Sistema de medição de tanques

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sistema de medição de tanques"

Transcrição

1 Sistema de medição de tanques P r odut ode s c ont i nuado

2

3 Terceira edição, Rev. B Copyright Agosto 2009 Rosemount Tank Radar AB

4 Copyright August 2009 Rosemount Tank Radar AB O conteúdo, descrições e especificações deste manual estão sujeitos a modificações, sem aviso prévio. A Tank Radar Rosemount AB não se responsabiliza por erros que possam aparecer neste manual. Marcas comerciais Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais registradas da Rosemount Inc. TankRadar é marca comercial registrada da Rosemount Tank Radar AB. HART é marca comercial registrada da HART Communication Foundation Modbus é marca comercial registrada da Modicon. Pentium é marca comercial registrada da Intel Corporation. Windows NT é marca comercial da Microsoft Corporation. Viton é marca comercial registrada da Du Pont Performance Elastomers. Peças de reposição Qualquer substituição por peças não reconhecidas poderá prejudicar a segurança. Reparos, como substituição de componentes etc., também podem prejudicar a segurança e sob nenhuma circunstância são permitidos. A Rosemount Tank Radar AB não se responsabilizará por falhas, acidentes etc. causados por peças de reposição não reconhecidas ou qualquer reparo que não seja realizado pela Rosemount Tank Radar AB. Conformidade com a União Européia A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes européias aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site dos medidores de tanques Rosemount no endereço Pode ser obtida uma cópia impressa com seu representante de vendas local. Requisitos específicos da FCC (somente para os EUA) O TankRadar REX Rosemount gera e usa energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado apropriadamente, ou seja, de acordo com as instruções do fabricante, o equipamento poderá violar as normas da FCC em relação à emissão de radiofreqüência. O TankRadar REX Rosemount foi certificado pela FCC em condições de testes que avaliam tanques metálicos. A instalação em um tanque não metálico não é certificada nem permitida. O certificado emitido pela FCC para o TankRadar REX Rosemount requer que o tanque seja fechado de acordo com o estabelecido sobre a emissão de energia de radiofreqüência. Tanques com poços de inspeção abertos, tanques com teto flutuante externo sem tubos internos etc. não são cobertos pelo certificado.

5 TankRadar REX Rosemount Índice Índice Recuperação do material de embalagem TOC-6 Recuperação de produtos TOC-7 1. INTRODUÇÃO VISÃO GERAL DO MANUAL SEGURANÇA SEGURANÇA INTRÍNSECA À PROVA DE EXPLOSÕES INFORMAÇÕES DA DIRETRIZ EUROPÉIA SOBRE ATMOSFERAS EXPLOSIVAS (ATEX) Unidade Radar Medidor de tanques Radar Placa de interface do transmissor (TIC) Placa multiplexadora de temperatura (TMC) Unidade de aquisição de dados Unidade de visualização remota 40 (RDU 40) DESCRIÇÃO DO REX CABEÇOTE DO TRANSMISSOR RTG REX Componentes eletrônicos do cabeçote do transmissor Placa de processamento analógico APC Placa de interface do transmissor TIC Placa multiplexadora de temperatura TMC Placa de saída de relés ROC Placa de comunicação de campo FCC Selo metrológico TIPOS DE ANTENAS A UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS MONITOR DE LEITURA LOCAL INTERRUPTOR DE HABILITAÇÃO/BLOQUEIO DE GRAVAÇÃO CONEXÃO DA UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, DAU Fonte de alimentação Sensores de temperatura Seleção da faixa de temperatura ÍNDICE-1

6 TankRadar REX Rosemount Índice 5. A UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA RDU INSTALAÇÃO DUAS RDU 40 CONECTADAS AO MESMO REX Itens de dados A UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO COMPARTIMENTO DA FCU PORTAS DE COMUNICAÇÃO Comunicação RS Comunicação RS INTERRUPTOR DE BLOQUEIO/HABILITAÇÃO DE GRAVAÇÃO CONEXÃO DA UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO, FCU Fonte de alimentação Conexão a um computador REDUNDÂNCIA MODEMS DE BARRAMENTO MODEM DE FIELDBUS Montagem em trilho DIN Fonte de alimentação Barramento TRL/ Comunicação RS Comunicação USB Instalação do driver USB Operação Comunicação com o TankMaster Interface USB Interface RS Especificações MODEM DE BARRAMENTO ENRAF, EBM Conexão do modem de barramento Enraf Configuração CAIXAS DE CONEXÃO CAIXA DE CONEXÃO INTEGRADA, JBI Certificação à prova de explosões Design Entradas de cabos RTG ÍNDICE-2

7 TankRadar REX Rosemount Índice 8.2 CAIXAS DE CONEXÃO PARA AMBIENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS E EEX E JB para ambientes EEx i JB para ambientes EEx e Caixas de conexão com saídas de condutos CONEXÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA Caixa de conexão JBT Caixa de conexão JB 36/ CONEXÃO A REDES DE COMPUTADORES CONEXÃO À FCU PARA ATUALIZAÇÕES RÁPIDAS CONEXÃO AO TANKMASTER PARA OBTER DADOS DE ESTOQUE INSTALAÇÃO MECÂNICA MONTAGEM DE UM MEDIDOR COM ANTENA DE MICROONDAS Requisitos de instalação Requisitos de espaço livre Dimensões Instalação no tanque MONTAGEM DO MEDIDOR COM ANTENA PARABÓLICA Inclinação Requisitos de espaço livre Requisitos do soquete Instalação recomendada Montagem da esfera do flange modelo T Montagem da esfera do flange modelo T38-W Montagem da antena MONTAGEM DE UM MEDIDOR COM TUBO INTERNO Introdução Requisitos do tubo interno Requisitos do flange Instalação recomendada Requisitos de espaço livre RTG 3950 versão fixa Instalação da versão fixa 3950 no tanque Requisitos de espaço livre RTG 3950 versão inclinada Instalação da versão inclinada do RTG MONTAGEM DE UM MEDIDOR DE GLP/GNL Medição de temperatura e pressão Tubo interno Pino de referência e refletor Tubo de extensão para distância mínima Instalação no tanque ÍNDICE-3

8 TankRadar REX Rosemount Índice 11. INSTALAÇÃO ELÉTRICA DOS MEDIDORES REX CABEAMENTO PARA FONTE DE ALIMENTAÇÃO CABEAMENTO PARA BARRAMENTO TRL/ CABOS RECOMENDADOS ATERRAMENTO CONEXÃO DO MEDIDOR DE TANQUES RADAR Saídas de cabos Fiação Opções Alimentação Fieldbus TRL/ Relés Saída analógica Sensores de temperatura Entradas analógicas Slaves HART DAU/RDU INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE SUBCONTRATADOS SENSORES DE TEMPERATURA SENSOR DE NÍVEL DE ÁGUA Instalação mecânica Configuração LISTA DE DESENHOS INSTALAÇÃO MECÂNICA DESENHOS DO TANKRADAR REX INSTALAÇÃO ELÉTRICA MODEM DE FIELDBUS, FBM UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO, FCU UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, SDAU UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA, RDU CAIXAS DE CONEXÃO JB SENSORES DE TEMPERATURA/WLS ÍNDICE-4

9 TankRadar REX Rosemount Índice 14. DADOS TÉCNICOS RTG Entradas analógicas Relés Saída analógica Monitor externo Entradas de temperatura RTG RTG RTG RTG UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, DAU UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA, RDU UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO, FCU MODEM DE FIELDBUS, FBM MODEM DE BARRAMENTO ENRAF, EBM ÍNDICE INDEX-1 ÍNDICE-5

10 TankRadar REX Rosemount Índice Recuperação do material de embalagem O Tank Radar AB Rosemount está totalmente certificado de acordo com as normas ambientais ISO Reciclando o material das caixas de compensado, usadas para o envio de nossos produtos, você pode contribuir com a proteção ambiental. Reutilização A prática demonstra que as embalagens NEFAB ExPak podem ser reutilizadas de 4 a 5 vezes. Reciclagem Depois da desmontagem, as chapas de compensado podem ser reutilizadas. O mesmo se aplica ao metal. Reaproveitamento energético Os produtos já utilizados podem ser separados em componentes de madeira e metal e a madeira pode ser usada como combustível em fornos apropriados. Devido ao baixo teor de umidade (aproximadamente 7 %), esse combustível tem um valor calórico mais alto que o combustível normal à base de madeira (teor de umidade de aproximadamente 20 %). Quando se queima compensados internos, o nitrogênio contido na cola pode aumentar as emissões de óxido de nitrogênio ao ar 3 a 4 vezes mais que na queima de cascas e lascas. Observação! O aterro não é uma opção de reciclagem e deve ser evitado. ÍNDICE-6

11 TankRadar REX Rosemount Índice Recuperação de produtos A etiqueta abaixo é colocada nos produtos de medição de tanques Rosemount como recomendação aos clientes em caso de descarte. A reciclagem e o descarte devem ser feitos de acordo com as instruções de separação correta de material ao desmontar as unidades. label_180.eps ÍNDICE-7

12 TankRadar REX Rosemount Índice ÍNDICE-8

13 Instalação Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 1 Introdução 1. Introdução O TankRadar REX Rosemount é um sistema de monitoramento e controle de medição de nível de tanques. O sistema pode fazer a interface com diversos sensores, como os de temperatura e de pressão, para controle total de estoque. Há uma inteligência distribuída nas diversas unidades do sistema. As unidades coletam e processam informações continuamente. Quando um pedido de informação é recebido, uma resposta imediata é enviada com informações atualizadas. As unidades se comunicam entre si em um fieldbus, o barramento TRL/2. Nenhuma peça do equipamento está em contato real com o produto no tanque e a antena é a única peça do medidor que está exposta à atmosfera do tanque. O medidor de tanques Radar envia microondas em direção à superfície do produto no tanque. O nível é calculado com base no eco da superfície. O TankRadar REX pode medir o nível de praticamente qualquer produto, inclusive betume, petróleo bruto, produtos refinados, produtos químicos agressivos, GLP e GNL etc. Ao usar uma unidade de conexão de tanque adequada, o sistema TankRadar REX pode fazer medições em qualquer tipo de tanque. 1-1

14 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 1 Introdução DAU DAU REX_System_General.eps Figura 1-1. Configuração geral de um sistema TankRadar REX. Todos os dados medidos são apresentados ao operador pelo TankMaster WinOpi, que em sua versão completa contém funções de estoque. Pode ser conectado um computador host das instalações para processamento adicional de dados. Todas as peças dos medidores de tanques Rosemount, fornecidas para montagem na parte superior dos tanques, pesam menos de 25 kg (55 lb.) (com exceção do flange de pressão etc. para o medidor de GLP/ GNL). Isso possibilita que uma única pessoa carregue as diversas peças do TankRadar até a parte superior do tanque para instalação. Leia a Descrição técnica para obter uma descrição mais detalhada do sistema TankRadar REX Rosemount. 1-2

15 Instalação Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 1 Introdução As peças básicas do sistema TankRadar REX Rosemount são: O medidor de tanques Radar, RTG, é um instrumento inteligente à prova de explosões para medição de nível de um produto dentro de um tanque. Podem ser conectadas quatro diferentes unidades de conexão de tanques para atender às necessidades de diversas aplicações. O RTG 3900 está equipado com entradas auxiliares, como entradas de sensor de temperatura e entradas analógicas. O RTG 3900 também apresenta duas saídas de relé. A unidade de aquisição de dados, DAU, é usada para medições de temperatura e pode, como opção, ser equipada com um monitor de leitura local (LCD) para a apresentação dos valores medidos. A unidade de comunicação de campo, FCU, funciona como um gateway e concentrador de dados entre o barramento de grupo e de fieldbus. Cada FCU pode ter um total de 32 RTGs e 32 DAUs conectados. O modem de fieldbus, FBM, é um conversor entre o RS-232C e o barramento TRL/2. Ele é usado para conexão de um computador com TankMaster ao barramento TRL/2. O TankMaster WinOpi é a interface do operador do sistema REX. O WinOpi é usado para configurar um sistema REX com gerenciamento de alarme, relatórios de lotes, gerenciamento automático de relatórios, amostragem de dados históricos e cálculos de estoque. O TankMaster WinSetup é um software para configuração, calibração e manutenção de um sistema REX. 1-3

16 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 1 Introdução 1.1 Visão geral do manual Este manual fornece informações sobre a instalação mecânica e elétrica do equipamento TankRadar REX Rosemount. Ele cobre as séries de transmissores TankRadar REX 3900 e também fornece instruções para as unidades de aquisição de dados TRL/2, as unidades de comunicação de campo e os modems de fieldbus. O Capítulo 1 fornece uma visão geral do sistema de medição com radar TankRadar REX Rosemount. O Capítulo 2 fornece uma breve descrição dos conceitos de segurança e informações da diretriz européia sobre atmosferas explosivas (ATEX). O Capítulo 3 descreve o cabeçote do transmissor 3900 e as antenas correspondentes. O Capítulo 4 descreve a unidade de aquisição de dados do sistema TankRadar REX. O Capítulo 5 descreve a unidade de visualização RDU 40. O Capítulo 6 descreve a unidade de comunicação de campo (FCU). O Capítulo 7 descreve os modems de barramento usados para comunicação entre uma estação de trabalho e um sistema de medição de nível TankRadar REX. O Capítulo 8 descreve diversos tipos de caixas de conexão que podem ser usadas para conectar diferentes unidades de sistema. O Capítulo 9 fornece informação sobre o modo de conexão de um sistema TankRadar REX a um sistema de computador host. O Capítulo 10 descreve como montar os diversos tipos de medidores e como instalá-los em um tanque. O Capítulo 11 descreve a instalação elétrica do sistema do medidor TankRadar REX. O Capítulo 12 descreve a instalação de equipamento de subcontratados, usado no sistema TankRadar REX. O Capítulo 13 fornece uma lista de desenhos de instalação. O Capítulo 14 fornece dados técnicos das diversas unidades REX. 1-4

17 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança 2. Segurança O equipamento TankRadar REX Rosemount normalmente é usado em áreas onde é manuseado material inflamável e onde pode estar presente uma atmosfera explosiva. Para proteger as instalações e a equipe, deve-se tomar precauções para garantir que essa atmosfera não sofra incêndios. Essas áreas são denominadas áreas perigosas e o equipamento localizado nelas deve ser protegido contra explosões. Nos últimos anos, foram desenvolvidas diversas técnicas de proteção contra explosões. A segurança intrínseca e à prova de explosões (ou à prova de chamas) são duas das técnicas. 2.1 Segurança intrínseca A segurança intrínseca, SI, baseia-se no princípio de restringir a energia elétrica disponível nos circuitos da área perigosa para que as faíscas ou superfícies quentes, que possam ocorrer devido a falhas elétricas nos componentes, não provoquem incêndio. A segurança intrínseca é a única técnica aceita em áreas perigosas de zona 0. Ela também é segura para a equipe e permite que se faça manutenção no equipamento sem a necessidade de um certificado de ausência de gás. Por exemplo, a medição de temperatura com a DAU é intrinsecamente segura. Os princípios básicos da segurança intrínseca são: Todo o material inflamável é agrupado de acordo com a energia necessária para incendiá-lo. O equipamento localizado em áreas perigosas é classificado de acordo com a temperatura máxima de superfície que ele possa vir a produzir e deverá estar seguro com os gases inflamáveis que possam estar presentes. As áreas perigosas são classificadas de acordo com a probabilidade de que haja uma atmosfera explosiva e isto determina se pode ou não ser usada uma técnica específica de proteção contra explosões. 2-1

18 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Observação! Para resolução de problemas e reparo dos componentes localizados em equipamento intrinsecamente seguro, ou relacionados a ele, é necessária a rígida observância das seguintes regras: - Desconectar a fonte de alimentação do medidor de tanques Radar. - Usar só instrumentos certificados, operados a bateria. - Usar só peças originais dos medidores TankRadar REX Rosemount. A substituição por peças de reposição não originais pode prejudicar a segurança intrínseca. 2.2 À prova de explosões Podem ser usados compartimentos à prova de explosões quando houver a possibilidade de explosão dentro do compartimento, contanto que ela não se espalhe para o exterior do equipamento. O compartimento deve ser forte o suficiente para suportar a pressão, e deve ter aberturas estreitas para permitir o alívio da pressão sem provocar ignição na atmosfera externa ao equipamento. Observação! Qualquer substituição por peças não reconhecidas poderá colocar a segurança em risco. O compartimento à prova de explosões (à prova de chamas) do cabeçote do transmissor não deve ser aberto enquanto a unidade estiver energizada. 2-2

19 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança 2.3 Informações da diretriz européia sobre atmosferas explosivas (ATEX) Unidade Radar A unidade REX Radar foi certificada por estar em conformidade com a Diretriz 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, conforme publicado no diário oficial da Comunidade Européia Nº L 100/1. MainLabel_RadarUnit.eps Figura 2-1. Selo de aprovação ATEX para a unidade 2015 Radar (usada em medidores de tanques Radar da série 3900). As informações abaixo estão contidas no selo da unidade Radar: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: EEx d IIB T6 (-40 C Ta +70 C) Número do certificado Baseefa(2001) ATEX: Baseefa03ATEX0071X Condições especiais para uso seguro (X) A unidades Radar do tipo TH não devem ser montadas diretamente em um tanque. Para fins de substituição, os parafusos de retenção da tampa devem ser de aço inoxidável com grau mínimo de A4-80. Os cabos permanentemente conectados devem ser adequadamente fechados e protegidos contra impacto. 2-3

20 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Medidor de tanques Radar O medidor de tanques Radar 3900 (unidade Radar do tipo TH com antena, certificado para zona 0) foi certificado por estar em conformidade com a Diretriz 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, conforme publicado no diário oficial da Comunidade Européia Nº L 100/1. Os medidores de tanques Radar da série 3900 foram projetados para montagem direta no tanque. MainLabel_RTG3900.eps Figura 2-2. Selo de aprovação ATEX para o medidor de tanques Radar da série As informações abaixo estão contidas no selo da unidade Radar: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: EEx d IIB T6 (-40 C Ta +70 C) Número do certificado Baseefa(2001) ATEX: Baseefa03ATEX0071X Condições especiais para uso seguro (X) Para fins de substituição, os parafusos de retenção da tampa devem ser de aço inoxidável com grau mínimo de A4-80. Os cabos permanentemente conectados devem ser adequadamente fechados e protegidos contra impacto. 2-4

21 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Placa de interface do transmissor (TIC) ATEX_TIC_label.eps Figura 2-3. Selo de aprovação para a placa de interface do transmissor (TIC). A placa de interface do transmissor (TIC) é montada dentro do compartimento à prova de chamas. Ela é necessária para entradas intrinsecamente seguras como os circuitos de corrente de 4-20 ma e a unidade de visualização local. As informações abaixo estão contidas no selo da TIC: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE: Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: [EEx ia] IIC (-40 C Ta +85 C) Número do certificado Baseefa(2001) ATEX: Baseefa03ATEX0050U Programação das limitações A placa de interface do transmissor deve ser alojada em um compartimento com grau de proteção de no mínimo IP20. As conexões 0V devem ser interconectadas e conectadas a um ponto de aterramento I.S. de acordo com EN , quando o componente for instalado durante a montagem. A disposição das conexões com circuitos externos de áreas não perigosas e perigosas deve estar em conformidade com os requisitos da Cláusula 6.3 da EN 50020:

22 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Placa multiplexadora de temperatura (TMC) ATEX_TMC_label.eps Figura 2-4. Selo de aprovação para a placa multiplexadora de temperatura (TMC). A placa multiplexadora de temperatura (TMC) é montada dentro do compartimento à prova de chamas. Ela é usada para conectar até 6 sensores de temperatura ao medidor REX As informações abaixo estão contidas no selo da TMC: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE: Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: [EEx ia] IIC (-40 C Ta +85 C) Número do certificado Baseefa(2001) ATEX: Baseefa03ATEX0050U Programação das limitações A placa multiplexadora de temperatura deve ser alojada em um compartimento com grau de proteção de no mínimo IP20. As conexões 0V devem ser interconectadas e conectadas a um ponto de aterramento I.S. de acordo com EN , quando o componente for instalado durante a montagem. A disposição das conexões com circuitos externos de áreas não perigosas e perigosas deve estar em conformidade com os requisitos da Cláusula 6.3 da EN 50020:

23 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Unidade de aquisição de dados Label_SDAU_973.eps Figura 2-5. Selo de aprovação ATEX para a unidade de aquisição de dados. As informações abaixo estão contidas no selo da unidade de aquisição de dados (DAU): Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: EEx ia IIB T4 (-40 C Ta +65 C) Pino X20 6 em relação ao pino 7 U i =14 V I i =334 ma P i =1,17 W L i =C i =0 Pino X20 5 em relação ao pino 7 U i =6 V I i =60 ma P i =0,08 W L i =C i =0 X21 (Para a conexão de até 14 RTDs) U 0 =6 V I 0 =394 ma P 0 =1,25 W U i =1,2 V I i =10 ma P i =0,02 W L i =0 C i =13,5 μf Número do certificado Baseefa(2001) ATEX: Baseefa03ATEX

24 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 2 Segurança Unidade de visualização remota 40 (RDU 40) ATEX_RDU40_label.eps Figura 2-6. Selo de aprovação para a unidade de visualização remota RDU40. As informações abaixo estão contidas no selo da unidade de visualização remota 40 (RDU 40): Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de conformidade CE: Ano de fabricação Marca para a proteção contra explosões: EEx ib IIC T4 (-40 C Ta +70 C) Número do certificado Sira ATEX: Sira 00 ATEX 2062 As instruções a seguir aplicam-se ao equipamento coberto pelo certificado Sira Nº 00ATEX2062: 1 O equipamento pode ser usado com gases e vapores inflamáveis com aparelhos dos grupos IIC, IIB e IIA e com temperaturas das classes T1, T2, T3 e T4. 2 O equipamento só é certificado para uso em temperatura ambiente na faixa de -40 C a +70 C e não deve ser usado fora dessa faixa. 3 A instalação deverá ser feita de acordo com as normas aplicáveis. 4 O reparo deste equipamento deverá ser feito de acordo com as normas aplicáveis. 5 Marca de certificação conforme está detalhado nos desenhos Nº e

25 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX Descrição do REX Cabeçote do transmissor RTG REX 3900 Dependendo do tipo de unidade de conexão de tanque em que o cabeçote do transmissor estiver montado, há quatro tipos de medidores de tanques Radar. O cabeçote do transmissor contém todos os componentes eletrônicos para processamento de sinais, comunicação e conexão de sensores externos. O cabeçote do transmissor RTG 3900 é usado em todos os tipos de medidores, do 3920 ao _TH.eps RTG 3920 RTG 3930 RTG 3950 RTG 3960 O medidor com antena de microondas é usado para instalação em teto fixo sem tubo interno. O medidor com antena parabólica é usado para ambientes muito exigentes sem tubo interno. O medidor com tubo interno é usado para medição em tubos internos. O medidor de GLP/ GNL é usado para gás líquido, GLP e GNL. Figura 3-1. O transmissor RTG 3900 pode usar diversas antenas. 3-1

26 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX Componentes eletrônicos do cabeçote do transmissor Os componentes eletrônicos são montados em uma unidade intercambiável no cabeçote do transmissor à prova de explosões. Obtém-se alta precisão na medição com o uso de circuitos de referência digital e com controle de temperatura interna por um aquecedor interno. O cabeçote do transmissor 3900 pode ser usado em todos os tipos de antenas TRL/2. Está disponível um selo metrológico para evitar modificações não autorizadas nas configurações do banco de dados. Algumas das placas eletrônicas exibidas abaixo são opcionais e talvez não estejam instaladas em seu transmissor. Placa retificadora do transmissor Placa de comunicação de campo Placa de processamento de sinal Placa de processamento analógico Placa de interface do transmissor Placa multiplexadora de temperatura Placa-mãe X12. Conexão intrinsecamente segura para entradas auxiliares como DAU/RDU (Unidade de aquisição de dados/unidade de visualização remota) slave, sensores de temperatura e entradas analógicas. 2. X11. Conexão não intrinsecamente segura para alimentação, comunicação e relés. 3. Unidade eletrônica. 4. Conexão de aterramento. REX3900_TH_Electronics.eps Figura 3-2. Componentes eletrônicos do cabeçote do transmissor RTG

27 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX Placa de processamento analógico APC A APC é usada para filtragem e multiplexação de sinais da entrada analógica. Mantendo-se o circuito analógico em uma placa separada, obtém-se uma alta relação sinal-ruído Placa de interface do transmissor TIC A placa de interface do transmissor (TIC) é necessária para entradas auxiliares intrinsecamente seguras. A TIC inclui: Duas barreiras zener de alimentação e duas barreiras zener de retorno para circuitos de corrente 4-20 ma. Uma barreira zener de alimentação para uma unidade de aquisição de dados slave ou uma unidade de visualização remota. Conexão de sinal/alimentação para placa multiplexadora de temperatura (TMC) opcional Placa multiplexadora de temperatura TMC A placa multiplexadora de temperatura (TMC) é usada para conectar até 6 sensores de temperatura. Ambos os sensores de detecção e média têm suporte Placa de saída de relés ROC A placa de saída de relés (ROC) contém dois relés. Ela permite o uso de dispositivos externos de controle como válvulas, bombas, serpentinas de aquecimento, proteção contra transbordamento conforme o TÜV etc Placa de comunicação de campo FCC A placa de comunicação de campo (FCC) lida com comunicação com dispositivos externos. Há diversas versões da placa FCC que permitem usar vários tipos de protocolos de comunicação e até mesmo emular outros tipos de medidores. 3-3

28 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX Selo metrológico Pode ser usado um interruptor na placa FCC para evitar modificações não autorizadas no banco de dados do RTG. O interruptor pode ser vedado na posição de bloqueio de gravação com o uso de uma tampa especial de plástico. Interruptor interno Selo metrológico TH_Top.eps Figura 3-3. Cabeçote do transmissor RTG 3900 com selo metrológico. Interruptor externo O REX também pode ser equipado com um selo metrológico externo. Ele é composto por uma haste conectada a um interruptor de proteção contra gravação dentro do cabeçote do transmissor. A haste pode ser vedada. Habilitação para gravação Bloqueio de gravação WriteProtect.eps 3-4

29 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX Tipos de antenas Cabeçote do transmissor Escotilha de proteção contra intempéries Bocal do tanque Mín. 8" O medidor com antena de microondas, RTG 3920 O medidor com antena de microondas foi projetado para uma antena de 8" para ser usado em pequenas aberturas em tanques de teto fixo. O RTG 3920 foi projetado para medições de uma variedade de produtos químicos e derivados de petróleo. Entretanto, para betume/asfalto e produtos similares, recomenda-se a antena parabólica. Antena de microondas Figura 3-4.O medidor com antena de microondas RTG ,75 m Cabeçote do transmissor Refletor parabólico 0,44 m Figura 3-5.O medidor com antena parabólica RTG 3930 Escotilha de proteção contra intempéries Alimentador da antena O medidor com antena parabólica, RTG 3930 O medidor com antena parabólica mede o nível de todos os tipos de líquidos, de produtos leves a betume/asfalto. O medidor foi projetado para montagem em tanques de teto fixo e tem precisão de transferência de custódia. O design da antena parabólica proporciona extrema tolerância a produtos pegajosos e condensados. Esta antena possui um feixe estreito que a torna adequada para tanques estreitos com estruturas internas. 3-5

30 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 3 Descrição do REX 3900 Unidade do guia de onda 0,5 m 0,59 m Antena Escotilha de proteção contra intempéries 0,7 m Figura 3-6.O medidor com tubo interno RTG 3950 O medidor com tubo interno, RTG 3950 O medidor com tubo interno é usado em tanques com tubos internos e com todos os produtos adequados para tubos internos. O medidor usa um modo de propagação radar de low-loss (de poucas perdas) que praticamente elimina a influência das condições do tubo interno. A medição é feita com a mais alta precisão até mesmo quando o tubo for antigo, enferrujado e coberto de incrustações. O medidor com tubo interno adapta-se aos tubos de 5", 6", 8", 10" e 12". Ele pode ser montado em um tubo interno existente e não há necessidade de interromper a operação do tanque durante a instalação. Há duas versões do RTG 3950: fixa e inclinada. A versão inclinada tem uma escotilha articulada que possibilita a amostragem de produtos em toda a extensão do tubo ou inserções manuais de recipientes para verificação. 1,0 m Cabeçote do transmissor Alojamen Flange inferior Flange do vaso de pressão existente de 6" 0,3 m Figura 3-7.O medidor com antena de GLP/GNL RTG 3960 Escotilha de proteção contra intempéries Transdutor de pressão Válvula Cone do tubo Tubo interno de 4" ou Ø 100 mm O medidor de GLP/GNL, RTG 3960 O RTG 3960 foi projetado para medições de nível em tanques de GLP e GNL. É usado um tubo interno de 4 como um guia de ondas que evita que uma superfície com ondulações ou em ebulição atrapalhe a medição. Os sinais de radar são transmitidos dentro do tubo em direção à superfície. A vedação de pressão é uma janela de quartzo aprovada para uso em vasos de pressão. Como padrão, o medidor também está equipado com uma válvula de bloqueio à prova de incêndio e um sensor de pressão do espaço de vapor. O medidor de GLP/GNL está disponível em duas versões, uma versão de 150 PSI e uma de 300 PSI. A função do pino de referência patenteada possibilita a verificação da medição sem que o tanque seja aberto. Ao configurar o medidor em modo de teste, as distâncias medidas são comparadas com as distâncias reais. 3-6

31 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 4 A unidade de aquisição de dados 4. A unidade de aquisição de dados A unidade de aquisição de dados (DAU) é um complemento do medidor de tanques Radar (RTG) para fazer a interface com diversos sensores para medição de temperatura. A DAU é intrinsecamente segura e é conectada ao RTG no mesmo tanque. Sua fonte de alimentação e a comunicação provêm da placa de interface do transmissor (TIC) no RTG. Monitor de cristal líquido para leitura local 0,28 m (11") 0,23 m (9 ) Prensas-cabo (não está disponível para o mercado norte-americano) SDAU_2100.eps Figura 4-1. A unidade de aquisição de dados slave 4.1 Monitor de leitura local Como opção, a DAU pode ser equipada com um monitor de leitura local que mostra o nível do produto e os parâmetros medidos pela própria DAU. 4-1

32 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 4 A unidade de aquisição de dados 4.2 Interruptor de habilitação/bloqueio de gravação A DAU está equipada com um interruptor que pode ser usado para evitar modificações não autorizadas no banco de dados (EEPROM). A fim de possibilitar a programação do EEPROM, o interruptor S1 deve estar posicionado na direção dos terminais de bloqueio. O interruptor pode ser travado e vedado na posição de bloqueio de gravação com o uso de um fio nos pinos de segurança. INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DE GRAVAÇÃO S1 DAU DAU_WriteInhibit.eps Figura 4-2. O interruptor de habilitação/bloqueio de gravação. 4-2

33 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 4 A unidade de aquisição de dados 4.3 Conexão da unidade de aquisição de dados, DAU 2100 As instruções para conexão da unidade de aquisição de dados estão na parte interna da tampa Fonte de alimentação A unidade de aquisição de dados recebe sua alimentação por meio da linha local do medidor de tanques Radar associado. Se a distância entre o cabeçote do transmissor e a unidade de aquisição de dados conectados for maior que 2,0 m, deve ser usada uma caixa de conexão para conectar um cabo de extensão. Esse cabo de extensão não deve ter mais que 50 m. Por motivos de segurança, as extremidades dos fios não utilizados devem ser isoladas e fechadas adequadamente. A caixa de conexão pode ser fornecida pelo cliente ou pelos medidores de tanque Rosemount como opção. Consulte o capítulo Sensores de temperatura Sob a tampa da unidade de aquisição de dados, há instruções impressas sobre a conexão dos sensores e transdutores. DAU_Tempsens_Connect.eps Conecte os sensores de temperatura. Conecte o resistor de referência aos terminais 43, 44 e 45. Figura 4-3. O terminal X21 para conexões de sensores de temperatura. Podem ser usados tanto o sensor de temperatura Pt 100 (elemento de detecção) quanto o Cu 100 (sensor de média). Se os sensores estiverem conectados com fios de retorno comum, os conectores devem ser conectados aos terminais da unidade de aquisição de dados. A conexão intrinsecamente segura dos sensores de temperatura, os RTDs, é feita com fios n + 2 para n sensores de detecção ou média. Há elementos de detecção com três fios para cada elemento. As DAUs podem conectar até 14 RTDs ao terminal X21, na placa-mãe. 4-3

34 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 4 A unidade de aquisição de dados Seleção da faixa de temperatura Uma DAU pode ser configurada para uma ou três faixas de temperatura distintas por meio de um multiplexador. O multiplexador para os RTDs tem dois fatores de amplificação distintos que são selecionados conforme o conector. Também é possível fornecer um desvio ao sinal medido adicionando-se uma corrente a ele. X1 ABERTO X2 ABERTO X3 FECHADO Figura 4-4. Seleção da faixa de temperatura. DAU_TempRange.eps A amplificação é selecionada nos soquetes X1 e X2 e o desvio é selecionado no X3, conforme a tabela A configuração padrão é de -50 C a +125 C. A configuração do banco de dados da faixa de temperatura no TankMaster WinSetup deve corresponder à configuração dos conectores. Faixa de temperatura Pt 100 X1 X2 X3-50 a +125 C ABERTO ABERTO FECHADO -50 a +300 C FECHADO FECHADO FECHADO -200 a +150 C FECHADO FECHADO ABERTO Tabela 4-1.Configurações da faixa de temperatura. Deve ser conectado um resistor de referência de alta precisão ao terminal X21 nas posições 43, 44 e 45. Dependendo da faixa de temperatura determinada no formulário de Informações obrigatórias do sistema, é escolhido e conectado um dos três resistores de referência distintos. Consulte a Figura 4-3 e a lista de peças de reposição no Manual de manutenção do TankRadar REX Rosemount. 4-4

35 Level m Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 5 A unidade de visualização remota RDU40 5. A unidade de visualização remota RDU40 A unidade de visualização remota 40 (RDU 40) é um monitor robusto para uso externo em áreas perigosas. Se houver menos de seis elementos de temperatura por tanque, a RDU 40 é a solução mais econômica para visualização em campo. Nesse caso, os elementos de temperatura podem ser conectados diretamente ao medidor TankRadar (RTG). As funções de visualização são controladas por software pelo medidor TankRadar conectado. A RDU 40 é conectada por um cabo de três fios de até 100 m (330 pés) a partir do RTG. Podem ser conectadas até duas unidades a um medidor TankRadar Rex. Ela exibe os dados calculados, como por exemplo o nível, a temperatura média, o volume, a intensidade do sinal etc. Os dados podem ser exibidos em listas ou na forma de valores únicos. O operador pode configurar uma janela personalizada onde sejam apresentadas as informações mais úteis. Essa janela será exibida como visualização padrão. A RDU 40 pode visualizar até seis elementos de detecção de temperatura, conectados ao medidor TankRadar Rex. Consulte o Capítulo para obter mais informações sobre a conexão da RDU40 ao transmissor REX. Consulte também o Guia do usuário da unidade de visualização RDU40 para obter instruções de uso da RDU40. Monitor LCD de 128 x 64 pixels Level 6.767m RDU40.eps, RDU40_REX.eps 2 x M20 M25 Figura 5-1. RDU 40 conectada ao medidor REX. 5-1

36 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 5 A unidade de visualização remota RDU Instalação Abra e retire todos os seis parafusos da tampa da RDU40. Retire a tampa e tome cuidado com o dispositivo de travamento da escotilha de proteção contra intempéries. A RDU 40 deve ser conectada à caixa de conexão do TankRadar REX para as conexões dos cabos. RDU40_install_master_slave.eps Figura 5-2. Instalação do master e slave da RDU 40 Qualquer uma das três prensas-cabo pode ser usada para levar o cabo para a RDU40: 2xM20 Diâmetro do cabo: 7-14 mm 1xM25 Diâmetro do cabo: 9-18 mm Os adaptadores externos NPT de 1/2 e NPT de 3/4 são opcionais. Conecte a RDU 40 ao terminal X12 na caixa de conexões REX conforme ilustrado na Figura

37 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 5 A unidade de visualização remota RDU40 Para permitir a operação apropriada e atender aos requisitos de EMC, o cabo entre a RDU 40 e a caixa de conexão REX deve cumprir os seguintes requisitos: Cabo blindado. Com no mínimo 3 fios. A blindagem deverá ser conectada de forma circular dentro da prensa-cabo da RDU 40 e conectada ao terra na caixa de conexões REX. Todos os fios devem ter no mínimo 0,25 mm de isolamento individual. Comprimento total máximo de 100 m, incluindo o master eoslave. No mínimo AWG 20 ou 0,5 mm² para cada fio. O chassi da RDU 40 deverá ser aterrado localmente ao tanque. Use fio de no mínimo 4 mm² ou AWG 11. Não se recomenda outra conexão de aterramento de proteção à central de distribuição de energia ou à caixa de conexões REX, exceto onde for necessário, de acordo com as normas nacionais. Pode ocorrer um anel eletricamente contínuo com a corrente circulante. Observação! Não é possível usar uma RDU40 e uma SDAU simultaneamente. Se for usado um cabo com duas blindagens, uma delas deverá ser conectada ao terra, na caixa de conexão REX, e a outra deverá ser circular, conectada dentro da prensa-cabo da RDU 40. Figura 5-3. Parte traseira da RDU40. Verifique a gaxeta e coloque o dispositivo de travamento da escotilha de proteção contra intempéries em posição ao montar novamente a tampa da RDU. Aperte bem todos os seis parafusos. Monte a RDU 40 com os quatro parafusos M4. As distâncias entre os parafusos são de 60 mm e 68 mm, de acordo com o desenho localizado na parte traseira da RDU 40. Consulte o Guia do usuário da RDU 40, Ref. nº E, para obter mais informações sobre a instalação da RDU

38 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 5 A unidade de visualização remota RDU Duas RDU 40 conectadas ao mesmo REX Se forem conectadas duas RDU 40 ao mesmo REX, uma delas deve ser configurada como slave e a outra como master. O slave não pode ser configurado nem controlado individualmente, mas deve acompanhar o master. Só o contraste do LCD pode ser controlado individualmente no slave da RDU 40. Para fazer uma RDU 40 funcionar como slave, é necessário mover o conector localizado na tampa da RDU 40 para a posição 2 (consulte a Figura 5-2) Itens de dados Estão disponíveis 24 itens, dependendo da forma com que o medidor REX estiver equipado: Nível Volume para expansão Taxa de nível Intensidade do sinal Volume Temperatura média Detecção de temperatura 1-6 Entrada analógica 1-2 Pressão do vapor Densidade observada Nível de água livre Slave Hart 1-3 Relé

39 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo 6. A unidade de comunicação de campo A Unidade de comunicação de campo (FCU) sonda continuamente os dados do medidor de tanques Radar e das unidades de aquisição de dados e os armazena em uma memória intermediária. A unidade de comunicação de campo é a master no fieldbus mas funciona como slave no barramento de grupos. Observação! Não é fornecida nenhuma proteção contra explosões, portanto a unidade de comunicação de campo deve ser instalada em uma área não perigosa. FCU_2160.eps Conexão de aterramento Saídas de cabos Figura 6-1. A unidade de comunicação de campo. 6.1 Compartimento da FCU Como padrão, a unidade de comunicação de campo é enviada em uma caixa para montagem em parede e protegida contra intempéries, sendo o mesmo tipo de caixa da unidade de aquisição de dados. A unidade de comunicação de campo é montada em uma placa de circuito impresso e pode ser entregue como tal para montagem em um compartimento fornecido pelo cliente. 6-1

40 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo 6.2 Portas de comunicação A unidade de comunicação de campo tem seis conexões para placas de interface de comunicação, de X1 a X6. As conexões podem ser configuradas individualmente como portas de barramento de grupo ou fieldbus. Pode haver no máximo quatro barramentos de grupo ou quatro fieldbus ao mesmo tempo. A configuração máxima pode ser 2+4, 3+3 ou 4+2 barramentos de cada tipo. Entretanto, as conexões X5 e X6 nunca são configuradas como portas de fieldbus, ao passo que as conexões X1 e X2 nunca são configuradas como portas de barramento de grupo. Como padrão, a unidade de comunicação de campo é entregue com seis placas de interface FCM para quatro portas de fieldbus e duas de barramento de grupo. A tabela abaixo mostra as configurações máximas de uma FCU ampliada: Portas X1 X2 X3 X4 X5 X6 Alternativa 4+2 FB FB FB FB GB GB Alternativa 3+3 FB FB FB GB GB GB Alternativa 2+4 FB FB GB GB GB GB Tabela 6-1.Portas de comunicação Comunicação RS232 Há dois conectores entregues com cada unidade. Esses podem ser conectados ao X5 e/ou X6 para comunicação de barramento de grupo RS-232C. Consulte a Figura 6-2. X6 X5 X4 X3 X2 X1 Placas de interface de barramento TRL/2, placas FCM Conector para RS232C FCU_BusPorts.eps Figura 6-2. Portas de barramento FCU 6-2

41 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo Comunicação RS 485 Cada placa de interface FCM pode ser substituída por placas de interface FCI para comunicação RS-485. Observação! Os terminais de fios 1 e 3, respectivamente 2 e 4 no conector da placa FCM, são conectados paralelamente. Consulte o desenho de instalação. 6.3 Interruptor de bloqueio/habilitação de gravação Há um interruptor de bloqueio de gravação na FCU que pode ser usado para evitar modificações não autorizadas no banco de dados da FCU. Ele pode ser travado na posição de bloqueio de gravação com a fixação de uma placa de travamento com um fio nos pinos de segurança. Bloqueio de gravação Interruptor de reinicialização FCU_WriteEnableInhibit.eps Habilitação para gravação 115 V 230 V Figura 6-3. Interruptor de bloqueio/habilitação de gravação. 6-3

42 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo 6.4 Conexão da unidade de comunicação de campo, FCU Fonte de alimentação Há um interruptor para selecionar a tensão da fonte para 115 V ou 230 V. Verifique se o interruptor está na posição correta antes de conectar a alimentação. O interruptor está na posição 230 V, como padrão. Se o interruptor estiver na posição 115 V, marque a caixa de seleção na placa de identificação: Mark box if re-wired for 115 VAC ( Assinale esta opção se reconfigurada para 115 VAC ): Figura 6-4. Configuração de FCU para 115 VAC. Observação! Não gire o interruptor completamente, pois isso pode danificá-lo. FCU_Power.eps 115 V 230 V FCU_2160_Label.eps Figura 6-5. Seleção da tensão de alimentação da FCU Conexão a um computador A FCU pode ser conectada ao computador por RS-232C ou por um modem de fieldbus (FBM) no barramento de grupo TRL/2. O barramento TRL/2 requer um par de cabos blindados e trançados com uma área de no mínimo 0,50 mm 2 (AWG 20 ou similar). Consulte o capítulo A conexão RS-232C pode ser feita com três fios, do computador à unidade de comunicação de campo. A área deve medir no mínimo 0,25 mm 2 (AWG 24 ou similar). O comprimento máximo da conexão RS-232C é de 30 m. 6-4

43 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo 6.5 Redundância Para reduzir o risco de falha de comunicação entre o TankMaster e as unidades conectadas ao barramento fieldbus TRL/2, duas FCUs podem ser conectadas para funcionar paralelamente fornecendo, assim, redundância automática. As FCUs são conectadas a um cabo extra que lhes possibilita comunicação. A FCU inativa verifica constantemente se a FCU conectada está ativa. Em caso de falha da FCU ativa, ela sinalizará para que a FCU de reserva assuma o controle. A partir daí, a FCU de reserva entra imediatamente em estado ativo. Também é possível usar até quatro computadores TankMaster conectados por meio de diversos barramentos de grupo. FCUs redundantes. FCU_redundant.eps Podem ser conectadas duas FCUs paralelamente. Uma delas é configurada como a FCU primária e a outra como reserva. A FCU primária é ativa. A FCU de reserva detecta a comunicação no fieldbus e assume automaticamente a comunicação em caso de falha da FCU primária, sem que seja necessária ação do operador. FCUs duplas e estações de trabalho. FCU_redundant_workstation.eps Com duas FCUs e duas estações de trabalho TankMaster, obtém-se uma redundância completa da sala de controle para o RTG. 6-5

44 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 6 A unidade de comunicação de campo Rede de área local FCUs redundantes, FBMs e estações de trabalho. Com duas FBMs, obtém-se uma comunicação segura entre a estação de trabalho TankMaster e a FCU. FCU_redundant_FBM.eps Diversos barramentos de grupo. FCU_redundant_groupbus.eps Uma FCU pode conectar até quatro barramentos de grupo. Os barramentos podem ter masters variados, como computadores TankMaster e unidades DCS. 6-6

45 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento 7. Modems de barramento A divisão Emerson Process Management/Medição de tanques Rosemount fornece dois tipos de modems (para obter detalhes técnicos, consulte o capítulo 14): Modem de fieldbus: faz a conversão entre USB ou RS 232C e o barramento TRL/2. O protocolo TRL/2 é usado para comunicação com o equipamento de medição de tanques Rosemount. Modem de barramento Enraf: faz a conversão entre RS 232C e o barramento TRL/2 ou RS 232C e o protocolo de comunicações GPU Enraf. Modemb.eps FBM2180_USB_Top.eps 7-1

46 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento 7.1 Modem de fieldbus Montagem em trilho DIN O FBM 2180 pode ser montado em um trilho DIN 35 EN Os itens a seguir acompanham o kit FBM2180: Modem de barramento FBM 2180 TRL/2 Quatro parafusos Dois grampos DIN de montagem 4 x 1 Conecte os dois grampos DIN de montagem à parte traseira do FBM2180 usando os quatro parafusos. Há quatro furos no alojamento do modem para serem usados com os grampos. FBM2180_DIN_Rail.eps 20 mm 15 mm 15 mm FBM2180_DIN_Rail_Top.eps 2 Monte o FBM2180 no trilho DIN e certifique-se de que o FBM2180 esteja bem apertado. 7-2

47 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento Fonte de alimentação Use o adaptador V ac/9 V dc 1,5 A para a comunicação RS232. NÃO use fonte de alimentação externa quando o modem estiver conectado à porta USB. A própria interface USB tem suporte para a energia enviada ao modem FBM2180. FBM2180_Back.eps Fonte de alimentação (independente da polaridade) (Somente comunicação RS 232) Barramento TRL/2 Use um par de cabos blindados, preferencialmente torcidos. É obrigatório usar blindagem individual se os barramentos paralelos passarem pelo mesmo cabo. Independente de polaridade. Comprimento recomendado da fiação: Dimensão do cabo AWG 20 (0,50 mm 2 ) AWG 18 (0,75 mm 2 ) Comprimento máximo m m FBM2180_Back.eps Barramento TRL/2 7-3

48 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento Comunicação RS 232 A porta serial do FBM2180 é compatível com um conector M 9P Dsub padrão. Conecte o modem à porta COM do computador com um cabo RS232 DTE-DCE padrão (cabo reto ). Conector RS 232 FBM2180_Back / FBM2180_RS232_Top Porta RS Comunicação USB Para a porta USB, use cabo do tipo A>B. Não use fonte de alimentação externa ao usar a porta USB. A própria interface USB tem suporte para a energia enviada ao modem FBM2180. Conector USB FBM2180_Back / FBM2180_RS232_Top Porta USB 7-4

49 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento Instalação do driver USB A interface USB requer um driver de porta COM virtual. As versões 4.F1 e superiores do TankMaster Rosemount têm suporte total para portas COM virtuais. O driver está incluído no CD do TankMaster Rosemount, versão 4.F1 e superiores. Para instalar o driver USB, faça o seguinte: 1 Conecte o cabo USB ao FBM 2180 e à porta USB, no computador. A caixa de diálogo Assistente de novo hardware encontrado do conversor serial FBM 2180 será exibida: 2 Siga as instruções da tela para o driver FBM Os drivers FBM 2180 podem ser encontrados no CD de instalação do software TankMaster Rosemount. Se você tiver os drivers em outro local, selecione Instalar a partir de uma lista ou local específico (Avançado) e procure a pasta onde os drivers estão localizados. 3 Quando a instalação do driver FBM 2180 estiver concluída, a caixa de diálogo Assistente de novo hardware encontrado do driver da porta serial FBM 2180 será exibida: Wizard_USB.TIF Wizard_Welcome.TIF 7-5

50 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento 4 Siga as instruções da tela para o driver da porta serial FBM Se você estiver usando o sistema operacional Windows XP, verá as advertências abaixo durante as instalações do driver USB: Wizard_Windows_XP / Wizard_Windows_XP_USB 6 Clique no botão Continuar assim mesmo. Nossos drivers são certificados pelos Laboratórios de qualidade de hardware para Windows (WHQL) da Microsoft e funcionam com o sistema operacional. 7 Quando os drivers USB estiverem instalados, você estará pronto para usar o FBM

51 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento Operação Painel dianteiro Os LEDS dianteiros do FBM 2180 exibem informações sobre a fonte de alimentação, o status de comunicação e a interface de comunicação. LEDs para alimentação externa e comunicação Interruptor de ganho Interruptor de terminação Alimentação externa RS232 USB Recepção Transmissão FBM2180_Front.eps O interruptor de terminação é usado se houver cabos extremamente curtos entre o transmissor e o modem. O interruptor de ganho é definido para Lo (baixo) por padrão. Essa configuração será suficiente na maioria dos casos. Pode ser usada a configuração de ganho Hi (alto) se as dimensões do cabo forem insuficientes e tiverem como resultado um sinal de comunicação de pouca intensidade Comunicação com o TankMaster O TankMaster WinSetup permite configurar a comunicação entre um computador, a unidade de comunicação de campo (FCU) e os instrumentos de campo em um sistema Medição de tanques Rosemount. Para cada porta de comunicação usada no computador, deve ser configurado um canal de protocolo (consulte o Guia do usuário do TankMaster WinSetup para obter mais informações sobre a configuração do protocolo de comunicações). 7-7

52 Tanques Radar REX Rosemount Capítulo 7 Modems de barramento Interface USB A interface USB requer um driver de porta COM virtual. As portas COM virtuais têm suporte para as versões 4.F1 ou superiores do TankMaster Rosemount. Consulte Instalação do driver USB na página 5 para obter mais informações. No TankMaster WinSetup, cada FBM 2180 conectado via porta USB é exibido como uma porta COM virtual designada Porta serial FBM Para cada FBM 2180 é instalada uma nova porta COM virtual no computador TankMaster. Porta COM virtual para comunicação USB TM_ProtocolConfig_FBM2180_b.TIF Interface RS 232 Para a comunicação RS 232, simplesmente conecte a uma das portas COM no computador e selecione a porta correspondente na janela Master Protocol Channel Configuration (Configuração do canal de protocolo master): Porta COM MBMaster_ChannelConfig_COM1.TIF 7-8

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Manual de Instruções 308011Pe, Ed.2/Rev.B Junho de 2008. Manual de Instruções. ProdutoDescontinuado

Manual de Instruções 308011Pe, Ed.2/Rev.B Junho de 2008. Manual de Instruções. ProdutoDescontinuado Manual de Instruções 308011Pe, Ed.2/Rev.B Manual de Instruções ProdutoDescontinuado Manual de Instruções Segunda edição Revisão B Direitos de Autor Rosemount Tank Radar AB Direitos de Autor Rosemount

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD*** Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 3 2 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 4 2.1 USO DO PRODUTO... 4 2.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 2.2.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

SITRANS LVL200H.ME****A****

SITRANS LVL200H.ME****A**** Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Rosemount 2460 Hub do sistema

Rosemount 2460 Hub do sistema Rosemount 2460 Hub do sistema para sistemas de medição de tanques Ficha de Dados do Produto Novembro de 2014 00813-0122-2460, Rev AA Transfere dados do medidor de tanque ao Sistema de Gerenciamento de

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID Português CCL CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de série

Leia mais

Modelo 775 da Micro Motion

Modelo 775 da Micro Motion Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129 GUIA DO USUÁRIO Extensor PoE AXIS T8129 PORTUGUÊS INGLÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de

Leia mais

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349 Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

ENH916-NWY. Manual do Usuário

ENH916-NWY. Manual do Usuário ENH916-NWY Manual do Usuário Aviso da FCC Este equipamento foi testado e se encontra em conformidade com os limites de dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras de FCC. Estes

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas

Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas Sistemas para Análise de Processo Quím. Energia Farm. Alim. Água Stratos FF 2231 X Cond Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas Características

Leia mais

Ø a. em versão básica

Ø a. em versão básica construção concêntrica, de efeito bilateral Versão com um ou dois sensores de temperatura Ø a c Medida de desmontagem para manutenção (sensor de temperatura) A versão padrão pode ser usada até uma temperatura

Leia mais

Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos

Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos 1 Concepção O que é a bancada de testes da Valeq? Esta bancada foi desenvolvia com a intenção de agilizar os testes de campo e de bancada que envolvem pressão.

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas

Leia mais

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas IW10 Rev.: 02 Especificações Técnicas Sumário 1. INTRODUÇÃO... 1 2. COMPOSIÇÃO DO IW10... 2 2.1 Placa Principal... 2 2.2 Módulos de Sensores... 5 3. APLICAÇÕES... 6 3.1 Monitoramento Local... 7 3.2 Monitoramento

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 Catálogo do Transmissor Gravimétrico de Densidade DG-420 Pág. 1 TRANSMISSOR UNIPRO IV ESPECIFICAÇÕES Alimentação: Alimentação universal

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sensor / Detector de Fumaça Óptico Endereçável 04 Níveis de Detecção Com Módulo Isolador - Código: AFS130IS. (Uso Conjunto às Centrais de Alarme da Série IRIS). O detector de fumaça código AFS130IS é um

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

1. Descrição do Produto

1. Descrição do Produto 1. Descrição do Produto Os repetidores óticos FOCOS/PROFIBUS AL-2431 e AL-2432 destinam-se a interligação de quaisquer dispositivos PROFIBUS, assegurando altíssima imunidade a ruídos através do uso de

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3. Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5

Leia mais

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares VF2 Informações suplementares Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VF2 1 Informações gerais de

Leia mais

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida ZTE do Brasil, Comércio, Serviços e Participações LTDA. CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br Alameda Juari, 522 Tamboré, Barueri - SP Introdução

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART mod.: D221 Versão 1.00 / Revisão 1 CONTEMP IND. COM. E SERVIÇOS LTDA. Al. Araguaia, 204 - CEP 09560-580 S. Caetano do Sul - SP - Brasil Fone: 11 4223-5100 - Fax:

Leia mais

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida ZTE do Brasil, Comércio, Serviços e Participações LTDA. Alameda Juari, 522 Tamboré, Barueri - SP CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br MF110 快 速

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504 Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504 Conteúdo Conteúdo da embalagem................................ 3 Recursos do hardware................................... 4 Descrição dos

Leia mais

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO SENSOR STK 6609 TRIPLA TECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET USO EXTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Fontes de Alimentação Repetidoras. IsoAmp PWR A 20100

Fontes de Alimentação Repetidoras. IsoAmp PWR A 20100 Fontes de Alimentação Repetidoras Fonte de alimentação repetidora em alojamento de 6 mm com chaveamento calibrado dos sinais de saída, transmissão HART e separação protetora. A Tarefa Alimentação flexível

Leia mais

Manual Rain Logger Versão 2.2

Manual Rain Logger Versão 2.2 Manual Rain Logger Versão 2.2 1. Rain Logger O Rain Logger desenvolvido pela Solinst é designado pra registrar os pulsos gerados por um pluviômetro, a taxas originais de um registro por hora. O Rain Logger

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

SOLUÇÕES EM METROLOGIA SCANNER CMM 3D PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS

SOLUÇÕES EM METROLOGIA SCANNER CMM 3D PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS SOLUÇÕES EM METROLOGIA SCANNER CMM 3D PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS TRUsimplicity TM MEDIÇÃO MAIS FÁCIL E RÁPIDA PORTÁTIL E SEM SUPORTE. MOVIMENTAÇÃO LIVRE AO REDOR DA PEÇA USO FACILITADO. INSTALAÇÃO EM

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Sensor de temperatura sem rosca

Sensor de temperatura sem rosca SENSORS FOR FOOD AND BIOPHARMA. Informação sobre o produto TFP-49, -69, -169, -189, -06 FOOD Sensor de temperatura sem rosca Aplicação / Uso destinado Instalação em tubos e recipientes de paredes finas

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Acionador Manual de Alarme de Incêndio Convencional Á Prova de Tempo (IP67) Resetável Código: AFMCPEIP67. O acionador manual de alarme de incêndio AFMCPEIP67 é um equipamento que deve ser instalado na

Leia mais

Interface de controle QSE-CI-DMX

Interface de controle QSE-CI-DMX Interface de controle A interface executa diferentes funções, dependendo do sistema em que opera. Os canais (no máximo 32) são mapeados para as zonas HomeWorks e podem ser programados como 1 canal de iluminação,

Leia mais

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO MILLENIUM III

INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO MILLENIUM III INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO MILLENIUM III 2014 1 Partes para fixação retráteis 2 Terminais da alimentação 3 Display LCD 4 Terminais de entrada 5 Teclas A e B 6 Teclas de navegação 7 Cartucho para a colocação

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17 Informação de produto Transmissor de pressão do processo VEGABAR 4, 7 Índice Índice Princípio de medição...................................................................................... Vista sinóptica

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma cabeça escrava para redes PROFIBUS-DP do tipo modular, podendo usar todos os módulos de E/S da série. Pode ser interligada a IHMs (visores

Leia mais

Easy Lab. Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14. www.dma.ind.br. DMA Electronics 1

Easy Lab. Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14. www.dma.ind.br. DMA Electronics 1 Easy Lab Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14 www.dma.ind.br DMA Electronics 1 A DMA ELECTRONICS projeta e fabrica sistemas para aquisição e registro de dados com conexão a um computador do tipo PC.

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 MÓDULO 2 Projetista SAS Pequeno Porte Passo a Passo de Instalação ABRAVA -São Paulo,Maio de 2011 Luciano Torres Pereira Leonardo Chamone Cardoso

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES AUMENTE O DESEMPENHO DE SEU SISTEMA FIREDETEC COM UM SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES Confirma que seu sistema estará pronto e carregado adequadamente Monitora continuamente

Leia mais

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Document ID: 31595 1 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função.................................. 3 1.2 Grupo-alvo................................

Leia mais

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia APLICAÇÃO Monitor combinado para alinhamento de correia, velocidade da correia, temperatura de rolamento contínua,

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Linha de Produtos Especificações Português. Portavo 904(X) PH. Últimas informações sobre o produto: www.knick.de

Linha de Produtos Especificações Português. Portavo 904(X) PH. Últimas informações sobre o produto: www.knick.de Linha de Produtos Especificações Português Portavo 904(X) PH Últimas informações sobre o produto: www.knick.de 2 Linha de Produtos Acessórios Item Estojo robusto de campo (para medidor, sensor, várias

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Componentes Conheça seu carregador sem fio. 1 Cabo USB 2 Luz indicadora 3 Área de carregamento Não há níquel na superfície deste produto.

Leia mais

INTERFACE USB PARA PROFIBUS PA

INTERFACE USB PARA PROFIBUS PA MANUAL DO USUÁRIO INTERFACE USB PARA PROFIBUS PA OUT / 12 PBI-PLUS P B I P L U S M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas

Leia mais

Manual de Instruções. Rádios para telemetria

Manual de Instruções. Rádios para telemetria Manual de Instruções Rádios para telemetria Waveflow Waveport USB Waveport Bluetooth Suporte Técnico +55 38 3690-9748 +55 38 3690-9722 www.agua.elster.com.br Montes Claros - Minas Gerais -Brasil SUMÁRIO

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

PowerCommand iwatch. 100

PowerCommand iwatch. 100 PowerCommand iwatch. 100 Monitoração Remota de Rede Descrição O sistema PowerCommand. iwatch. 100 proporciona os meios convenientes de monitoração remota de grupos geradores e de chaves de transferência

Leia mais

Gabinete de controle Rosemount

Gabinete de controle Rosemount Gabinete de controle Rosemount para sistemas de medição de tanques Folha de dados do produto Outubro de 2015 00813-0122-1860, Rev AA co Simplifique a instalação da sala de controle. conomize no tempo de

Leia mais