá levar determinadas peças de equipamentos ou aparelhos auxiliares médicos a bordo desde que esses itens possam ser colocados embaixo de um assento ou presos em u m a s s e n t o adjacente. A bordo pode ser fornecida alimentação elétrica de 12 ou 15 volts para a operação de equipamentos médicos (conexão na Europa/conexão nos Estados Unidos). Para obtê-la, você deverá solicitar e preencher um Formulário de Informações clínicas que contenha informações adicionais sobre o seu equipamento ou aparelho. Você deverá estar ciente de que a tripulação da cabine não poderá prestar assistência com o uso de seu equipamento. Devido aos regulamentos de segurança da aeronave, não 26 27

20 deverão ser colocadas embaixo de seu assento. Além disso, a energia elétrica a bordo está sujeita a flutuações durante a conexão e a desconexão da energia elétrica em terra. Se você planeja fazer uso de aparelhos elétricos a bordo, devemos ser informados sobre os mesmos com antecedência devido aos regulamentos de segurança. Portanto, solicitamos que nos informe sobre isto pelo menos 48 horas antes da partida ligando para 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Outros equipamentos médicos, que você não precisar durante o voo, poderão ser levados a bordo como bagagem de mão, desde que cumpram aos requisitos aplicáveis às bagagens de mão. Caso estes sejam muito pesados ou muito grandes, será cobrado a tarifa habitual para um assento extra. Serviço de maca Se por razões de saúde você deva permanecer em uma posição deitada durante o voo, você pode fazer uso de nosso serviço de maca. Na maioria dos casos, este serviço s e r á reservado pela organização que é responsável por organizar seu transporte. Você será acomodado a bordo da aeronave em uma p a rte separada da cabine de maneira que você não será incomodado p e l o s d e m a i s p a s s a g e i r o s e v i a j a r á c o m c o n f o r t o e privacidade. No entanto, você deverá ser acompanhado por alguém que possa prestar assistência médica. Se vai viajar com uma de nossas companhias aéreas parceiras, você deverá estar ciente de que estas não oferecem serviços d e m a c a e m t o d o s o s v o o s. Perguntas? Em caso de perguntas ou dúvidas sobre este assunto, por favor, não hesite em contatar-nos em 0800 KLMCARES, ou através da central de reservas KLM. Nosso pessoal terá prazer em ajudá-lo. A KLM espera poder recebê-lo a bordo! 26 27

21 Anexo 1: Mapa do Aeroporto Schiphol de Amsterdã e informações gerais Para informações sobre as facilidades oferecidas no Aeroporto Schiphol de Amsterdã, por favor, contate os Serviços e Informações do Schiphol em: , o número geral de telefone p/ mensagens de texto ( 0,40/minuto) +31 (0) , para deficientes auditivos (disponível 24 horas por dia, 0,40/minuto) Ou acesse nosso site e m : Airport Medical Services Para informações sobre transporte público p a r a e d o Aeroporto Schiphol de Amsterdã, contate: Valys (serviços d e transporte d e p o r t a a p o r t a ): Tel.: +31 (0) (disponível todos os dias das 6h à 1h) Dutch Railways Serviços para passageiros com deficiências - tel.: +31 (0) fax: +31 (0) telefone p/ mensagem de texto ( 0,70/minuto, disponível todos os dias das 7h às 23h) A assistência deve ser solicitada pelo menos 3 horas antes da partida. Ou acesse:

TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA

TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA TIPOS DE PASSAGEIROS COM MOBILIDADE REDUZIDA As linhas aéreas utilizam um sistema de códigos, reconhecidos internacionalmente, para identificar o nível de assistência que necessitarão de prestar a cada

Leia mais

GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ.

GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ. GUIA PARA PESSOAS COM MOBILIDADE REDUZIDA QUE NÃO VIAJAM FREQUENTEMENTE OU QUE VIAJAM DE AVIÃO PELA PRIMEIRA VEZ. Como pessoa com mobilidade reduzida (PMR) deve ter a oportunidade de desfrutar de uma viagem

Leia mais

Acessibilidade. Dicas ANAC

Acessibilidade. Dicas ANAC Acessibilidade Dicas ANAC Acessibilidade Assistência especial Passageiros que podem solicitar assistência especial: Gestantes; Idosos a partir de 60 anos; Lactantes; Pessoas com criança de colo; Pessoas

Leia mais

Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo.

Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo. PERGUNTAS FREQUENTES 1. Quanto posso levar de bagagem nos voos da Qatar Airways? Clique aqui para ver o limite de bagagem. Clique aqui para ver o limite de bagagem para crianças e bebês de colo. Se quiser

Leia mais

CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO

CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO CONDICÕES ESPECÍFICAS DISNEY CRUISE LINE ANEXO 1-Passagem e contrato A passagem/bilhete e do contrato do Cruzeiro Disney Cruise (disponível em www.disneycruise.com/cruisecontract). Os formulários necessários

Leia mais

MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL

MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL MINISTÉRIO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇAO CIVIL SÍMBOLO DATA CATEGORIA DISTRIBUIÇÃO IAC 2508-0796 EXPEDIÇÃO EFETIVAÇÃO 01.11.95 01.07.96 NOSER A-D-ET-EX-GV- IA-IN-OD-PM- SA-SR-TA-X TÍTULO: ACESSO

Leia mais

NBR 14273 Acessibilidade da pessoa portadora de deficiência no transporte aéreo comercial

NBR 14273 Acessibilidade da pessoa portadora de deficiência no transporte aéreo comercial ABNT-Associação Brasileira de Normas Técnicas JAN 1999 NBR 14273 Acessibilidade da pessoa portadora de deficiência no transporte aéreo comercial Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13-28º andar CEP

Leia mais

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO Com nosso serviço Delta Pet First, os membros peludos de sua família viajam com segurança e conforto. Oferecemos várias opções para levar seu animal de estimação ao destino final e tratamos os amigos de

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013.

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. Dispõe sobre os procedimentos relativos à acessibilidade de passageiros com necessidade de assistência especial ao transporte aéreo e dá outras providências. A

Leia mais

Bagagem. Voos nacionais. Bagagem despachada DICAS IMPORTANTES

Bagagem. Voos nacionais. Bagagem despachada DICAS IMPORTANTES Voos nacionais Bagagem despachada Bagagem Nas aeronaves com mais de 31 assentos, cada passageiro (adulto ou criança) tem direito a 23 Kg de bagagem (franquia de bagagem). Pode-se despachar mais de um volume,

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013.

RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. RESOLUÇÃO Nº 280, DE 11 DE JULHO DE 2013. Dispõe sobre os procedimentos relativos à acessibilidade de passageiros com necessidade de assistência especial ao transporte aéreo e dá outras providências. A

Leia mais

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO

ANIMAL DE ESTIMAÇÃO COMO BAGAGEM DE MÃO Com nosso serviço Delta Pet First, os membros peludos de sua família viajam com segurança e conforto. Oferecemos várias opções para levar seu animal de estimação ao destino final e tratamos os amigos de

Leia mais

TIPOS DE PASSAGEIROS COM NECESSIDADES ESPECIAIS. A Vueling distingue os passageiros com necessidades especiais nas seguintes categorias:

TIPOS DE PASSAGEIROS COM NECESSIDADES ESPECIAIS. A Vueling distingue os passageiros com necessidades especiais nas seguintes categorias: Para tornar a tua viagem o mais simples possível, comunica-nos as tuas necessidades especiais, pelo menos, com 48 horas de antecedência. Podes fazê-lo no momento da reserva, durante o processo de compra

Leia mais

Secretaria Especial de Direitos Humanos. Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos

Secretaria Especial de Direitos Humanos. Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos Secretaria Especial de Direitos Humanos Ministério das Mulheres, da Igualdade Racial e dos Direitos Humanos PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA MINISTÉRIO DAS MULHERES, DA IGUALDADE RACIAL E DOS DIREITOS HUMANOS

Leia mais

A ser preenchido pelo Passageiro ou Responsável Legal. Responder TODAS as questões Preencher com LETRA DE FORMA LEGÍVEL ou DIGITAÇÃO.

A ser preenchido pelo Passageiro ou Responsável Legal. Responder TODAS as questões Preencher com LETRA DE FORMA LEGÍVEL ou DIGITAÇÃO. FORMULÁRIO - Cuidados com Passageiros MEDIF- Formulário de Informações Médicas para viagens aéreas Folha de informações para passageiros que requeiram Assistência Especial Por favor, envie este formulário

Leia mais

INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO

INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO DIREITO À INFORMAÇÃO: INFORMAÇÃO CLARA E PRECISA: CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR Art. 6º São direitos básicos do consumidor: III - a informação adequada e clara sobre os

Leia mais

PERGUNTAS FREQUENTES

PERGUNTAS FREQUENTES PERGUNTAS FREQUENTES INTRODUÇÃO É com grande satisfação que informamos que a GOL linhas Aéreas Inteligentes, a partir de 05/12/2006, disponibilizará o seu conteúdo de vôos para reservas e vendas no sistema

Leia mais

Bagagem: dimensões e peso - TAM. Dicas de viagem. Última atualização: 27.04.2015. 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem

Bagagem: dimensões e peso - TAM. Dicas de viagem. Última atualização: 27.04.2015. 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem Dicas de viagem Última atualização: 27.04.2015 Passagens aéreas Bagagem Bagagem despachada Bagagem: dimensões e peso Bagagem levada a bordo (de mão, de cabine) Bebidas

Leia mais

POLÍTICA DE BAGAGEM NA CABINE

POLÍTICA DE BAGAGEM NA CABINE HORÁRIOS DO CHECK-IN Os balcões de check-in da Emirates em todo o mundo abrem no mínimo três horas antes do embarque. Os passageiros da Primeira Classe e da Classe Executiva devem se dirigir aos balcões

Leia mais

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES A emissão de bilhetes aéreos, através do resgate de Pontos Multiplus, combinados com o pagamento de parcela em dinheiro, é denominado Pontos + Dinheiro ou Produto, e oferecido

Leia mais

Documentos para o Embarque

Documentos para o Embarque Documentos para o Embarque C A N A s a c i D 2 Documentos para o Embarque Embarque Check-in Antes de embarcar em um voo, todos os passageiros devem fazer o check-in. Apresente-se para o check-in no horário

Leia mais

VIAJE LEGAL. www.viajelegal.turismo.gov.br

VIAJE LEGAL. www.viajelegal.turismo.gov.br Aqui você encontra dicas para viajar sem problemas. Afinal, uma viagem legal é aquela que traz boas recordações. Palavra do Ministro Prezado leitor, O turismo é uma atividade que envolve expectativas e

Leia mais

Faça uma consulta médica com pelo menos 10 dias de antecedência da data da sua viagem;

Faça uma consulta médica com pelo menos 10 dias de antecedência da data da sua viagem; 1.ATENDIMENTO O presente guia a visa dar um apoio sobre alguns aspectos que a Empresa Aeroportos julga crucial para o passageiro que viaja de/ para Moçambique. No entanto, não deixe de consultar a sua

Leia mais

TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal.

TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal. TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal. Leis de cada país que regem a importação e exportação de animais devem ser respeitadas,

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 255, DE 13 DE NOVEMBRO DE 2012.

RESOLUÇÃO Nº 255, DE 13 DE NOVEMBRO DE 2012. RESOLUÇÃO Nº 255, DE 13 DE NOVEMBRO DE 2012. Estabelece regras sobre a disponibilização de Informações Antecipadas sobre Passageiros (API) e do Registro de Identificação de Passageiros (PNR). A DIRETORIA

Leia mais

COMO FAZER PARTE DE UM GRUPO? COMO CONTRATAR OS SERVIÇOS DA BEIT TUR

COMO FAZER PARTE DE UM GRUPO? COMO CONTRATAR OS SERVIÇOS DA BEIT TUR GUIA DO PASSAGEIRO COMO FAZER PARTE DE UM GRUPO? Para fazer parte de uma caravana, basta preencher a ficha de inscrição e imediatamente faremos contato com você. Em nosso site, você pode procurar a sua

Leia mais

Bagagem: dimensões e peso - Copa Airlines

Bagagem: dimensões e peso - Copa Airlines 1. edestinos.com.br 2. Dicas de viagem Dicas de viagem Última atualização: 28.04.2015 Passagens aéreas Bagagem Bagagem despachada Bagagem: dimensões e peso Bagagem levada a bordo (de mão, de cabine) Bebidas

Leia mais

TODAS AS PERGUNTAS DEVEM SER RESPONDIDAS COMPLETAMENTE REQUERIMENTOS INCOMPLETOS SERÃO DEVOLVIDOS. Sobrenome Nome. Endereço Ap.

TODAS AS PERGUNTAS DEVEM SER RESPONDIDAS COMPLETAMENTE REQUERIMENTOS INCOMPLETOS SERÃO DEVOLVIDOS. Sobrenome Nome. Endereço Ap. Nº ident. Data de recebimento Protocolo eletrônico Arquivo completo / Rubrica DISTRITO DE TRANSPORTE PÚBLICO DA GRANDE HARTFORD ADA (Lei de Apoio a Americanos com Deficiência) REQUERIMENTO PARA TRANSPORTE

Leia mais

COMPROMISSO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS AOS PASSAGEIROS DAS TRANSPORTADORAS AÉREAS COMERCIAIS

COMPROMISSO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS AOS PASSAGEIROS DAS TRANSPORTADORAS AÉREAS COMERCIAIS COMPROMISSO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS AOS PASSAGEIROS DAS TRANSPORTADORAS AÉREAS COMERCIAIS As transportadoras europeias elaboraram o Compromisso sobre Prestação de Serviços aos Passageiros das Transportadoras

Leia mais

Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com

Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com Guia de Treinamento 1. Visão Geral da A2BTransfers.com Procurando por um traslado Escolhendo um traslado Preenchendo o formulário de reserva Documentação 2. Informação Útil A2Btransfers informação útil

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO Página 1 de 5 CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO 1. CONTRATADA: L C DA SILVA AGÊNCIA DE VIAGENS ME Web Viagens, CNPJ/MF 11.692.987/0001-79, Av. Ipiranga, 104, 9 andar, Consolação, CEP 01046-010, São Paulo/SP,

Leia mais

Conheça os seus direitos em caso de: Recusa de embarque Cancelamento de voo Atrasos prolongados Colocação em classe inferior Viagens organizadas

Conheça os seus direitos em caso de: Recusa de embarque Cancelamento de voo Atrasos prolongados Colocação em classe inferior Viagens organizadas OS DIREITOS DOS PASSAGEIROS DE TRANSPORTE AÉREO AS NOVAS REGRAS Dia 17 de Fevereiro entra em vigor o Regulamento (CE) n.º 261/2004, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de Fevereiro de 2004, que

Leia mais

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010.

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010. AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010. Dispõe sobre as Condições Gerais de Transporte aplicáveis aos atrasos e cancelamentos de voos e às hipóteses de preterição de

Leia mais

CONSELHOS PARA VIAJAR COM OS SEUS FILHOS

CONSELHOS PARA VIAJAR COM OS SEUS FILHOS CONSELHOS PARA VIAJAR COM OS SEUS FILHOS > PREPARAÇÃO 1. Prepare o seu filho, explicando-lhe o que esperar, desde o check-in aos procedimentos de segurança, alfândega e imigração, descolagem, aterragem

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL PORTARIA Nº 602/GC-5, DE 22 DE SETEMBRO DE 2000. Estabelece os procedimentos para a aplicação e para a cobrança das Tarifas

Leia mais

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 009, DE 05 DE JUNHO DE 2007.

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 009, DE 05 DE JUNHO DE 2007. AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 009, DE 05 DE JUNHO DE 2007. Aprova a Norma Operacional de Aviação Civil Noac que dispõe sobre o acesso ao transporte aéreo de passageiros que necessitam

Leia mais

PRINCIPAIS DÚVIDAS EM RELAÇÃO AOS DIREITOS E DEVERES DO PASSAGEIRO:

PRINCIPAIS DÚVIDAS EM RELAÇÃO AOS DIREITOS E DEVERES DO PASSAGEIRO: PRINCIPAIS DÚVIDAS EM RELAÇÃO AOS DIREITOS E DEVERES DO PASSAGEIRO: 1. O que é preterição de embarque? A preterição de embarque (embarque não realizado por motivo de segurança operacional, substituição

Leia mais

International Garlic Congress Madrid-Spain

International Garlic Congress Madrid-Spain International Garlic Congress Madrid-Spain Contato para reserva Cristina: (61) 3321-0821 E-MAIL: cristina.neiva@anapa.com.br PROGRAMAÇÃO DE VIAGEM Local: Madrid, Espanha Evento: I International Garlic

Leia mais

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE www.flyeverjets.com 2 Everjets inaugura voos regulares

Leia mais

Declaração de Conformidade

Declaração de Conformidade APÊNDICE A DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA OPERADOR AÉREO REGIDO PELO RBAC 121 QUE TRANSPORTA APENAS PASSAGEIRO Declaração de Conformidade Esta organização requerente apresenta o Manual de Artigos Perigosos

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente.

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente. TERMOS E CONDIÇÕES Processo de Venda Todos os pedidos deste serviço são efectuados online. Os pedidos de assistência deverão ser efetuados com um mínimo de 72h de antecedência e máximo de 60 dias. Terá

Leia mais

Seu Recibo de Bilhete Eletrônico

Seu Recibo de Bilhete Eletrônico Ricardo Anido E-ticket GOL Vinicius Antunes 1 message Simone - Bomsenso Turismo Reply-To: simone@bomsensoturismo.com.br To: Ricardo Anido

Leia mais

Política de Viagens e Procedimentos

Política de Viagens e Procedimentos Política de Viagens e Procedimentos A Maxgen desenvolveu uma política de viagens e procedimentos para permitir que cada funcionário possa fazer uma contribuição substancial para a rentabilidade do seu

Leia mais

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes:

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes: NATAL. UMA ÉPOCA FESTIVA ONDE AS FRONTEIRAS NÃO TÊM LUGAR... Uma vez que se aproxima mais um Natal, é importante não descurar e conhecer os seus direitos. Esta quadra, ainda que nos acompanhe por poucos

Leia mais

PUNTA CONEJO SURF RESORT

PUNTA CONEJO SURF RESORT PUNTA CONEJO SURF RESORT O Punta Conejo Surf Resort está localizado ao lado da onda de Punta Conejo, uma das melhores direitas de Salina Cruz, com vista para o mar, muita tranquilidade, seguro e conforto.

Leia mais

No caso de espécies silvestres, é necessária ainda autorização do Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Renováveis(IBAMA, além da GTA.

No caso de espécies silvestres, é necessária ainda autorização do Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Renováveis(IBAMA, além da GTA. Trânsito de Segundo informação do Ministério da Agricultura, no caso de viagens aéreas ou rodoviárias, de cães e gatos que transitem no País, não há a necessidade da Guia de Trânsito Animal (GTA). É obrigatório,

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº, DE DE DE 2013.

RESOLUÇÃO Nº, DE DE DE 2013. RESOLUÇÃO Nº, DE DE DE 2013. Dispõe sobre as condições gerais de transporte aplicáveis ao transporte aéreo doméstico e internacional de bagagem. A DIRETORIA DA AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL ANAC, no

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO (este contrato deve ser impresso e preenchido de próprio punho e enviado para o endereço de contato em até 5 dias úteis após a confirmação da compra do

Leia mais

Pode trazer um saco de plástico adequado de casa. Em alguns aeroportos são facultados sacos plásticos aos passageiros.

Pode trazer um saco de plástico adequado de casa. Em alguns aeroportos são facultados sacos plásticos aos passageiros. Alterações para os passageiros: novas regras para a bagagem de mão A 6 de Novembro de 2006 entraram em vigor novas regras, relativamente ao que é permitido transportar como bagagem de mão. Os líquidos,

Leia mais

Termos e Condições. Rubrica:

Termos e Condições. Rubrica: Termos e Condições Consulte um Agente de Viagens Agências de Viagens oferecem um serviço valioso ao planejarem sua viagem a bordo dos Cruzeiros da Oceania. Recomendamos que você trabalhe com seu profissional

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP Passageiros: 1 2 3 4 5 6 Dados do Pacote Comprado: Destino com saída em / / e retorno em / /, através da Agência de Viagens, de acordo com a reserva previamente

Leia mais

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE ICANN PT AL/2007/SD/4.Rev1 ORIGINAL: inglês DATA: 6 de junho de 2007 STATUS: FINAL Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números Série de documentos 2007 - Propostas para a equipe COMUNIDADE

Leia mais

OBRAS VÃO TRANSFORMAR VIRACOPOS NO MAIOR AEROPORTO DA AMÉRICA LATINA

OBRAS VÃO TRANSFORMAR VIRACOPOS NO MAIOR AEROPORTO DA AMÉRICA LATINA OBRAS VÃO TRANSFORMAR VIRACOPOS NO MAIOR AEROPORTO DA AMÉRICA LATINA Aeroportos Brasil Viracopos investirá R$ 9,5 bilhões na ampliação e modernização do complexo aeroportuário nos 30 anos da concessão

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL NORMA DE SERVIÇO AÉREO INTERNACIONAL

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL NORMA DE SERVIÇO AÉREO INTERNACIONAL SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL DEPARTAMENTO DE AVIAÇÃO CIVIL TÍTULO: Regulamentação de Bagagem por Peça TIPO: Condições de Transporte DATA: 20 Set 00 VALIDADE: Prazo Indeterminado REFERÊNCIA: Ofício nº 342/PL-3/

Leia mais

ARTIGO 1 DEFINIÇÃO DE CADA EXPRESSÃO UTILIZADA NESTAS CONDIÇÕES

ARTIGO 1 DEFINIÇÃO DE CADA EXPRESSÃO UTILIZADA NESTAS CONDIÇÕES CONDIÇÕES GERAIS DO TRANSPORTE 1. ARTIGO 1: DEFINIÇÃO DE CADA EXPRESSÃO UTILIZADA NESTAS CONDIÇÕES 2. ARTIGO 2: APLICABILIDADE 3. ARTIGO 3: BILHETES 4. ARTIGO 4: ESCALAS 5. ARTIGO 5: TARIFAS, IMPOSTOS,

Leia mais

PROGRAMA DE MOBILIDADE INTERNACIONAL COMO PARTICIPAR

PROGRAMA DE MOBILIDADE INTERNACIONAL COMO PARTICIPAR COMO PARTICIPAR Um dos aspectos mais importantes da mobilidade internacional é o conhecimento e convivência com outras culturas, sendo uma oportunidade única para sua qualificação através de experiências

Leia mais

Obrigado por escolher o lindo navio MSC FANTASIA da MSC Cruzeiros para o seu cruzeiro de férias e bem vindo ao nosso mundo!

Obrigado por escolher o lindo navio MSC FANTASIA da MSC Cruzeiros para o seu cruzeiro de férias e bem vindo ao nosso mundo! Detalhes da sua reserva Santos, Ilha Grande, Ilhabela, Seu itinerário Santos Data de Embarque 28/11/12 Porto de Embarque Horário de partida 18:00 Santos, Brasil Data de Desembarque 01/12/12 Porto de Desembarque

Leia mais

GLOBAL ASSIST SERVICES

GLOBAL ASSIST SERVICES GLOBAL ASSIST SERVICES GLOBAL ASSIST SERVICES Imprevistos podem acontecer quando você está viajando. Um passaporte pode ser extraviado. Você pode ficar doente de repente. Um advogado precisa ser chamado

Leia mais

Manual de Orientação ao Cliente

Manual de Orientação ao Cliente Manual de Orientação ao Cliente Prezado Cliente O Hospital IGESP reúne em um moderno complexo hospitalar, os mais avançados recursos tecnológicos e a excelência na qualidade do atendimento prestado por

Leia mais

BEM-VINDOS À STAR ALLIANCE. Atualizado em 26/06/12

BEM-VINDOS À STAR ALLIANCE. Atualizado em 26/06/12 BEM-VINDOS À STAR ALLIANCE Atualizado em 26/06/12 SOMOS STAR ALLIANCE E TEMOS MUITOS BENEFÍCIOS... Page 2 A ALIANÇA Primeira Aliança de Companhias Aéreas do Mundo Fundada em 1997, a Star Alliance faz 16

Leia mais

www.proconrj.gov.br milhas.indd 1 26/05/2014 10:59:40

www.proconrj.gov.br milhas.indd 1 26/05/2014 10:59:40 www.proconrj.gov.br milhas.indd 1 26/05/2014 10:59:40 1 - Quem é Consumidor? Consumidor é toda pessoa física ou jurídica que adquire ou utiliza produto ou serviço como destinatário final (Art. 2º do Código

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS

TERMOS E CONDIÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS PARTES Nestes termos e condições, passageiro ou participante refere-se à pessoa que está comprando ou viajando em cruzeiro, e aos viajantes individuais como parte das reservas destas pessoas. Ama ou companhia

Leia mais

Contrato de Aquisição de Programas de Viagens.

Contrato de Aquisição de Programas de Viagens. O passageiro Sr.(a) está adquirindo neste momento o pacote turístico da OK OPERADORA DE TURISMO, denominado, com saída prevista para / /, através da agência, de acordo com roteiro anexo que fica fazendo

Leia mais

NORMA BRASILEIRA. Accessibility in highway transportation

NORMA BRASILEIRA. Accessibility in highway transportation NORMA BRASILEIRA ABNT NBR 15320 Primeira edição 30.12.2005 Válida a partir de 30.01.2006 Acessibilidade à pessoa com deficiência no transporte rodoviário Accessibility in highway transportation Palavras-chave:

Leia mais

DISTRIBUIÇÃO GRATUITA TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS. Passageiro, conheça os seus direitos e os seus deveres. AGÊNCIA NACIONAL DE TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS

DISTRIBUIÇÃO GRATUITA TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS. Passageiro, conheça os seus direitos e os seus deveres. AGÊNCIA NACIONAL DE TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS DISTRIBUIÇÃO GRATUITA AGÊNCIA NACIONAL DE TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS TRANSPORTES AQUAVIÁRIOS Passageiro, conheça os seus direitos e os seus deveres. OS DIREITOS DOS USUÁRIOS Ter formulários de reclamação

Leia mais

Informações Gerais. Rubrica:

Informações Gerais. Rubrica: Informações Gerais Notificação As informações contidas neste site não constituem uma proposta nem um contrato. O transporte de passageiros e bagagens, nos navios da Oceania Cruises, é oferecido somente

Leia mais

PRINCIPAIS ETAPAS PARA COMPRA NO PORTAL DE VENDAS ONLINE

PRINCIPAIS ETAPAS PARA COMPRA NO PORTAL DE VENDAS ONLINE PRINCIPAIS ETAPAS PARA COMPRA NO PORTAL DE VENDAS ONLINE Se você ainda não está cadastrado no sistema, faça agora o cadastro para prosseguir com sua compra. 1) Pesquise a. Na página inicial do site PÁSSARO

Leia mais

FAQs Novo Programa de Fidelidade Copa Airlines 2015

FAQs Novo Programa de Fidelidade Copa Airlines 2015 FAQs Novo Programa de Fidelidade Copa Airlines 2015 O programa 1. Qual é o nome do novo programa de fidelidade da Copa Airlines? O nome do novo programa de fidelidade da Copa Airlines é ConnectMiles. 2.

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS Circuitos Estados Unidos e Canadá SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES

CONDIÇÕES GERAIS Circuitos Estados Unidos e Canadá SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES CONDIÇÕES GERAIS Circuitos Estados Unidos e Canadá SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM. 1. Condições Gerais A Air International

Leia mais

PADRONIZAÇÃO SAC. 1)Com quanto tempo de antecedência posso comprar a minha passagem pelo site da Princesa e nas agências?

PADRONIZAÇÃO SAC. 1)Com quanto tempo de antecedência posso comprar a minha passagem pelo site da Princesa e nas agências? PADRONIZAÇÃO SAC 1)Com quanto tempo de antecedência posso comprar a minha passagem pelo site da Princesa e nas agências? A Viação Princesa disponibiliza, com até 30 (trinta) dias de antecedência, a venda

Leia mais

ORIENTAÇÕES PRÉ-EMBARQUE

ORIENTAÇÕES PRÉ-EMBARQUE ORIENTAÇÕES PRÉ-EMBARQUE CIÊNCIA SEM FRONTEIRAS PROACAD Pró-Reitoria Acadêmica ASSISTÊNCIA DE VIAGEM INTERNACIONAL O ideal é optar por um plano internacional, com cobertura médica, odontológica e jurídica.

Leia mais

Transporte em ônibus, em caso de não haver número suficiente de participantes, transporte será feito em micro-ônibus ou minivan;

Transporte em ônibus, em caso de não haver número suficiente de participantes, transporte será feito em micro-ônibus ou minivan; Nome do Passageiro, Contratada: ADMIRAL TOURS VIAGENS E TURISMO LTDA., inscrita no CNPJ/MF sob o nº 31.195.563/0001-06, com sede na Rua Gavião Peixoto nº 70, Sala 1407 - Icaraí - Niterói - RJ, doravante

Leia mais

Termos & Condições Europa & Rússia 2013

Termos & Condições Europa & Rússia 2013 Termos & Condições Europa & Rússia 2013 Nós da Uniworld queremos fazer tudo que estiver ao nosso alcance para assegurar que sua viagem seja agradável e sem preocupações. Como parte deste compromisso, incluímos

Leia mais

2.2 A operadora elabora, organiza e executa o roteiro da viagem contratada.

2.2 A operadora elabora, organiza e executa o roteiro da viagem contratada. CONDIÇÕES GERAIS PARA AQUISIÇÃO DE PROGRAMAS DE VIAGENS NACIONAIS E INTERNACIONAIS A aquisição de pacotes e programas de viagens nacionais e internacionais adquiridas da ARA TRAVEL TURISMO E VIAGENS LTDA.

Leia mais

Bem vindo á Austrália e à Medibank Private

Bem vindo á Austrália e à Medibank Private Bem vindo á Austrália e à Medibank Private A Medical Private gostaria de ser uma das primeiras a parabenizá-lo por escolher a Austrália como seu destino de estudos. Nós entendemos que há muito a ler e

Leia mais

MARCA REGISTADA INPI 363960 -

MARCA REGISTADA INPI 363960 - Obtenha informações sobre o seu destino turístico, junto da sua Agência de Viagens ou nas embaixadas e consulados, com destaque para a necessidade de Visto Informe-se sobre a necessidade de actualização

Leia mais

COSTAS MARIS POUSADA

COSTAS MARIS POUSADA COSTAS MARIS POUSADA Regras para efetivação de Reservas. 1 - Nossas diárias iniciam às 14:00hs e encerram às 12:00hs do dia seguinte com tolerância de 30 minutos após este período, será cobrada mais uma

Leia mais

CONTRATO DE VIAGEM. Passageiros:

CONTRATO DE VIAGEM. Passageiros: CONTRATO DE VIAGEM O (a) Sr. (a)..., portador do CPF... RG / RNE..., residente a...,..., na cidade..., estado... país..., esta (ão) adquirindo neste momento um produto da COTTA TOUR Representações, Agência

Leia mais

EDITAL DO LEILÃO Nº 2/2011 ANEXO 4 DO CONTRATO TARIFAS

EDITAL DO LEILÃO Nº 2/2011 ANEXO 4 DO CONTRATO TARIFAS EDITAL DO LEILÃO Nº 2/2011 ANEXO 4 DO CONTRATO TARIFAS 1 Sumário 1. Informações iniciais... 3 1.1. Introdução... 3 1.2. Definições... 3 2. Tarifas... 6 2.1. Considerações... 6 2.2. Tarifas Aeroportuárias...

Leia mais

O(s)Sr(s) estão adquirindo neste momento um produto de viagem para o destino,

O(s)Sr(s) estão adquirindo neste momento um produto de viagem para o destino, CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE PROGRAMAS DE VIAGENS INTERNACIONAIS O(s)Sr(s) estão adquirindo neste momento um produto de viagem para o destino, saída em / / através da agência BE HAPPY VIAGENS E TURISMO EIRELI

Leia mais

ADA. Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA. Envie a candidatura completa para:

ADA. Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA. Envie a candidatura completa para: 1 ADA Candidatura para a Certificação do Serviço de Transportes Semi-coletivos Especiais da RIPTA para a ADA Atualizado: 09/01/11 A lei para os americanos com deficiências (ADA, Americans with Disabilities

Leia mais

Normas da Viagem de Incentivo 2014

Normas da Viagem de Incentivo 2014 Normas da Viagem de Incentivo 2014 Datas dos navios Herbalife De 8 a 12 de fevereiro de 2015 (saída parcial) De 12 a 15 a Março de 2015 (Fretamento) Inclui: Acomodação para 1 pessoa em cabine dupla compartilhada

Leia mais

EXECUTIVO 1425 344 813 191 - - STANDARD 1105 264 637 147 - - LUXO 1157 277 685 159 - - STANDARD 1053 251 645 149 - - SUPER LUXO 1029 245 601 138 - -

EXECUTIVO 1425 344 813 191 - - STANDARD 1105 264 637 147 - - LUXO 1157 277 685 159 - - STANDARD 1053 251 645 149 - - SUPER LUXO 1029 245 601 138 - - HOSPEDAGEM HOTEL DISTÂNCIA DO EVENTO CATEGORIA INDIVIDUAL DUPLO TRIPLO PACOTE DIÁRIA PACOTE DIÁRIA PACOTE DIÁRIA PLAZA SÃO RAFAEL 16 km EXECUTIVO 1425 344 813 191 - - STANDARD 1105 264 637 147 - - SHERATON

Leia mais

O que fazer. Gesso e fraturas.

O que fazer. Gesso e fraturas. DOUTOR,POSSO VOAR? (extraído de http://www.orkut.com.br/main#commmsgs?cmm=17111880&tid=5625830708854803828, em 15/05/2012) Posso viajar de avião se estou com conjuntivite ou depois de me recuperar de um

Leia mais

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total PLATINUM TURISMO Usuário: Alberto Arrazi - CRP Telefone (comercial): 55 11 21342134 Telefone (emergência): 55 11 31204040 Dados da Emissão E-Ticket 969-0002032156 Localizador V9LHTL Sistema Gol Passageiro

Leia mais

Atraso e Cancelamento de Voo e Preterição de Embarque Dicas ANAC

Atraso e Cancelamento de Voo e Preterição de Embarque Dicas ANAC Atraso e Cancelamento de Voo e Preterição de Embarque Dicas ANAC 1 Atraso e Cancelamento de Voo e Preterição de Embarque Nos casos de atraso e cancelamento de voo e preterição de embarque (embarque não

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. Rubrica:

TERMOS E CONDIÇÕES. Rubrica: PARTES Nestes termos e condições, passageiro ou participante referem-se à pessoa que está comprando ou viajando em cruzeiro, e aos viajantes individuais como parte das reservas destas pessoas. Ama ou companhia

Leia mais

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total

Forma de Pagamento Descritivo Forma Tarifa Taxa Total PLATINUM TURISMO Usuário: Alberto Arrazi - CRP Telefone (comercial): 55 11 21342134 Telefone (emergência): 55 11 31204040 Dados da Emissão E-Ticket 969-0002032155 Localizador SC1VQS Sistema Gol Passageiro

Leia mais

notícias esportes entretenimento vídeos buscar

notícias esportes entretenimento vídeos buscar Page 1 of 8 notícias esportes entretenimento vídeos buscar E-mail Agenda Docs Procurar e-mail Mostrar opções de pesquisa Criar filtro Escrever e-mail Entrada (5401) Com estrela Enviados Rascunhos (57)

Leia mais

Referência do Vôo. Sobrenome. Inicial. Itens neste Pacote de Viagem. Declaração Médica. Cartões de embarque

Referência do Vôo. Sobrenome. Inicial. Itens neste Pacote de Viagem. Declaração Médica. Cartões de embarque E-Ticket 1 Referência do Vôo Referência da Acomodação ET7514800 R5639 Data de Emissão Quinta-feira, 26 de Fevereiro de 2004 Sobrenome Inicial A Itens neste Pacote de Viagem 2 1 1 0 4 5 Itinerários da Formulário

Leia mais

Contrato de Viagens. Nome Completo do Viajante (s) Carteira de Identidade CPF

Contrato de Viagens. Nome Completo do Viajante (s) Carteira de Identidade CPF Contrato de Viagens Nome Completo do Viajante (s) Carteira de Identidade CPF ENDEREÇO (...),Nº(...) BAIRRO(...),CIDADE (...),TELEFONE: ( )... CEP (...),UF(...) OBSERVAÇÃO:...... 1. CONDIÇOES GERAIS A formulou

Leia mais

» Acordo Sobre Documentos de Viagem dos Estados Partes do Mercosul e Estados Associados

» Acordo Sobre Documentos de Viagem dos Estados Partes do Mercosul e Estados Associados Dicas de Viagem Nos últimos anos, a maioria dos países no mundo tem adotado medidas mais rígidas no controle de entrada e circulação de estrangeiros nos seus territórios. Por isso, quando você for viajar

Leia mais

Página 1 de 5 Ministério da Justiça - MJ Conselho Administrativo de Defesa Econômica - CADE SEPN 515 Conjunto D, Lote 4 Ed. Carlos Taurisano, 2º andar - Bairro Asa Norte, Brasília/DF, CEP 70770-504 Telefone:

Leia mais

Bulgária. Sempre que brilha o sol

Bulgária. Sempre que brilha o sol Bulgária Sempre que brilha o sol 2007 Viaje ainda mais seguro... por apenas Quem viaja conhece as situações inesperadas, os imprevistos, os pequenos acidentes, a perda da carteira e documentos,

Leia mais

Guia do Passageiro. Esta publicação também está disponível em formato PDF no site www.anac.gov.br

Guia do Passageiro. Esta publicação também está disponível em formato PDF no site www.anac.gov.br Guia do Passageiro Esta publicação também está disponível em formato PDF no site www.anac.gov.br Sumário 1 Passagem Aérea... 7 1.1 Contrato de transporte...7 1.2 Alterações na passagem aérea...8 1.3 Desistência

Leia mais