ATTIX 40-0M PC TYPE 22

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ATTIX 40-0M PC TYPE 22"

Transcrição

1 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Instruções de operação pt

2

3 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Conteúdo 1 visos de segurança importantes 2 Descrição 3 ntes da tomada em funcionamento 4 Comando / Funcionamento 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho 6 pós o trabalho 7 Manutenção 8 Eliminar Falhas 9 Outros Finalidade Painel de comando Montar o aparelho Tirar os acessórios *) da embalagem Fixar o suporte do cano de aspiração ao cano de aspiração *) Operação Pôr o saco de eliminação Pôr o saco filtrante Ligações Conectar a mangueira de aspiração Ligação eléctrica Ligar o aparelho Limpar o elemento filtrante Controlo do débito Sinal acústico de aviso Técnicas de trabalho spirar substâncias secas spirar líquidos Desligar e guardar o aspirador Plano de manutenção Trabalhos de manutenção Esvaziar o recipiente para sujidade Trocar o saco de eliminação Trocar o saco filtrante Trocar o elemento filtrante Substituir o filtro do ar de alimentação do motor Levar a máquina à recicclagem Garantia Testes Declaração de conformidade CE Dados técnicos cessórios...24 *) cessórios especiais variantes do modelo 1

4 TTIX 40-0M PC TYPE 22 1 Importantes indicações de segurança Marcação de indicações ntes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre à mão. PERIGO Perigo imediato de ferimentos graves e irreversíveis ou até mesmo de morte. PERIGO Perigo de ferimentos graves ou até mesmo de morte. CUIDDO Perigo de ferimentos ligeiros ou danos materiais. O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que foram instruídas no seu manejo e expressamente encarregues da respectiva operação só pode ser operado sob vigilância não pode ser utilizado por crianças não deve ser usado por pessoas portadoras de incapacidade física ou mental O pessoal operador do aparelho tem que ser informado antes do trabalho sobre o manejo do aparelho os perigos provenientes do material a aspirar a eliminação segura do material aspirado 1. Evitar qualquer modo de trabalho que possa ofercer riscos. 2. Nunca aspirar sem filtro. 3. Nas situações que se seguem desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada: -- antes da limpeza e manutenção -- antes de modificar o aparelho -- antes de substituir peças -- no caso de formação de espuma ou de saída de líquido operação da máquina está condicionada às respectivas disposições nacionais. lém do manual de instruções e das normas vinculativas de prevenção de acidentes, válidas no país onde a máquina é utilizada, devem ser observadas também as normas técnicas usuais para garantir um trabalhoseguro e eficiente. Emprego da máquina Desde 1997 que há uma nova divisão dos pós perigosos para a saúde e respectivos aspiradores. Essa divisão está regulamentada pelas normas IEC (a nível mundial) e EN (a nível europeu). 2 1) LEO=Limites de Exposição Ocupacional

5 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Classe de pó M (média). Desta classe de pó fazem parte pós com valores LEO 1) > 0,1 mg/m³, bem como pós de madeira. No que diz respeito aos aspiradores desta classe de pó o controlo efectuado incide sobre o aparelho completo. O grau de permeabilidade máximo é de 0,1%, a eliminação tem que ser efectuada com pouco pó. s máquinas a utilizar na Zona 22 são identificadas como aspiradores Tipo 22. Estas máquinas podem ser utilizadas para recolher poeiras de classe L, M ou H. Zona 22 define-se como ambientes onde estão presentes poeiras inflamáveis apenas durante curtos períodos de tempo (por exemplo, menos de 10 horas por ano). s máquinas Tipo 22 são adequadas a serem utilizadas como extractores de poeiras. Todos os aspiradores de segurança têm que possuir um controlo do débito para garantirem uma velocidade de ar mínima de V mín = 20 m/s. O aspirador TTIX 40-0M PC TYPE 22 é adequado para recolha de: Líquidos não inflamáveis (ponto de inflamação igual ou superior a 55 C) Serradura e poeiras nocivas para a saúde, incluindo poeiras com valores de LEO > 0,1 mg/m³ Poeira inflamável, seca na Zona 22 O aparelho só deve ser utilizado para aspirar quando se tiver verificado que não podem ser aspiradas quaisquer fontes de faísca eficazes. Dispositivos de aspiração condutivos, por exemplo: tampas de aspiração de máquinas, e peças condutivas de máquinas de processamento, por exemplo: aparelhos da classe de protecção II que não estejam ligados à terra através do aparelho, têm que ser ligados à terra de outro modo, para evitar a carga electrostática. Quando a absorção ou extração de poeiras combustíveis na Zona 22, o recipiente de pó, quando necessário, mas sempre será esvaziado após cada uso. Deve-se proceder a limpeza regular para garantir que não se acumula poeira no aparelho. O dispositivo pode ser usado somente se todos os filtros de ar e os filtros de arrefecimento do motor instalado e não danificados. O aparelho não é adequado para aspirar em máquinas de processamento em funcionamento que possam produzir fontes de faíscas. o utilizar aparelhos para eliminação de pó, é necessário haver uma taxa de ventilação suficiente no local quando o ar é evacuado do aparelho (observar as respectivas prescrições nacionais em vigor). O aparelho é adequado para uso industrial, por exemplo em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios, empresas de aluguer 1) LEO=Limites de Exposição Ocupacional 3

6 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Qualquer outro tipo de utilização será considerada uma utilização inadequada. Danos daí resultantes não são de responsabilidade do fabricante. utilização adequada inclui também a observância e o cumprimento de condições de funcio-namento, manutenção e reparo estabelecidas e indicadas pelo fabricante. Transporte rmazenamento 1. ntes de transportar, fechar todos os travamentos do recipiente para sujidade. 2. Não inclinar o aparelho quando houver líquido no recipiente para sujidade. 3. Não levantar o aparelho com ganchos de guindaste. 1. rmazenar o aparelho seco e de modo a estar protegido contra congelação. Conexão eléctrica 1. É aconselhável o aspirador ser ligado a um disjuntor de corrente de defeito. 2. Para aspirar poeira inflamável na zona 22, as linhas de extensão, os acoplamentos e os adaptadores não devem ser usados. 3. s partes vivas (tomadas, conectores e acoplamentos) e cabos de extensão prevista de tal forma que mantém o grau de proteção. 4. ficha e os acoplamentos de cabos de conexão à rede e extensões têm que ser impermeáveis. Extensões 1. Só utilizar como extensão o modelo indicado pelo fabricante ou um de qualidade superior. Ver o manual de instruções. 2. Utilizando um cabo de extensão, ter em consideração a secção mínima do cabo: Comprimento do Secção cabo < 16 < 25 até 20 m 1,5 mm 2 2,5 mm 2 20 a 50 m 2,5 mm 2 4,0 mm 2 Manutenção, limpeza e reparação o efectuar os trabalhos que a seguir se indicam, ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de protecção respiratória P2. Realizar apenas trabalhos de manutenção descritos nas instruções de operação. ntes da limpeza e manutenção do aparelho, tirar sempre a ficha da tomada de rede. Para a manutenção e limpeza, o aparelho tem que ser tratado de maneira a que não represente qualquer perigo para o pessoal de manutenção e para outras pessoas. Na área de manutenção 1. utilizar evacuação de ar filtrada obrigatória 2. usar vestuário de protecção 3. limpar a área de manutenção de maneira a que substâncias perigosas não passem para o ambiente. 4

7 TTIX 40-0M PC TYPE 22 ntes de o aparelho ser removido da área carregada de substâncias perigosas 1. aspirar o exterior do aparelho, limpá-lo ou embalá-lo hermeticamente 2. ao fazer isso, evitar a distribuição de pós perigosos depositados. o efectuar trabalhos de manutenção e de reparação, todas as peças sujas que não tenham ficado devidamente limpas têm que ser 1. embaladas em sacos impermeáveis 2. eliminadas conforme as respectivas prescrições em vigor. Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Nilfisk-lto ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo. 5

8 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Fontes de perigo Parte elétric PERIGO Peças condutoras de tensão na parte superior do aspirador. O contacto com peças condutoras de tensão causa ferimentos graves ou mortais. 1. Nunca salpicar a parte superior do aspirador com água. PERIGO Choque eléctrico devido a cabo de conexão à rede defeituoso. Tocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode causar ferimentos graves ou mortais. 1. Não danificar o fio de conexão à rede elétrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando). 2. Verificar regularmente os fios de conexão à rede quanto a danificações e a desgaste por envelhecimento. 3. ntes de continuar a utilizar o aparelho encarregar o serviço de assistência ao cliente Nilfisk-lto ou um técnico de electricidade de substituir cabos de conexão à rede defeituosos. CUIDDO Danos devido a tensão de rede inadequada. O aparelho pode sofrer danos ao ser conectado a uma tensão de rede inadequada. 1. Certificar-se de que a tensão indicada na placa de tipo corresponde à tensão da rede local. spirar líquidos CUIDDO spirar líquidos. Líquidos combustíveis não devem ser aspirados. 2. ntes de se aspirar líquidos, o saco filtrante/saco de eliminação tem que ser removido e é necessário controlar o funcionamento do flutuador ou do dispositivo de limitação do nível de água. 3. Recomendamos utilizar um elemento filtrante ou peneira separado. 4. Se começar a surgir espuma, parar imediatamente o trabalho e esvaziar o recipiente. 6

9 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Materiais perigosos PERIGO Materiais perigosos. spirar materiais perigosos pode causar ferimentos graves ou mortais. 1. Os seguintes materiais não deverão ser aspirados: -- materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, etc.) -- líquidos combustíveis, explosivos, agressivos (por exemplo: gasolina, solventes, ácidos, lixívias, etc.) -- misturas de pós combustíveis com líquidos -- substâncias explosíveis ou equiparáveis segundo o art. 1 da lei dos explosivos -- poeiras combustíveis com energia de ignição mínima extremamente baixa < 1 mj (respeitar as disposições nacionais adicionais) -- Poeiras altamente reactivas ou poeiras com grande afinidade com o oxigénio PERIGO No caso de poeiras como o titânio e o magnésio aplicam-se requisitos adicionais; consultar as entidades reguladoras nacionais de segurança no trabalho ou o fabricante do aspirador. Peças sobressalentes e acessórios Esvaziar o recipiente para sujidade CUIDDO Peças sobressalentes e acessórios. Para aspirar da poeira inflamável na zona 22: Use somente os acessórios que são certificados pelo fabricante do tipo 22 máquina. O uso de outros acessórios pode causar o perigo da explosão. utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais pode afectar a segurança do aparelho. 1. Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da Nilfisk-lto. 2. Utilizar apenas as escovas fornecidas com o aparelho ou estabelecidas nas instruções de operação. CUIDDO Materiais aspirados perigosos para o ambiente. Materiais aspirados podem constituir um perigo para o ambiente. 1. Eliminar o material acumulado conforme as disposições legais. 7

10 TTIX 40-0M PC TYPE 22 2 Descrição 2.1 Finalidade 1 Pega com condução do cabo de conexão à rede ao ser enrolado 2 Ponto de fixação para suporte do tubo de aspiração 3 Fechos rápidos 4 Roda de direcção 5 Recipiente para sujidade 6 Conexão de admissão 7 Interruptor 8 Regulação do diâmetro da mangueira 9 Botão de activação de limpeza do filtro Painel de comando 8

11 TTIX 40-0M PC TYPE 22 3 ntes da tomada em funcionamento 3.1 Montar o aparelho Tirar os acessórios *) da embalagem 1. Tirar o aparelho e os acessórios da embalagem. 2. Não pôr ainda a ficha de ligação à rede numa tomada. 3. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. 4. Tirar os acessórios *) do recipiente para sujidade e da embalagem Fixar o suporte do cano de aspiração ao cano de aspiração *) 1. Fixar o suporte do cano de aspiração ao cano de aspiração. 3.2 Operação O aspirador tem que ser equipado com filtros adequados ao perigo representado pelos pós a aspirar: Tipo de pó Saco filtrante/saco de eliminação/elemento filtrante Pós que não causam cancro com valores LEO > 0,1 mg/m³ (respeitar as disposições nacionais adicionais) Pó explosivo, classes de explosão 1, 2, 3 da Zona 22 Poeiras da madeira e poeiras do betão Pós que não causam cancro com valores LEO > 0,1 mg/m³ (respeitar as disposições nacionais adicionais) Pó explosivo, classes de explosão 1, 2, 3 da Zona 22 Poeiras da madeira e poeiras do betão Pós que não causam cancro com valores LEO > 0,1 mg/m³ (respeitar as disposições nacionais adicionais) Pó explosivo, classes de explosão 1, 2, 3 da Zona 22 Poeiras da madeira e poeiras do betão Saco de eliminação (5 pcs.) Enc. n.º Saco filtrante (5 pcs.) Enc. n.º Filterelement M Enc. n.º *) cessórios especiais variantes do modelo 9

12 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Tipo de pó Pós que não causam cancro com valores LEO > 0,1 mg/m³ (respeitar as disposições nacionais adicionais) Pó explosivo, classes de explosão 1, 2, 3 da Zona 22 Poeiras da madeira e poeiras do betão Saco filtrante/saco de eliminação/elemento filtrante Filtro do ar de alimentação do motor TYPE 22 Enc. n.º ntes de aspirar pós com valores LEO: 1. Verificar se o aparelho tem todos os filtros e se estes estão correctamente instalados. 2. Não operar o aspirador sem fechos antiestáticos ou com os fechos danificados. Perigo de explosão devido a descarga estática em atmosfera que permita explosão. 3. O ajuste do diâmetro da mangueira de aspiração tem que corresponder ao diâmetro da mangueira utilizada. 4. Manter a mangueira de aspiração fechada com o motor em funcionamento. Por motivos de segurança, se a velocidade do ar na mangueira de aspiração descer abaixo de 20 m/s ouve-se um sinal sonoro de aviso. 3.3 Pôr o saco de eliminação 1. Não pôr ainda a ficha de ligação à rede numa tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. B 3. Pôr novo saco de eliminação no recipiente para sujidade. 4. Tomar cuidado para as aberturas de ventilação (B) do saco de eliminação ficarem no interior do recipiente para sujidade. 5. plicar a manga do saco de eliminação na conexão de admissão fazendo pressão. 6. Cobrir a borda do recipiente para sujidade com a parte de cima do saco de eliminação. 10

13 TTIX 40-0M PC TYPE Colocar a parte superior do aspirador. 8. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 3.4 Pôr o saco filtrante 1. Não pôr ainda a ficha de ligação à rede numa tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. 3. Pôr o saco filtrante no recipiente para sujidade. 4. plicar a manga do saco filtrante na conexão de admissão fazendo pressão. 11

14 TTIX 40-0M PC TYPE Colocar a parte superior do aspirador. 6. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 12

15 TTIX 40-0M PC TYPE 22 4 Comando / Funcionamento 4.1 Ligações Conectar a mangueira de aspiração 1. Conectar a mangueira de aspiração Ligação eléctrica tensão de serviço indicada na placa de características deverá corresponder à tensão de rede. 1. Certificar-se de que o aspirador está desligado. 2. Introduzir a ficha do cabo de conexão numa tomada de corrente de contacto de segurança correctamente instalada. 4.2 Ligar o aparelho O diâmetro da mangueira tem que corresponder à regulação do diâmetro da mangueira de aspiração: Posição do interruptor Funcionamento 0 Deslig. I Lig

16 TTIX 40-0M PC TYPE Limpar o elemento filtrante Só no caso de aspirar sem saco filtrante e sem filtro de tela de inserção. Filter Cleaning System Se a potência de aspiração diminuir: 1. Pôr o interruptor na posição "I" (potência de aspiração máxima). 2. Tapar a abertura do bocal ou da mangueira de aspiração com a palma da mão. 3. Premir três vezes o botão de activação da limpeza do filtro. Graças à corrente de ar que assim se cria, as lamelas do elemento filtrante são limpas de pó que se tenha depositado. 4.4 Controlo do débito ntes de aspirar pós com valores de concentração máxima no local de trabalho: 1. Verificar se o aparelho possui todos os filtros e se eles estão correctamente aplicados. 2. Com o motor a trabalhar, manter a mangueira de aspiração tapada. pós cerca de 1 segundo soa um sinal acústico de aviso. 4.5 Sinal acústico de aviso Se a velocidade do ar na mangueira de aspiração descer abaixo de 20 m/s, faz-se ouvir um sinal acústico de aviso por motivos de segurança, vide capítulo Eliminação de falhas. 14

17 TTIX 40-0M PC TYPE 22 5 Áreas de utilização e métodos de trabalho 5.1 Técnicas de trabalho cessórios adicionais, bocais e mangueiras de aspiração podem aumentar o efeito de limpeza e diminuir o respectivo esforço se forem correctamente utilizados. Pode conseguir-se uma limpeza eficaz observando-se algumas regras e combinando-as com a própria experiência em áreas especiais. qui encontram-se algumas indicações básicas spirar substâncias secas Para se aspirar substâncias secas não combustíveis, com valores de concentração máxima no local de trabalho, o diâmetro da mangueira de aspiração tem que corresponder à posição do interruptor do aparelho. ntes de se aspirar substâncias secas, tem que pôr-se um saco de eliminação no recipiente (Enc. nº. vide capítulo cessórios ). ssim, o material aspirado pode ser eliminado de forma simples e higiénica. Depois de aspirar líquidos, o elemento filtrante fica húmido. Um elemento filtrante húmido entope mais depressa ao aspirarem-se substâncias secas. Por isso, antes de se aspirar substâncias secas, é necessário lavar e secar o elemento filtrante ou substituí-lo por um que esteja seco spirar líquidos CUIDDO! Líquidos combustíveis não devem ser aspirados. ntes de se aspirar líquidos, o saco filtrante/saco de eliminação tem que ser removido. Recomendamos utilizar um elemento filtrante ou peneira separado. Se começar a surgir espuma, parar imediatamente o trabalho e esvaziar o recipiente. Para reduzir a criação de espuma, utilizar o agente anti-espumante Nilfisk-lto Foam Stop (Enc. nº. vide capítulo cessórios ). 15

18 TTIX 40-0M PC TYPE 22 6 pós o trabalho 6.1 Desligar e guardar o aspirador C B 1. Depois de aspirar pós nocivos para a saúde, o aspirador tem que ser aspirado por fora. 2. Desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 3. Enrolar o cabo de conexão à volta da pega (). Começar por enrolar a parte junto à caixa e não a extremidade com a ficha, para o cabo de conexão não ficar torcido. 4. Esvaziar o recipiente para sujidade, limpar o aspirador. 5. Depois de aspirar líquidos: pousar a parte superior do aspirador à parte, para o elemento filtrante poder secar. 6. Pendurar o cano de aspiração com bocal para chão (B) no suporte e arrumar os acessórios (C). 7. Guardar o aspirador num local seco, protegido contra a utilização por pessoas não autorizadas. 16

19 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7 Manutenção 7.1 Plano de manutenção pós o trabalho Quando necessário Esvaziar o recipiente para sujidade = Trocar o saco de eliminação = Trocar o saco filtrante = Trocar o elemento filtrante = Substituir o filtro do ar de alimentação do motor = 7.2 Trabalhos de manutenção Esvaziar o recipiente para sujidade pós esvaziar: limpar a borda do recipiente e as vedações no anel intermédio e na parte superior do aspirador, antes de voltar a encaixá-las. Se a vedação ou a ranhura estiverem sujas ou danificadas, a potência de aspiração diminui. ntes de voltar a encaixar a mangueira de aspiração: limpar a conexão de admissão e a manga da mangueira. 1. Desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. 3. Despejar o material acumulado. 4. Eliminar o material acumulado conforme as disposições legais. 5. Colocar a parte superior do aspirador. 6. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 17

20 TTIX 40-0M PC TYPE Trocar o saco de eliminação o efectuar os trabalhos que a seguir se indicam, ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de protecção respiratória P2. 1. Desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. Nunca aspirar sem filtro! C B D Retirar o saco de eliminação: 3. Fechar o saco de eliminação com a respectiva fita (B). 4. Tirar com cuidado a manga do saco de eliminação da conexão de admissão (C). 5. Fechar a manga do saco de eliminação (D) com o respectivo fecho. 6. Eliminar o saco de eliminação conforme as disposições legais. E Colocar o saco de eliminação: 7. Limpar o recipiente para sujidade. 8. Pôr novo saco de eliminação no recipiente para sujidade. 9. Tomar cuidado para as aberturas de ventilação (E) do saco de eliminação ficarem no interior do recipiente para sujidade. 10. plicar a manga do saco de eliminação na conexão de admissão fazendo pressão. 11. Cobrir a borda do recipiente para sujidade com a parte de cima do saco de eliminação. 12. Colocar a parte superior do aspirador. 13. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 18

21 TTIX 40-0M PC TYPE Trocar o saco filtrante o efectuar os trabalhos que a seguir se indicam, ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de protecção respiratória P2. 1. Desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. Nunca aspirar sem filtro! B D Retirar o saco filtrante: 3. Tirar com cuidado a manga do saco filtrante (B) da conexão de admissão (C). 4. Fechar a manga do saco filtrante com o respectivo fecho (D). 5. Eliminar o saco filtrante conforme as disposições legais. C Colocar o saco filtrante: 6. Limpar o recipiente para sujidade. 7. Pôr o saco filtrante no recipiente para sujidade. 8. plicar a manga do saco filtrante na conexão de admissão fazendo pressão. 9. Colocar a parte superior do aspirador. 10. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 19

22 TTIX 40-0M PC TYPE Trocar o elemento filtrante o efectuar os trabalhos que a seguir se indicam, ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de protecção respiratória P2. 1. Desligar o aparelho e tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 2. brir os fechos rápidos () e retirar a parte superior do aspirador. Nunca aspirar sem filtro! B Retirar o elemento filtrante: 3. Rodar o disco tensor do filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirálo. 4. Retirar com cuidado o elemento filtrante. 5. Limpar a vedação filtrante (B), verificar se apresenta quaisquer danos e, caso necessário, substituí-la. 6. Eliminar o elemento filtrante gasto conforme as disposições legais. Colocar o elemento filtrante: 7. Colocar novo elemento filtrante. 8. Colocar o disco tensor do filtro e fixá-lo rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. 9. Colocar a parte superior do aspirador. 10. Fechar os fechos rápidos (). Verificar se os fechos rápidos estão bem assentes. 20

23 TTIX 40-0M PC TYPE Substituir o filtro do ar de alimentação do motor 1. Retirar a caixa do filtro. o efectuar os trabalhos que a seguir se indicam, ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de protecção respiratória P2. Nunca aspirar sem filtro! 2. Retirar o filtro e eliminá-lo conforme as disposições. 3. Colocar novo filtro. 21

24 TTIX 40-0M PC TYPE 22 8 Eliminação de falhas Falha Causa Eliminação O motor não funciona > O fusível da tomada de ccionar o fusível de rede. conexão à rede disparou. Potência de aspiração reduzida O aspirador desliga-se ao aspirar líquidos > protecção contra sobrecarga foi activada. Desligar o aspirador, deixá-lo arrefecer durante cerca de 5 minutos. Se não for possível ligar novamente o aspirador, contactar o serviço de assistência técnica da Nilfisk- lto. > Motor defeituoso. Encarregar o serviço de assistência técnica da Nilfisk- lto de substituir o motor. > O diâmetro da mangueira não corresponde à posição do interruptor. > Mangueira de aspiração/bocal entupido. > Recipiente, saco de eliminação ou saco filtrante cheio. O diâmetro da mangueira tem que corresponder à posição do interruptor. Limpar a mangueira de aspiração/o bocal. Vide capítulo Esvaziar o recipiente" ou "Trocar o saco filtrante, saco de eliminação. > Elemento filtrante sujo. Vide capítulo Limpar o elemento filtrante ou Trocar o elemento filtrante. > Falta a vedação entre o recipiente e a parte superior do aspirador ou ela está defeituosa. Substituir a vedação. > Mecanismo de limpeza defeituoso. Contactar o serviço de assistência técnica da Nilfisk- lto. > Recipiente cheio. Desligar o aparelho. Esvaziar o recipiente. Flutuações de tensão > Impedância de alimentação de tensão demasiado alta. Ligar o aparelho a outra tomada de corrente mais perto da caixa de fusíveis. Não é provável haver flutuações de tensão superiores a 7% se a impedância no ponto de alimentação for 0.15 Ω. 22

25 TTIX 40-0M PC TYPE 22 9 Outros 9.1 Levar a máquina à recicclagem O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado. 1. Tirar a ficha de ligação à rede da tomada. 2. Cortar o cabo de conexão eléctrica. 3. Não juntar aparelhos eléctricos ao lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados, estes têm que ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem ecológica. 9.2 Garantia Com relação à garantia são válidas e aplicáveis as nossa condições gerais de comércio. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de alterações arbitrárias no aparelho, da utilização de peças sobressalentes e acessórios inadequados, assim como da utilização do aparelho não conforme com as disposições. 9.3 Testes Os testes electrotécnicos deverão ser realizados conforme as prescrições da prescrição de prevenção de acidentes (BGV 3) e conforme DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Estes testes são necessários em intervalos frequentes conforme DIN VDE 0702 e após duma reparação ou duma mudança. Os aspiradores foram testados segundo IEC/EN Declaração de conformidade CE Declaração de conformidade CE NILFISK-DVNCE /S Sognevej 25 DK-2605 Brndby Produto: spirador para utilização a seco / húmido Tipo: TTIX 40-0M PC TYPE 22 Descrição: V~, 50-60Hz Dust Class M, TEX Zone 22, II 3D T 135 C IP 54 O tipo de construção do aparelho cumpre as seguintes disposições aplicáveis: Directiva sobre máquinas da CE 2006/42/ CE Directiva sobre compatibilidade electromagnética da CE 2004/108/CE Directiva CE TEX 94/9/CE Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO (2004), EN ISO (2004), EN (2006), EN (2001), EN (2006), EN (2007), EN (2004) Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas: EN (2004) IEC (2008) nton Srensen General Manager EPC Technical Operations Brndby,

26 TTIX 40-0M PC TYPE Dados técnicos TTIX 40-0M PC TYPE 22 - EU - Tensão de rede V 230 Frequência de rede Hz 50 Fusível de rede 16 Potência de conexão IEC W 1100 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Potência de conexão total W 1100 Débito de ar m ³ /h l/min Subpressão hpa 230 Nível de pressão sonora das superfícies de db() 63 medição a intervalos de 1 m, EN Ruído de trabalho db() 60 Cabo de conexão à rede: Tipo H07RN-F 3G1,5 Classe de protecção I Tipo de protecção IP 54 Grau de desparasitagem EN Volume do recipiente l 36 Largura mm 440 Profundidade mm 450 ltura mm 735 Peso kg 13 TENÇÃO! Use apenas os cabos indicados 9.6 cessórios Designação Enc. nº. Saco de eliminação (5 unidades) Saco filtrante (5 unidades) Filtro redondo PC "M" Filtro do ar de alimentação do motor Nilfisk-lto-Foam-Stop (6x1l)

27

28 HEDQURTER DENMRK Nilfisk-dvance Group Sognevej Brndby Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) SLES COMPNIES USTRLI Nilfisk-LTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 ustralia Tel.: (+61) Fax: (+61) USTRI Nilfisk-dvance GmbH Nilfisk-LTO Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) Fax: (+43) info@nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance n.v-s.a. Dornveld/Sphere Business Park Industrie sse 3, nr 11 bus Zellik-sse Belgium Tel.: (+32) Fax: (+32) info.be@nilfisk-alto.com CND Clarke Canada Part of the Nilfisk-dvance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada Tel.: (+1) Fax: (+1) CZECH REPUBLIC LTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých Praha 4 Czech Republic Tel.: (+420) Fax: (+420) info@alto-cz.com DENMRK Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance /S Industrivej Hadsund Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) salg@nilfisk-alto.dk service@nilfisk-alto.dk Nilfisk-LTO Food Division Division of Nilfisk-dvance /S Blytækkervej 2, 9000 alborg Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) scanio.technology@nilfisk-alto.dk FRNCE Nilfisk-LTO LTO France SS éroparc 1, 19 rue Icare Entzheim France Tel.: (+33) Fax: (+33) info@nilfisk-alto.fr GERMNY Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance G Guido-Oberdorfer-Str Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) Fax: (+49) (0) info@nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-dvance S 8, Thoukididou str rgiroupolis Greece Tel.: (+30) Fax: (+30) nilfisk-advance@clean.gr HOLLND Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance BV Camerastraat 9 NL-1322 BB lmere Tel.: (+31) Fax: (+31) info@nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-dvance Ltd HK Worsted Mills Ind l Bldg., Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+852) Fax: (+852) HUNGRY Nilfisk-dvance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+36) Fax: (+36) info@nilfisk-advance.hu Sales: ertekesites@nilfisk-advance.hu Service: service@nilfisk-advance.hu ITLY Nilfisk-LTO Divisione di Nilfisk-dvance /S Località Novella Terza Guardamiglio (LO) Italy d.puglia@nilfisk-advance.it JPN Nilfisk-dvance, Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, Japan Tel.: (+81) Fax: (+81) MLYSI Nilfisk-dvance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Malaysia Tel.: (+60) Fax: (+60) NORWY Nilfisk-dvance S Bjrnerudveien Oslo Norway Tel.: (+47) Fax: (+47) info@nilfisk-alto.no PEOPLE S REPUBLIC OF CHIN Nilfisk-dvance (Shenzhen) Ltd Block 3, Unit 130, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) Fax: (+86) POLND Nilfisk-dvance Sp. Z.O.O Pruszków ul. 3-go MJ 8 Poland Tel.: (+48) Fax: (+48) info@nilfisk-alto.pl PORTUGL Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance Lda Sintra Business Park Zona Industrial da brunheira Edificio 1, 1 P Sintra Tel.: (+35) Fax: (+35) mkt@nilfisk-advance.es RUSSI Nilfisk-dvance LLC Moskow Vyatskaya str. 27, bld. 7 Russia Tel.: (+7) Fax: (+7) info@nilfisk-advance.ru SINGPORE Nilfisk-dvance Pte. Ltd. Nilfisk-LTO Division 40 Loyang Drive Singapore Tel.: (+65) Fax: (+65) sales@nilfisk-advance.com.sg SPIN Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance S.. Torre D'ra Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E Mataró Tel.: (+34) Fax: (+34) mkt@nilfisk-advance.es SWEDEN LTO Sverige B Member of Nilfisk-dvance Group minogatan 18, Box 4029 S Mölndal Sweden Tel.: (+46) Fax: (+46) info@nilfisk-alto.se TIWN Nilfisk-dvance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) Fax: (+886) THILND Nilfisk-dvance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Thailand Tel.: (+66) Fax: (+66) TURKEY Nilfisk-dvance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. Ş. Necla Cad. Nl.: 48 Yenisahra /Kadiköy Istanbul Turkey Tel.: (+90) Fax: (+90) UNITED KINGDOM Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria C11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) Fax: (+44) (0) sales@nilfisk-alto.co.uk VIETNM Nilfisk-dvance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi SR. Vietnam Tel.: (+84) Fax: (+84) nilfisk@vnn.vn US LTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-dvance Group Nations Ford Road Pineville, NC US Tel.: (+1) Fax: (+1) info@altocsi.com Clarke 2100 Highway 265 Springdale, R US Tel.: (+1) Fax: (+1) customerservice@clarkeus.com Clarke merican Sanders 2100 Highway 265 Springdale, R US Tel.: (+1) Fax: (+1) customerservice@americansanders.com merican Lincoln 1100 Haskins Road Bowling Green, OH US Tel.: (+1) option 2 Fax: (+1) customerservice@americanlincoln.com

IVB 3-H/5-H/7-H. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

IVB 3-H/5-H/7-H. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning auto auto auto auto auto IVB -H/-H/7-H Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodilo

Leia mais

www.nilfisk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Operating Instructions 107400397 C

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Operating Instructions 107400397 C TTIX 30 / PC / XC TTIX 40 / PC / XC TTIX 50 / PC / XC Operating Instructions 107400397 C TTIX 30-40-50 TTIX 30 9 8 7 1 2 3 6 5 4 TTIX 50 TTIX 40 TTIX 30-40-50 Conteúdo 1 visos de segurança importantes

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Filtro de partículas diesel

Filtro de partículas diesel Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

WXSB 200 3-7 WXSB 200. Manual de instruções

WXSB 200 3-7 WXSB 200. Manual de instruções WXSB 200 3-7 LT LV EE SL SK HU PL CZ EN FR IT TR GR FI DK SV NL PT ES DE WXSB 200 Manual de instruções 4-7 WXSB 200 Índice 1 Sobre estas instruções... 4 2 Para sua segurança... 4 3 Fornecimento... 5 4

Leia mais

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A ASPIRADOR TIPO CICLONE Manual do utilizador MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A 1 Estimados clientes: Muito obrigada por ter escolhido um dos nossos aspiradores de uso doméstico, que é um aparelho

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Aspirador de pó ASP 1000

Aspirador de pó ASP 1000 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a tomada está energizada ou o plugue (16) está encaixado corretamente FALTA OU DIMINUIÇÃO DE SUCÇÃO Acessórios (mangueira e tubos) podem estar obstruídos.

Leia mais

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PM/PM1 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

GG12. Instruções de Serviço

GG12. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Leia atentamente as normas de segurança e as instruções de manuseamento antes de utilizar este aparelho. INDICE 4 Indicações de segurança 5 Descrição da máquina 5

Leia mais

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP A1637 Ler primeiro o manual de instruções na sua totalidade! Não o deitar fora! Por de danos devido a erros de instalação e comando, a empresa

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Splitter DMX 4 Saídas

Splitter DMX 4 Saídas Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4 MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

09/12 1036-09-05 789870 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

09/12 1036-09-05 789870 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 09/12 1036-09-05 789870 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 04/13 877-09-05 779951 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Top Grill Inox. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Transformador intrinsecamente

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o

Leia mais

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU CN JP KR SA Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) Liquidificador Manual

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais