FT120C/FT130C USER MANUAL 2 HANDLEIDING 12 MODE D'EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 MANUAL DO UTILIZADOR 62

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FT120C/FT130C USER MANUAL 2 HANDLEIDING 12 MODE D'EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 MANUAL DO UTILIZADOR 62"

Transcrição

1 FT120C FT130C USER MANUAL 2 HANDLEIDING 12 MODE D'EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 MANUAL DO UTILIZADOR 62 This prduct is nt suitable fr primary heating purpses. Dit prduct is niet geschikt vr gebruik als primaire verwarming. Ce prduit ne peut pas être utilisé cmme chauffage principal. Este prduct n es adecuad para calefacción primaria. Dieses Prdukt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Ten prdukt nie mże służyć jak pdstawwe źródł grzewania. Este prdut nã é adequad para fins de aqueciment principal.

2 USER MANUAL 1. Intrductin T all residents f the Eurpean Unin Imprtant envirnmental infrmatin abut this prduct This symbl n the device r the package indicates that dispsal f the device after its lifecycle culd harm the envirnment. D nt dispse f the unit (r batteries) as unsrted municipal waste; it shuld be taken t a specialized cmpany fr recycling. This device shuld be returned t yur distributr r t a lcal recycling service. Respect the lcal envirnmental rules. If in dubt, cntact yur lcal waste dispsal authrities. Thank yu fr chsing Perel! Please read the manual thrughly befre bringing this device int service. If the device was damaged in transit, d nt install r use it and cntact yur dealer. 2. Safety Instructins Read and understand this manual and all safety signs befre using this appliance. Warning: In rder t avid verheating, d nt cver the heater. This device can be used by children aged frm 8 years and abve, and persns with reduced physical, sensry r mental capabilities r lack f experience and knwledge if they have been given supervisin r instructin cncerning the use f the device in a safe way and understand the hazards invlved. Children shall nt play with the device. Cleaning and user maintenance shall nt be made by children withut supervisin. If the external flexible cable r crd f this appliance is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer r his service agent r a similar qualified persn in rder t avid a hazard. D nt use this appliance in the immediate surrundings f a bath, a shwer r a swimming pl. D nt install this appliance immediately belw a scket. Sme parts f this prduct can becme very ht and cause burns. D nt tuch the appliance when in use r shrtly after use. D nt rest the pwer cable n the appliance when ht. This appliance must nt be supplied thrugh an external switching device, such as a timer, r cnnected t a circuit that is regularly switched n and ff by the utility. The use f an extensin lead r multi-plug adaptr is nt advised when cnnecting this appliance t the mains. Cnnectin thrugh these devices culd lead t a risk f verlading, verheating and even fire at the extensin lead r adaptr due t inadequate cnnectin quality. Install the appliance in a vertical psitin and at a distance f minimum 0.5 m away frm furniture and ther bjects. Never perate the appliance near inflammable r explsive materials r gases. The first time yu use the appliance, a little smke and smell due t the prtective substances applied t the heating element befre transprt may be given ff. This is nrmal and shuld nt be cnsidered a fault. V /08/ Velleman nv

3 Unvented prtable heaters use air (xygen) frm the area in which it is used. Adequate cmbustin and ventilatin air must be prvided. D nt stre r use gasline r ther flammable vapurs and liquids near this device. Keep slid cmbustibles such as building materials, paper r cardbard, at a safe distance frm the device. Never use the device in spaces, which d r may cntain vlatile r airbrne cmbustibles, r prducts such as gasline, slvents, paint thinner, dust particles r unknwn chemicals. Direct-fired heaters may cause carbn mnxide (CO) pisning when incrrectly used, fr example indrs withut adequate air circulatin, r if nt prperly wrking. Carbn mnxide pisning may lead t death. Nt fr use in recreatinal vehicles and ther mtr vehicles r trailers equipped with living space and amenities. The electrical system t which the device is cnnected must cmply with the current legislatin. Installatin requires a residual current circuit breaker (RCCB) in the main electrical distributin bard. Unplug the device befre perfrming any maintenance peratins. Always check the pwer cable befre using the device. It must nt be bent, taut, stretched, crushed r damaged. If the external flexible cable r crd is damaged, it shall be replaced by a special crd r crd exclusively available frm the manufacturer r his service agent. D nt tuch the frnt utlet as it is very ht during peratin. Failure t cmply with the precautins and instructins in this manual can result in death, serius bdily injury and damage frm fire, explsin, burn, asphyxiatin, carbn mnxide pisning, and/r electrical shck. 3. General Guidelines Refer t the Velleman Service and Quality Warranty n the last pages f this manual. All mdificatins f the device are frbidden fr safety reasns. Damage caused by user mdificatins t the device is nt cvered by the warranty. Only use the device fr its intended purpse. Using the device in an unauthrised way will vid the warranty. Damage caused by disregard f certain guidelines in this manual is nt cvered by the warranty and the dealer will nt accept respnsibility fr any ensuing defects r prblems. Nr Velleman nv nr its dealers can be held respnsible fr any damage (extrardinary, incidental r indirect) f any nature (financial, physical ) arising frm the pssessin, use r failure f this prduct. Keep this manual fr future reference. V /08/ Velleman nv

4 4. Assembly A 2x screw C 1x handle B 2x plain washer A 1x handle G 2x M12 nut B 6x r 8x screw H 2x wheel C 6x r 8x spring washer I 2x Ø 12 plain washer D 6x r 8x plain washer J 1x wheel shaft E 1x feet K 2x ctter pin F 6x r 8x M5 nut 5. Installatin Install vertically n a flat, dry, stable and nn-slippery surface. Direct-fired heaters are intended fr use in pen utdr areas r in well-ventilated indr spaces. Fr indr use, prvide permanent ventilatin f at least 25 cm²/kw, equally distributed between flr and high level, with a minimum f 250 cm². FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² Install the device in a nrmal upright psitin. V /08/ Velleman nv

5 D nt place the device near walls, in crners r under lw ceilings. D nt place the device belw a scket utlet. D nt place the device n mving vehicles r where it can tip ver. Keep the device away frm flammable, cmbustible, explsive r crrsive materials. D nt place the device in the immediate surrundings f a bath, shwer r swimming pl. Keep the device away frm curtains r similar materials that culd blck the air inlet and utlet. Never blck r restrict the air inlet and utlet fr any reasn. Keep the pwer cable away frm heat surces, sharp edges, cutting and mving parts. D nt expse directly t weather r t excessive humidity. Install and perate the device n fireprf flrs. D nt cnnect the direct-fired heater t an air duct. Fllw the general and special fire safety regulatins in frce in all fields f applicatins. In any case, ensure the fllwing minimum safety clearances frm materials r bjects in the surrundings f the device. side air inlet side tp ht air utlet side flr 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Fuel Diesel heaters wrk with paraffin r diesel. Paraffin gives the cleanest cmbustin. Be aware that the mre dust and dirt that is cntained in the fuel, the mre ventilatin will be required! Use the cleanest fuel pssible. Paraffin may nly be stred in blue cntainers. Red cntainers are assciated with petrl. Never use ther fuels such as petrl, alchl, il cmpunds r similar in this heater. This culd lead t fire r explsin. Never stre paraffin in direct sunlight f near a surce f heat. D nt stre paraffin in living/wrk areas but in a well-ventilated area such as a shed, strage area r similar. Never use paraffin frm the previus seasn. Paraffin deterirates in quality and will nt burn prperly as a result. If yu can, use 1-K paraffin in this heater. Other premium quality paraffin may als be used. V /08/ Velleman nv

6 7. Operatin 7.1 Start-Up 1. Fill the tank with the apprpriate fuel. The fuel gauge n tp f the tank allws yu t check the level. 2. Next, cnnect t an earthed mains scket. 3. The pwer indicatr will light and the display will shw the ambient temperature. 4. Flick the pwer switch t the n psitin. If the thermstat cntrl knb temperature is set higher than the ambient temperature, the device will start. The device will stp if the ambient temperature is reached. 7.2 Cld Start-Up At lw ambient temperatures, keep a finger n the air vent hle during the ignitin. In case f malfunctin (flame failure, reduced airflw, bad cmbustin), the device will stp and the indicatr light starts flashing (lckut mde). 7.3 Manual Reset/Re-Start If the device is in lckut mde, check and reslve the lckut prblem befre re-starting. T reset, flick the n-ff switch t the ff psitin and then again t the n psitin. In case f repeated malfunctin, please cntact yur dealer. 7.4 Switching Off Flick the n-ff switch t the ff psitin and discnnect frm the mains. 8. Cleaning and Maintenance General Befre cleaning, switch f the appliance, discnnect frm the mains and allw t cl cmpletely. Never immerse the appliance in water r any ther liquid. Prtect it frm splashes and spraying liquid. Occasinally wipe with a damp clth t keep it lking new. D nt use harsh chemicals, cleaning slvents r strng detergents. Keep the air inlet and fan free frm dust and dirt. T clean inner parts, gently blw cmpressed air thrugh the air inlet. Befre string, make sure the device is perfectly cl and dry. Cver the device with a plastic bag and stre in a dry, well-ventilated place. Qualified persnnel must carry ut the fllwing checks befre every seasnal use: Nzzle Carefully unscrew the nzzle fitting. Blw cmpressed air thrugh the nzzle rifice t free it frm dirt. Replace the nzzle if necessary. V /08/ Velleman nv

7 Air Filters FT120C/FT130C Clean the air filters. Remve the filter end cver [c], wash the air intake filter [b] using a light detergent, and dry it thrughly befre re-installing. Replace the air delivery filter [a] nce a year. Ignitin Electrdes Clean, adjust and, if necessary, replace the ignitin electrdes. Cmpressr Pressure Adjustment The cmpressr pressure is factry-set and must be checked and adjusted by qualified technicians nly. Tampering with the unit may be dangerus. Remve the pressure gauge cap [a]. Cnnect a pressure gauge n the pressure measuring prt n the rear guard. Start the device and read the air pressure value. If necessary, adjust the pressure t the crrect value turning the adjusting screw (the air vent hle [b]) clckwise t increase, r anticlckwise t decrease the pressure. a pressure gauge cap b air vent hle Electrical Inspect all cables, electrical parts and cnnectins. V /08/ Velleman nv

8 9. Trubleshting The mtr des nt start. N pwer r lw vltage. Check the pwer line and vltage. Faulty r damaged pwer crd. Check and replace if needed. Faulty mtr/capacitr. Check and replace if needed. The device is lcket ut due t previus verheating. Detect the cause, let the device cl dwn and restart. The mtr runs but the device des nt ignite. Empty fuel tank, dirty r wrng fuel. Fill the tank, r remve the wrng fuel. Clgged fuel filter. Clean r replace the filter. Air leaks in the il line. Check the hses and tighten the cnnectins. Fuel viscsity increased at lw temperature. Mix the diesel with % kersene. Flames escaping frm the utlet. Insufficient airflw int cmbustin chamber. Check the air inlet, fan and mtr. Cmpressr pressure t high. Check the air pressure and adjust. The device stps during peratin. The rm temperature has reached the thermstat setting. This is nrmal. Flame failure, bad cmbustin, reduced airflw, verheating. Reset the device. 10. Technical Specificatins pwer supply V~, 50 Hz, 230 W fuel... diesel/kersene IP rating... IPX4 FT120C pwer kw heat utput BTU/h fuel tank capacity L heating surface m² fuel cnsumptin L/h air flw m³/h dimensins x 315 x 415 mm weight kg Infrmatin requirements fr gaseus/liquid fuel lcal space heaters Mdel identifier(s): FT120C Indirect heating functinality: n Direct heat utput: 20 (kw) Indirect heat utput: N.A. (kw) Fuel Space heating emissins (*) NOx Select fuel type liquid kersene 79 [mg/kwhinput] (GCV) V /08/ Velleman nv

9 Item Symbl Value Unit Item Symbl Value Unit Heat utput Useful efficiency (NCV) Nminal heat utput Minimum heat utput (indicative) Pnm 20.0 kw Pmin N.A. kw Useful efficiency at nminal heat utput Useful efficiency at minimum heat utput (indicative) ηth,nm 100 % ηth,min N.A. % Auxiliary electricity cnsumptin At nminal heat utput At minimum heat utput In standby mde elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Type f heat utput/rm temperature cntrl (select ne) single stage heat utput, n rm temperature cntrl tw r mre manual stages, n rm temperature cntrl with mechanic thermstat rm temperature cntrl n n n with electrnic rm temperature cntrl with electrnic rm temperature cntrl plus day timer with electrnic rm temperature cntrl plus week timer yes n n Other cntrl ptins (multiple selectins pssible) rm temperature cntrl, with presence detectin Rm temperature cntrl, with pen windw detectin with distance cntrl ptin with adaptive start cntrl with wrking time limitatin with black bulb sensr n n n n n n Permanent pilt flame pwer requirement Pilt flame pwer requirement (if applicable) Cntact details Ppilt 0 kw Velleman NV Legen Heirweg, Gavere, Belgium (*) NOx = nitrgen xides FT130C pwer kw heat utput BTU/h fuel tank capacity L heating surface m² fuel cnsumptin L/h air flw m³/h dimensins x 456 x 590 mm weight kg V /08/ Velleman nv

10 Infrmatin requirements fr gaseus/liquid fuel lcal space heaters Mdel identifier(s): FT130C Indirect heating functinality: n Direct heat utput: 30 (kw) Indirect heat utput: N.A. (kw) Fuel Space heating emissins (*) NOx Select fuel type liquid kersene 69 [mg/kwhinput] (GCV) Item Symbl Value Unit Item Symbl Value Unit Heat utput Useful efficiency (NCV) Nminal heat utput Minimum heat utput (indicative) Pnm 30.0 kw Pmin N.A. kw Useful efficiency at nminal heat utput Useful efficiency at minimum heat utput (indicative) ηth,nm 100 % ηth,min N.A. % Auxiliary electricity cnsumptin At nminal heat utput At minimum heat utput In standby mde elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Type f heat utput/rm temperature cntrl (select ne) single stage heat utput, n rm temperature cntrl tw r mre manual stages, n rm temperature cntrl with mechanic thermstat rm temperature cntrl n n n with electrnic rm temperature cntrl with electrnic rm temperature cntrl plus day timer with electrnic rm temperature cntrl plus week timer yes n n Other cntrl ptins (multiple selectins pssible) rm temperature cntrl, with presence detectin Rm temperature cntrl, with pen windw detectin with distance cntrl ptin with adaptive start cntrl with wrking time limitatin with black bulb sensr n n n n n n V /08/ Velleman nv

11 Permanent pilt flame pwer requirement Pilt flame pwer requirement (if applicable) Cntact details Ppilt 0 kw Velleman NV Legen Heirweg, Gavere, Belgium (*) NOx = nitrgen xides Use this device with riginal accessries nly. Velleman nv cannt be held respnsible in the event f damage r injury resulting frm (incrrect) use f this device. Fr mre inf cncerning this prduct and the latest versin f this manual, please visit ur website The infrmatin in this manual is subject t change withut prir ntice. COPYRIGHT NOTICE The cpyright t this manual is wned by Velleman nv. All wrldwide rights reserved. N part f this manual may be cpied, reprduced, translated r reduced t any electrnic medium r therwise withut the prir written cnsent f the cpyright hlder. V /08/ Velleman nv

12 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Eurpese Unie Belangrijke milieu-infrmatie betreffende dit prduct Dit symbl p het testel f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wrdt weggewrpen, dit testel schade kan tebrengen aan het milieu. Gi dit testel (en eventuele batterijen) niet bij het gewne huishudelijke afval; het met bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkmen vr recyclage. U met dit testel naar uw verdeler f naar een lkaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, cntacteer dan de plaatselijke autriteiten betreffende de verwijdering. Bedankt vr uw aankp! Lees deze handleiding grndig dr vr u het testel in gebruik neemt. Werd het testel beschadigd tijdens het transprt, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsvrschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Waarschuwing: Dek het testel nit af m ververhitting te vrkmen. Dit testel is geschikt vr gebruik dr kinderen vanaf 8 jaar, dr persnen met fysieke, zintuiglijke f verstandelijke beperkingen, f dr persnen met gebrek aan ervaring en kennis, p vrwaarde dat dit nder tezicht gebeurt van een persn die verantwrdelijk is vr hun veiligheid f hun aanwijzingen heeft gegeven, he zij het testel meten gebruiken en zich bewust zijn van de risic's die het gebruik van het testel met zich meebrengt. Kinderen mgen niet met het testel spelen. De reiniging en het nderhud van het testel mgen niet wrden uitgeverd dr kinderen, tenzij ze nder tezicht staan. Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan met deze dr de fabrikant, diens servicedienst, f een gelijkwaardig bekwaam persn vervangen wrden, m gevaar te vermijden. Gebruik het testel niet in de nmiddellijke nabijheid van een bad, een duche f een zwembad. Plaats het testel niet nder een stpcntact. Smmige nderdelen kunnen zeer warm wrden en brandwnden verrzaken. Raak het testel niet aan wanneer in gebruik f krt na gebruik. Leg de vedingskabel niet p het warme testel. Dit testel mag niet geved wrden via een extern schakeltestel, zals een timer, f aangeslten zijn p een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wrdt dr de energieleverancier. Gebruik geen verdeelstekker f verlengsner m het testel p het lichtnet aan te sluiten. Het gebruik van deze testellen kan leiden tt verbelasting, ververhitting en zelfs tt brand. Plaats het testel in verticale psitie en hud p een minimumafstand van 0.5 m van meubels en andere vrwerpen. Gebruik het testel nit in de buurt van brandbare, explsieve materialen f gassen. V /08/ Velleman nv

13 Wanneer u het testel vr het eerst gebruikt, kan een beetje rk en geur vrijkmen dr de beschermende middelen die vóór het transprt p het verwarmingselement zijn aangebracht. Dit is nrmaal en met niet als een defect wrden beschuwd. Niet-ventilerende testellen gebruiken de lucht (zuurstf) waarin ze wrden gebruikt. Zrg vr een crrecte verbranding en ventilatie. Bewaar f gebruik geen benzine f andere ntvlambare gassen en vleistffen in de nabijheid van dit testel. Hud ntvlambare materialen zals buwmaterialen, papier f kartn p een veilige afstand van het testel. Gebruik het testel nit in een ruimte waar zich prducten zals benzine, plsmiddelen, verfverdunners f andere ntvlambare materialen en chemicaliën bevinden. Een verkeerd gebruik van verwarmingstestellen met directe verbranding kan leiden tt klmnxidevergiftiging (bv. binnenshuis znder vldende luchtcirculatie f als het testel niet crrect functineert). Klmnxidevergiftiging kan leiden tt de dd. Het testel is niet geschikt vr huishudelijk gebruik f in vertuigen vr recreatieve deleinden. De elektrische installatie waar het testel p aangeslten is met vlden aan de huidige regelgeving. De installatie vereist een reststrmnderbreker (RCCB) in de hfdverdeelkast. Trek de stekker uit het stpcntact vr het nderhud. Cntrleer steeds de vedingskabel vr gebruik. Deze mag niet gebgen, geknikt, gekneld f beschadigd zijn. Indien de vedingskabel beschadigd is, dan met deze dr de fabrikant f diens servicedienst vervangen wrden. Raak het mndstuk niet aan. Deze wrdt zeer warm tijdens het gebruik. Het niet naleven van deze instructies kan dd, ernstige lichamelijke letsels, schade dr brand, explsie, brandwnden, verstikking f klmnxidevergiftiging en/f een elektrische schk tt gevlg hebben. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade dr wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het testel valt niet nder de garantie. Gebruik het testel enkel waarvr het gemaakt is. De garantie vervalt autmatisch bij ngerlfd gebruik. De garantie geldt niet vr schade dr het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwrdelijkheid afwijzen vr defecten f prblemen die hier rechtstreeks verband mee huden. Nch Velleman nv nch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld wrden vr schade (buitengewn, incidenteel f nrechtstreeks) van welke aard dan k (financieel, fysisch ) vrtvleiend uit het bezit, gebruik f falen van dit prduct. Bewaar deze handleiding vr verdere raadpleging. V /08/ Velleman nv

14 4. Omschrijving A 2x schref C 1x handgreep B 2x platte ring A 1x handgreep G 2x M12 mer B 6x f 8x schref H 2x wiel C 6x f 8x veerring I 2x Ø 12 platte ring D 6x f 8x platte ring J 1x wielas E 1x vet K 2x splitpen F 6x f 8x M5 mer 5. Mntage Plaats het testel in verticale psitie p een vlak, drg, stabiel en slipvrij ppervlak. Verwarmingstestellen met directe verbranding zijn bestemd vr gebruik buitenshuis f in ged geventileerde binnenruimten. Vr gebruik in ruimten, zrg vr een cntinue ventilatie met een minimaal ppervlak van 25 cm²/kw thermisch vermgen, die p gelijkmatige wijze ver de bven- en nderkant van de ruimte verdeeld zijn, met een minimum van 250 cm². FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

15 Plaats het testel in een nrmale rechtpstaande psitie. Plaats het testel niet in de buurt van wanden, randen f lage plafnds. Plaats het testel niet nder een stpcntact. Plaats het testel niet p bewegende vertuigen f p plaatsen waar het kan mvallen. Hud het testel uit de buurt van ntvlambare, brandbare, explsieve f crrsieve materialen. Plaats het testel niet in de nmiddellijke nabijheid van een bad, duche f zwembad. Hud het testel uit de buurt van grdijnen f gelijkaardige materialen die de luchtinlaat en -uitlaat kunnen blkkeren. Blkkeer nit de luchtinlaat en -uitlaat. Hud de vedingskabel uit de buurt van warmtebrnnen, scherpe randen en snijdende f bewegende delen. Stel het testel niet blt aan weersmstandigheden f aan vcht. Plaats en gebruik het testel p een niet-brandbaar ppervlak. Sluit het testel niet aan p een luchtkanaal. Vlg de algemene en speciale geldende brandveiligheidsvrschriften. Zrg in elk geval vr de vlgende minimum veiligheidsafstanden t..v. vrwerpen en materialen in de buurt van het testel. zijkant luchtinlaat bvenkant luchtuitlaat vler 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Brandstf Verwarmingstestellen p diesel werken p kersine f diesel. Kersine geeft de schnste verbranding. Let erp dat, he meer stf en vervuiling er in de brandstf zit, he meer ventilatie vereist is! Gebruik de zuiverst mgelijke brandstf. Kersine mag alleen wrden pgeslagen in blauwe cntainers. Rde cntainers wrden geasscieerd met benzine. Gebruik nit andere brandstffen zals benzine, alchl, lieverbindingen in dit testel. Dit kan brand f een explsie verrzaken. Sla kersine nit p in direct znlicht f in de nabijheid van een warmtebrn. Bewaar kersine niet in een wn-/werkruimte maar in een ged geventileerde ruimte (bv. schuur, pslagplaats). Gebruik nit kersine van het vrige seizen. De kwaliteit van kersine gaat achteruit en zal niet ged branden. Gebruik bij vrkeur 1-K kersine in dit testel. Een andere hgwaardige kersine is k geschikt. V /08/ Velleman nv

16 7. Gebruik 7.1 Ingebruikname 1. Vul het reservir met de geschikte brandstf. De brandstfmeter (bvenkant) geeft het niveau van de brandstf weer. 2. Sluit het testel alleen p een geaard stpcntact aan. 3. De vedingsled licht p en de mgevingstemperatuur verschijnt p de display. 4. Zet de aan/uit-schakelaar p ON. Het testel start wanneer de ingestelde temperatuur hger is dan de mgevingstemperatuur. Het testel stpt wanneer de mgevingstemperatuur is bereikt. 7.2 Kud starten Bij zeer lage temperaturen, hud een vinger p de ventilatiepening tijdens het starten. Bij stringen (geen vlam, beperkte luchttever, slechte verbranding), stpt het testel en begint de led te knipperen ('lckut'-mdus). 7.3 Handmatig resetten/herstarten Als het testel in 'lckut'-mdus is, zek naar de rzaak van de blkkering alvrens het testel pnieuw p te starten. Om te resetten, zet de aan/uit-schakelaar p OFF en daarna pnieuw p ON. Bij herhaaldelijke stringen, cntacteer uw verdeler. 7.4 Uitschakelen Zet de aan/uit-schakelaar p OFF en trek de stekker uit het stpcntact. 8. Reiniging en nderhud Algemeen Schakel het testel uit, trek de stekker uit het stpcntact en laat het vlledig afkelen vrdat u het testel reinigt. Dmpel het testel nit nder in water f een andere vleistf. Bescherm het testel tegen pspattend water en andere vleistffen. Reinig het testel af en te met een vchtige dek. Gebruik geen bijtende chemische prducten, reinigingsmiddelen f sterke detergenten. Hud de luchtinlaat en de ventilatr vrij van stf en vuil. Blaas vrzichtig perslucht dr de luchtinlaat en -uitlaat m de interne nderdelen te reinigen. Cntrleer f het testel vlledig afgekeld en drg is vrdat u het pbergt. Bedek het testel met een plastic zak. Bewaar p een drge, ged geventileerde plaats. Laat een vakman elk jaar vr gebruik de vlgende nderdelen cntrleren: Mndstuk Draai vrzichtig het mndstuk uit de huder. Blaas perslucht dr het mndstuk m het vuil te verwijderen. Vervang het mndstuk indien ndig. V /08/ Velleman nv

17 Luchtfilters Reinig de luchtfilters. Verwijder het rster [1], was de luchtinlaatfilter [b] met een mild reinigingsmiddel en drg deze zrgvuldig alvrens pnieuw te mnteren. Vervang de luchtuitlaatfilter [a] eenmaal per jaar. Ontstekingselektrdes Reinig, stel af en vervang de ntstekingselektrdes indien ndig. Drukregeling van de cmpressr De cmpressrdruk is in de fabriek ingesteld en mag alleen dr een vakman gecntrleerd en ingesteld wrden. Een wijziging van het testel kan gevaarlijk zijn. Verwijder de dp van de manmeter [a]. Sluit een manmeter p de drukaansluiting van het achterste rster aan. Start het testel en lees de drukwaarde af. Indien ndig, regel de druk dr de schref (ventilatiepening [b]) rechtsm (hgere druk) f linksm (lagere druk) te draaien. a dp manmeter b ventilatiepening Elektrische gegevens Cntrleer de kabels, de elektrische cmpnenten en de aansluitingen. V /08/ Velleman nv

18 9. Prblemen en plssingen De mtr start niet. Geen f lage spanning. Cntrleer de vedingskabel en de spanning. De vedingskabel is defect f beschadigd. Cntrleer en vervang indien ndig. Defecte mtr/cndensatr. Cntrleer en vervang indien ndig. Het testel is in 'lckut'-mdus dr ververhitting. Zek de string, laat het testel afkelen en start pnieuw p. De mtr draait maar de vlam ntsteekt niet. Geen brandstf, vuile f verkeerde brandstf. Vul het reservir, f verwijder de verkeerde brandstf. Verstpte brandstffilter. Reinig f vervang de filter. Lekken in de teverleiding. Cntrleer de leidingen en draai de aansluitingen vast. Tename viscsiteit van de brandstf bij lage temperatuur. Meng de diesel met 10-20% kersine. Er kmen vlammen uit de luchtuitlaat. Onvldende luchttever in de verbrandingskamer. Cntrleer de luchtinlaat, de ventilatr en de mtr. Te hge cmpressrdruk. Cntrleer de luchtdruk en stel af. Het testel stpt tijdens de werking. De mgevingstemperatuur heeft de ingestelde waarde bereikt Dit is nrmaal. Geen vlam, slechte verbranding, beperkte luchttever, ververhitting. Reset het testel. 10. Technische specificaties veding V~, 50 Hz, 230 W brandstf... diesel/kersine IP-nrm... IPX4 FT120C vermgen kw temperatuur BTU/h inhud tank L te verwarmen ruimte m² brandstfverbruik L/h luchttever m³/h afmetingen x 315 x 415 mm gewicht kg V /08/ Velleman nv

19 Infrmatie-eisen vr testellen vr lkale ruimteverwarming die gasvrmige f vleibare brandstf gebruiken Typeaanduiding(en): FT120C Indirecte verwarmingsfunctinaliteit: neen Directe warmteafgifte: 20 (kw) Indirecte warmteafgifte: n.v.t. (kw) Brandstf Uitstt bij ruimteverwarming (*) NOx Selecteer brandstftype vleibaar kersine 79 [mg/kwhinput] (GCV) Item Symbl Waarde Eenheid Item Symbl Waarde Eenheid Temperatuur Nuttig rendement (NCV) Nminale warmteafgifte Pnm 20.0 kw Nuttig rendement bij nminale warmteafgifte ηth,nm 100 % Minimale warmteafgifte (indicatief) Pmin n.v.t. kw Nuttig rendement bij minimale warmteafgifte ηth,min n.v.t. % Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nminale warmteafgifte Bij minimale warmteafgifte In standbymdus elmax kw elmin n.v.t. kw elsb n.v.t. kw Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één) Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur Twee f meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur Met mechanische sturing van de kamertemperatuur dr thermstaat Met elektrnische sturing van de kamertemperatuur Elektrnische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar Elektrnische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar Andere sturingspties (meerdere selecties mgelijk) Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie Sturing van de kamertemperatuur, met penraamdetectie neen neen neen ja neen neen neen neen Met de ptie van afstandsbediening Met adaptieve sturing van de start Met beperking van de werkingstijd Met black-bulbsensr neen neen neen neen V /08/ Velleman nv

20 Vermgenseis vr de permanente waakvlam Vermgenseis vr de permanente waakvlam (indien van tepassing) Cntactgegeve ns Ppilt 0 kw Velleman NV (*) NOx = stikstfxiden Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België FT130C vermgen kw temperatuur BTU/h inhud tank L te verwarmen ruimte m² brandstfverbruik L/h luchttever m³/h afmetingen x 456 x 590 mm gewicht kg Infrmatie-eisen vr testellen vr lkale ruimteverwarming die gasvrmige f vleibare brandstf gebruiken Typeaanduiding(en): FT130C Indirecte verwarmingsfunctinaliteit: neen Directe warmteafgifte: 30 (kw) Indirecte warmteafgifte: n.v.t. (kw) Brandstf Uitstt bij ruimteverwarming (*) NOx Selecteer brandstftype vleibaar kersine 69 [mg/kwhinput] (GCV) Item Symbl Waarde Eenheid Item Symbl Waarde Eenheid Temperatuur Nuttig rendement (NCV) Nminale warmteafgifte Minimale warmteafgifte (indicatief) Pnm 30.0 kw Pmin n.v.t. kw Nuttig rendement bij nminale warmteafgifte Nuttig rendement bij minimale warmteafgifte ηth,nm 100 % ηth,min n.v.t. % V /08/ Velleman nv

21 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nminale warmteafgifte Bij minimale warmteafgifte In standbymdus elmax kw elmin n.v.t. kw elsb n.v.t. kw Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één) Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur Twee f meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur Met mechanische sturing van de kamertemperatuur dr thermstaat Met elektrnische sturing van de kamertemperatuur Elektrnische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar Elektrnische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar Andere sturingspties (meerdere selecties mgelijk) Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie Sturing van de kamertemperatuur, met penraamdetectie neen neen neen ja neen neen neen neen Met de ptie van afstandsbediening Met adaptieve sturing van de start Met beperking van de werkingstijd Met black-bulbsensr neen neen neen neen Vermgenseis vr de permanente waakvlam Vermgenseis vr de permanente waakvlam (indien van tepassing) Cntactgegeve ns Ppilt 0 kw Velleman NV (*) NOx = stikstfxiden Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België Gebruik dit testel enkel met riginele accessires. Velleman nv is niet aansprakelijk vr schade f kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit testel. Vr meer infrmatie ver dit prduct en de laatste versie van deze handleiding, zie De infrmatie in deze handleiding kan te allen tijde wrden gewijzigd znder vrafgaande kennisgeving. AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht vr deze handleiding. Alle wereldwijde rechten vrbehuden. Het is niet tegestaan m deze handleiding f gedeelten ervan ver te nemen, te kpiëren, te vertalen, te bewerken en p te slaan p een elektrnisch medium znder vrafgaande schriftelijke testemming van de rechthebbende. V /08/ Velleman nv

22 MODE D'EMPLOI 1. Intrductin Aux résidents de l'unin eurpéenne Infrmatins envirnnementales imprtantes cncernant ce prduit Ce symble sur l'appareil u l'emballage indique que l éliminatin d un appareil en fin de vie peut plluer l'envirnnement. Ne pas jeter un appareil électrique u électrnique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux nn sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l appareil en questin. Renvyer l'appareil à vtre furnisseur u à un service de recyclage lcal. Respecter la réglementatin lcale relative à la prtectin de l envirnnement. En cas de questins, cntacter les autrités lcales pur éliminatin. Nus vus remercins de vtre achat! Lire attentivement le présent mde d'empli avant la mise en service de l appareil. Si l'appareil a été endmmagé pendant le transprt, ne pas l installer et cnsulter vtre revendeur. 2. Cnsignes de sécurité Lire et cmprendre ce mde d'empli et tutes les cnsignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Avertissement : Pur éviter une surchauffe, ne jamais cuvrir l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des persnnes manquant d expérience et de cnnaissances u dnt les capacités physiques, sensrielles u mentales snt réduites, si elles nt été frmées et encadrées quant à l'utilisatin de l'appareil d'une manière sûre et cnnaissent les risques encurus. Ne pas laisser les enfants juer avec l'appareil. Le nettyage et l'entretien ne divent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le câble flexible externe est endmmagé, il dit être remplacé par le fabricant, sn service technique u tute autre persnne qualifiée, pur éviter tut danger. Ne pas utiliser l'appareil à prximité d'une baignire, d'une duche u d'une piscine. Ne pas installer l'appareil juste au-dessus d'une prise de curant. Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures! Ne pas tucher l'appareil lrs de l'utilisatin u peu de temps après l'utilisatin. Ne pas pser le câble d alimentatin sur l appareil chaud. L'appareil ne dit pas être alimenté par un cmmutateur externe (p. ex. minuterie) ni être cnnecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installatin électrique. Ne pas utiliser de multiprise u de rallnge pur brancher l'appareil sur le réseau électrique. Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe u même un incendie. Installer l'appareil en psitin verticale et à une distance de 0.5 m des meubles et autres appareils Ne jamais utiliser l'appareil à prximité de matériaux u gaz inflammables u explsifs. Lrs de la première utilisatin, un léger dégagement d'deur et de fumée peut se prduire dû aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transprt pur le prtéger. Cela est nrmal et ne dit pas être cnsidéré cmme un dysfnctinnement. V /08/ Velleman nv

23 Les générateurs d air chaud à cmbustin directe explitent l air (xygène) cntenu dans l atmsphère dans laquelle ils snt utilisés. Furnir une quantité d air apprpriée pur la ventilatin et la cmbustin. Ne pas stcker ni utiliser d essence u d'autres substances inflammables à prximité de cet appareil. Garder les substances inflammables slides telles que les matériaux de cnstructin, le papier u le cartn à une distance de sécurité de l appareil. Ne pas utiliser l'appareil dans des endrits cntenant u susceptibles de cntenir des substances inflammables vlatiles u dispersées dans l'air, u des prduits tels que de l'essence, des slvants, des diluants pur peintures, des pudres u des substances chimiques incnnues. Les générateurs d air chaud à cmbustin directe peuvent causer une intxicatin au mnxyde de carbne (CO) s ils snt utilisés de manière imprpre (p. ex. dans des endrits dépurvus d une circulatin d air apprpriée u s ils ne fnctinnent pas crrectement). L intxicatin au CO peut entraîner la mrt. L appareil n est pas destiné à un usage dmestique u dans des véhicules de lisirs. L installatin électrique à laquelle l'appareil est cnnecté dit être cnfrme aux lis et aux nrmes en vigueur. L'installatin exige un disjncteur à curant résiduel (RCCB) dans le tableau de distributin électrique principal. Débrancher l'appareil avant tut entretien. Tujurs cntrôler le câble d'alimentatin avant d'utiliser l'appareil. Il ne dit pas être plié, trdu, cincé, écrasé u endmmagé. Si le câble d'alimentatin est endmmagé, demander au fabricant u à sn agent de service de le remplacer. La srtie d'air frntale est très chaude pendant le fnctinnement. Ne pas tucher. Le nn-respect des précautins et des instructins furnies avec l'appareil peut causer la mrt, des blessures persnnelles graves, la perte de biens u des dmmages dérivant de risques d'incendie, de brûlures, d'asphyxie, d'intxicatin au mnxyde de carbne et/u d'électrcutin. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mde d'empli. Tute mdificatin est interdite pur des raisns de sécurité. Les dmmages ccasinnés par des mdificatins par le client ne tmbent pas sus la garantie. N utiliser l'appareil qu à sa fnctin prévue. Un usage imprpre annule d'ffice la garantie. La garantie ne se s applique pas aux dmmages survenus en négligeant certaines directives de ce mde d'empli et vtre revendeur déclinera tute respnsabilité pur les prblèmes et les défauts qui en résultent. Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus respnsables des dmmages exceptinnels, imprévus u indirects, quelles que sient la nature (financière, crprelle, etc.), causés par la pssessin, l utilisatin u le dysfnctinnement de ce prduit. Garder ce mde d'empli pur tute référence ultérieure. V /08/ Velleman nv

24 4. Descriptin A 2x vis C 1x pignée B 2x rndelle plate A 1x pignée G 2x écru M12 B 6x u 8x vis H 2x rue C 6x u 8x rndelle à ressrt I 2x rndelle plate Ø 12 D 6x u 8x rndelle plate J 1x essieu E 1x supprt K 2x gupille F 6x u 8x écru M5 5. Installatin Installer l'appareil en psitin verticale sur une surface plane, sèche, stable et antidérapante. Les générateurs d air chaud à cmbustin directe snt destinés à un usage en extérieur u à l intérieur de lcaux bien ventilés. Pur une utilisatin à l'intérieur, prévir une ventilatin cntinue ayant une aire minimale de 25 cm²/kw de puissance thermique, équitablement distribuées en haut et en bas, avec un minimum de 250 cm². FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

25 Placer l'appareil dans une psitin drite et hrizntale. Ne pas placer l appareil à prximité des murs, des cins u des plafnds bas. Ne pas placer l'appareil en dessus d'une prise électrique. Ne pas placer l appareil à brd de véhicules en muvement u plus généralement à un endrit ù il risque de se renverser. Tenir l appareil lin de matériaux inflammables, cmbustibles, explsifs u crrsifs. Ne pas placer à prximité de piscines, salles de bains u duches. Tenir l appareil lin de rideaux, stres, bâches u autres matériels similaires susceptibles d bstruer l'entrée u la srtie d'air. Ne jamais bstruer, pur quelque raisn que ce sit, l'entrée et la srtie d'air. Garder le câble d alimentatin lin de surces de chaleur, d arêtes aiguës, de parties cupantes u en muvement. Ne pas expser directement l appareil aux intempéries u à une humidité excessive. Installer et utiliser l'appareil sur des surfaces ignifuges. Ne pas cnnecter les appareils à cmbustin directe à des cnduits de canalisatin de l air. Se cnfrmer aux nrmes cntre les incendies générales et lcales en vigueur. Garantir en tut cas les distances de sécurité minimales de tut bjet u matériau se truvant dans la zne de l appareil. latéral entrée d'air supérieur srtie d'air sl 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Cmbustible Les appareils de chauffage au diesel fnctinnent avec du kérsène u du diesel. Le kérsène assure la cmbustin la plus prpre. Plus le cmbustible cntient des pussières et des impuretés, plus les exigences de ventilatin sernt élevées! Utiliser du cmbustible aussi pur que pssible. Le kérsène dit uniquement être stcké dans des cnteneurs bleus. Les cnteneurs ruges snt assciés à l'essence. Ne jamais utiliser d'autres cmbustibles, tels qu'essence, alcl, substances huileuses, etc. dans cet appareil. Cela peut causer un incendie u une explsin. Ne jamais stcker du kérsène sus la lumière directe du sleil u près d'une surce de chaleur. Ne pas cnserver de kérsène dans un lieu de séjur/travail mais dans un endrit bien ventilé (p. ex. atelier, lieu de stckage). Ne jamais utiliser de kérsène de la saisn précédente. La qualité du kérsène se détérire et entraîne une mauvaise cmbustin. Utiliser de préférence du kérsène 1-K pur cet appareil. Un autre kérsène de première qualité est une bnne alternative. V /08/ Velleman nv

26 7. Empli 7.1 Mise en service 1. Remplir le réservir du cmbustible apprprié. La jauge de cmbustible sur la partie supérieure du réservir vus permet de cntrôler le niveau du cmbustible. 2. Brancher uniquement sur une prise de curant avec mise à la terre. 3. L'indicateur d'alimentatin s'allume et la température ambiante s'affiche. 4. Mettre l'interrupteur n/ff sur ON. L'appareil démarre lrsque la température réglée est supérieure à la température ambiante. L'appareil s'arrête lrsque la température ambiante est atteinte. 7.2 Mise en marche à frid A des températures très basses, tenir le digt sur l'rifice d'aératin pendant l'allumage. En cas d anmalies de fnctinnement (absence de flamme, débit d air réduit, mauvaise cmbustin), l appareil s arrête et l'indicateur cmmence à clignter (mde 'lckut'). 7.3 Réinitialisatin / Redémarrage manuel Si l appareil est en mde 'lck-ut', truver et éliminer la cause du blcage avant de remettre l appareil en marche. Pur réinitialiser, mettre l'interrupteur n/ff sur OFF et puis à nuveau sur ON. En cas d anmalies de fnctinnement répétées, cntacter le revendeur. 7.4 Eteindre Mettre l'interrupteur n/ff sur OFF et débrancher l'appareil. 8. Nettyage et entretien En général Eteindre l'appareil, débrancher du réseau électrique et laisser refridir cmplètement avant de prcéder au nettyage. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau u dans tut autre liquide. Prtéger l'appareil des guttes d'eau et des éclabussures. Nettyer ccasinnellement l'appareil avec un chiffn humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de slvants ni de détergents puissants. Tujurs laisser tujurs l'entrée d'air et le ventilateur libres de pussière et de saleté. Pur nettyer les parties internes, suffler de l air cmprimé à travers l'entrée d'air. Avant de ranger l'appareil, s'assurer qu il est parfaitement sec et refridi. Recuvrir l'appareil d'un sac en plastique. Ranger dans un endrit sec et bien ventilé. Avant chaque utilisatin, un technicien qualifié dit vérifier les pièces suivantes : Buse Dévisser la buse du prte-buse. Suffler de l air cmprimé à travers l'entrée d'air pur éliminer la saleté. Si nécessaire, remplacer la buse. V /08/ Velleman nv

27 Filtres à air FT120C/FT130C Nettyer les filtres à air. Démnter la grille [c], laver le filtre d'entrée d'air [b] avec un détergent neutre et l essuyer signeusement avant de le remnter. Remplacer le filtre de srtie d'air [a] une fis par an. Electrdes d'allumage Nettyer, régler, et si nécessaire, remplacer l électrde d allumage. Régler la pressin du cmpresseur La pressin du cmpresseur est réglée en usine et dit être cntrôlée et réglée par un technicien qualifié. Tute altératin de l'appareil peut être dangereuse. Dévisser le buchn du manmètre [a]. Cnnecter un manmètre au prt de pressin située sur la grille arrière. Mettre l'appareil en marche et lire la valeur de pressin. Si nécessaire, régler la pressin sur la valeur crrecte en turnant la vis (l'rifice d'aératin [b]) dans le sens des aiguilles d une mntre pur augmenter, dans le sens inverse pur diminuer la pressin. a buchn du manmètre b rifice d'aératin Circuit électrique Inspecter les câbles, les cmpsants et les cnnexins électriques. V /08/ Velleman nv

28 9. Prblèmes et slutins Le mteur ne démarre pas. Tensin trp basse u nulle. Cntrôler le câble d'alimentatin et la tensin. Câble d'alimentatin est défectueux u endmmagé. Cntrôler et remplacer si nécessaire. Mteur/cndensateur défectueux. Cntrôler et remplacer si nécessaire. L'appareil est en mde 'lckut' due à une surchauffe précédente. Truver la cause de la surchauffe. Laisser refridir l appareil et redémarrer. Le mteur turne mais la flamme ne s'allume pas. Absence de cmbustible, cmbustible incrrect u sale. Remplir le réservir u éliminer le cmbustible incrrect. Filtre à cmbustible encrassé. Nettyer u remplacer le filtre. Fuites dans les tuyaux. Vérifier les tuyaux et resserrer les cnnexins. Augmentatin de la viscsité du carburant à basse température. Mélanger le diesel avec du kérsène au %. Des flammes srtent de la srtie d'air. Débit d air insuffisant dans la chambre de cmbustin. Cntrôler l'entrée d'air, le ventilateur et le mteur. Pressin du cmpresseur trp haute. Cntrôler et ajuster la pressin d'air. L appareil s arrête pendant le fnctinnement. La température ambiante a atteint la valeur suhaitée. Ceci est nrmal. Absence de flamme, mauvaise cmbustin, débit d'air réduit, surchauffe. Réinitialiser l'appareil. 10. Spécificatins techniques alimentatin V~, 50 Hz, 230 W cmbustible... diesel/kérsène indice IP... IPX4 FT120C puissance kw température BTU/h capacité du réservir L surface à chauffer m² cnsmmatin L/h débit d'air m³/h dimensins x 315 x 415 mm pids kg V /08/ Velleman nv

29 Exigences d infrmatin applicables aux dispsitifs de chauffage décentralisés à cmbustibles gazeux/liquides Référence(s) du mdèle: FT120C Fnctin de chauffage indirect: nn Puissance thermique indirecte: 20 (kw) Puissance thermique directe: n.d. (kw) Cmbustible Sélectinner le type de cmbustible Émissins dues au chauffage des lcaux (*) NOx liquide kérsène n.d. [mg/kwhinput] (GCV) Caractéristique Symble Valeur Unité Caractéristique Symble Valeur Unité Puissance thermique Rendement utile (PCI) Puissance thermique nminale Puissance thermique minimale (indicative) Pnm 20.0 kw Pmin n.d. kw Rendement utile à la puissance thermique nminale Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicative) ηth,nm 100 % ηth,min n.d. % Cnsmmatin d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nminale À la puissance thermique minimale elmax kw elmin n.d. kw En mde veille elsb n.d. kw Type de cntrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectinner un seul type) cntrôle de la puissance thermique à un palier, pas de cntrôle de la température de la pièce cntrôle à deux u plusieurs paliers manuels, pas de cntrôle de la température de la pièce cntrôle de la température de la pièce avec thermstat mécanique cntrôle électrnique de la température de la pièce cntrôle électrnique de la température de la pièce cntrôle électrnique de la température de la pièce et prgrammateur jurnalier Autres ptins de cntrôle (sélectinner une u plusieurs ptins) cntrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence cntrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre uverte nn nn nn ui nn nn nn nn ptin cntrôle à distance cntrôle adaptatif de l'activatin limitatin de la durée d'activatin capteur à glbe nir nn nn nn nn V /08/ Velleman nv

30 Puissance électrique requise par la veilleuse permanente Puissance électrique requise par la veilleuse permanente (le cas échéant) Crdnnées de cntact (*) NOx = xydes d'azte Ppilt 0 kw Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique FT130C puissance kw température BTU/h capacité du réservir L surface à chauffer m² cnsmmatin L/h débit d'air m³/h dimensins x 456 x 590 mm pids kg Exigences d infrmatin applicables aux dispsitifs de chauffage décentralisés à cmbustibles gazeux/liquides Référence(s) du mdèle: FT120C Fnctin de chauffage indirect: nn Puissance thermique indirecte: 20 (kw) Puissance thermique directe: n.d. (kw) Cmbustible Sélectinner le type de cmbustible Émissins dues au chauffage des lcaux (*) NOx liquide kérsène n.d. [mg/kwhinput] (GCV) Caractéristique Symble Valeur Unité Caractéristique Symble Valeur Unité Puissance thermique Rendement utile (PCI) Puissance thermique nminale Pnm 20.0 kw Rendement utile à la puissance thermique nminale ηth,nm 100 % Puissance thermique minimale (indicative) Pmin n.d. kw Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicative) ηth,min n.d. % V /08/ Velleman nv

31 Cnsmmatin d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nminale À la puissance thermique minimale elmax kw elmin n.d. kw En mde veille elsb n.d. kw Type de cntrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectinner un seul type) cntrôle de la puissance thermique à un palier, pas de cntrôle de la température de la pièce cntrôle à deux u plusieurs paliers manuels, pas de cntrôle de la température de la pièce cntrôle de la température de la pièce avec thermstat mécanique cntrôle électrnique de la température de la pièce cntrôle électrnique de la température de la pièce cntrôle électrnique de la température de la pièce et prgrammateur jurnalier Autres ptins de cntrôle (sélectinner une u plusieurs ptins) cntrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence cntrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre uverte nn nn nn ui nn nn nn nn ptin cntrôle à distance cntrôle adaptatif de l'activatin limitatin de la durée d'activatin capteur à glbe nir nn nn nn nn Puissance électrique requise par la veilleuse permanente Puissance électrique requise par la veilleuse permanente (le cas échéant) Crdnnées de cntact (*) NOx = xydes d'azte Ppilt 0 kw Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique N'emplyer cet appareil qu avec des accessires d rigine. Velleman SA ne peut, dans la mesure cnfrme au drit applicable être tenue respnsable des dmmages u lésins (directs u indirects) puvant résulter de l utilisatin de cet appareil. Pur plus d infrmatins cncernant cet article et la dernière versin de ce mde d'empli, visiter ntre site web Les spécificatins et le cntinu de ce mde d'empli peuvent être mdifiés sans ntificatin préalable. DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant drit des drits d auteur de ce mde d'empli. Tus drits mndiaux réservés. Tute reprductin, traductin, cpie u diffusin, intégrale u partielle, du cntenu de ce mde d'empli par quelque prcédé u sur tut supprt électrnique que ce sit est interdite sans l accrd préalable écrit de l ayant drit. V /08/ Velleman nv

32 MANUAL DEL USUARIO 1. Intrducción A ls ciudadans de la Unión Eurpea Imprtantes infrmacines sbre el medi ambiente cncerniente a este prduct Este símbl en este aparat el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, pdrían dañar el medi ambiente. N tire este aparat (ni las pilas, si las hubiera) en la basura dméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparat a su distribuidr a la unidad de reciclaje lcal. Respete las leyes lcales en relación cn el medi ambiente. Si tiene dudas, cntacte cn las autridades lcales para residus. Gracias pr elegir Perel! Lea atentamente las instruccines del manual antes de usar el aparat. Si ha sufrid algún dañ en el transprte n l instale y póngase en cntact cn su distribuidr. 2. Instruccines de seguridad Lea y cmprenda este manual y tdas las instruccines de seguridad antes de usar el aparat. Advertencia: Para evitar el sbrecalentamient, nunca cubra el aparat. Este aparat n es apt para niñs menres de 8 añs ni para persnas cn capacidades físicas, sensriales mentales reducidas ni para persnas cn una falta de experiencia y cncimients del prduct, salv si están baj la vigilancia de una persna que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que ls niñs n jueguen cn este dispsitiv. Nunca deje que ls niñs limpien manipulen el aparat sin supervisión. Para evitar cualquier riesg de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible extern del cable del aparat mism debe ser realizada pr el fabricante, su técnic u tr técnic cualificad. N utilice el aparat cerca de un bañ, una ducha una piscina. Nunca instale el aparat inmediatamente debaj de una tma eléctrica. Algunas piezas se calientan much durante el us y pueden causar quemaduras. Nunca tque el aparat cuand esté en funcinamient directamente después de haberl desactivad. Evite que el cable de alimentación entre cn las piezas calientes del aparat. Nunca utilice el aparat cn un temprizadr ni ningún tr dispsitiv que encienda el aparat autmáticamente. Evite el us de un prlngadr una base múltiple. Existe el riesg de sbrecarga, de sbrecalentamient e inclus de incendi. Instale el aparat en una psición vertical y a una distancia de mín. 0.5 m de mbiliari y trs bjets. Nunca use el aparat cerca de materiales inflamables explsivs gases. Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastrs de hum y lr. Est es nrmal y desaparecerá rápidamente. Ls generadres de aire caliente de cmbustión directa utilizan el aire (xígen) cntenid en el ambiente dnde se hacen funcinar. Asegúrese de que haya una adecuada cantidad de aire para la ventilación y para la cmbustión. V /08/ Velleman nv

33 N almacene ni utilice gaslina u tras sustancias inflamables en las cercanías del dispsitiv. Cnserve las sustancias inflamables sólidas, cm materiales de cnstrucción, papel cartón, a una distancia segura del dispsitiv. N utilice el dispsitiv en ambientes que cntengan puedan cntener sustancias inflamables vlátiles dispersas en el aire, ni prducts cm gaslina, dislventes, diluyentes para pinturas, plvs sustancias químicas descncidas. Ls generadres de aire caliente de cmbustión directa pueden causar intxicación pr mnóxid de carbn (CO) si se usan de manera inadecuada (p. ej. dentr de habitacines sin una adecuada renvación del aire si n funcinan crrectamente). La intxicación pr mnóxid de carbn (CO) puede prvcar la muerte. El dispsitiv n está previst para el us dméstic ni en vehículs para actividades recreativas (autcaravana). El sistema eléctric al que se cnecta el dispsitiv debe cumplir cn las leyes y a las nrmas vigentes en el país de destin. Asegúrese de que la alimentación esté equipada cn un interruptr diferencial (ID). Desenchufe el aparat antes de efectuar reparacines. Cmpruebe siempre el cable de alimentación antes de utilizar el aparat. N l pliegue, ni l crimpe y prtéjal cntra dañs. Si el cable flexible exterir está dañad, deberá ser reemplazad pr el fabricante su servici técnic. N tque la bca de salida durante el us prque alcanza temperaturas muy elevadas. La falta de respet de las precaucines y de las instruccines entregadas cn el aparat puede causar la muerte, lesines persnales graves y dañs derivads del riesg de incendi, quemaduras, asfixia, intxicación pr mnóxid de carbn electrcución. 3. Nrmas generales Véase la Garantía de servici y calidad Velleman al final de este manual del usuari. Pr raznes de seguridad, las mdificacines n autrizadas del aparat están prhibidas. Ls dañs causads pr mdificacines n autrizadas, n están cubierts pr la garantía. Utilice sól el aparat para las aplicacines descritas en este manual Su us incrrect anula la garantía cmpletamente. Ls dañs causads pr descuid de las instruccines de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidr n será respnsable de ningún dañ u trs prblemas resultantes. Ni Velleman nv ni sus distribuidres serán respnsables de ls dañs extrardinaris, casinales indirects, sea cual sea la índle (financiera, física, etc.), causads pr la psesión, el us el fall de este prduct. Guarde este manual del usuari para cuand necesite cnsultarl. V /08/ Velleman nv

34 4. Descripción A 2 x trnill C 1 x asa B 2x arandela A 1 x asa G 2x tuerca M12 B 6x 8x trnill H 2x rueda C 6x 8x arandela de muelle I 2x arandela (Ø 12) D 6x 8x arandela J 1x barra E 1x pie K 2x chaveta F 6x 8x tuerca M5 5. Instalación Instale el aparat en una superficie plana, estable y n deslizante. Ls generadres de aire caliente de cmbustión directa sn apts para el us al aire libre en interires bien ventilads. Para el us en interires, asegúrese de que estén previstas aberturas para la ventilación cntinua, de un área mínima de 25 cm²/kw de ptencia térmica, distribuidas de manera regular en el espaci superir e inferir de la habitación (mín. 250 cm²). FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

35 Instale el aparat en psición erguida. N clque el dispsitiv cerca de paredes, esquinas techs bajs. N clque el aparat debaj de una tma eléctrica. N clque el dispsitiv dentr de vehículs en mvimient ni, en general, en lugares dnde pueda vlcar. Mantenga el aparat lejs del alcance de materiales inflamables, cmbustibles, explsivs crrsivs. N clque el aparat cerca de bañs, duchas piscinas. Mantenga el aparat lejs del alcance de crtinas materiales similares que puedan bstruir la bca de entrada salida de aire. Nunca blquee, pr ninguna razón, la bca de entrada y de salida de aire. Mantenga el cable de alimentación lejs del alcance de fuentes de calr, aristas, bjets crtantes en mvimient. N expnga el aparat directamente a la intemperie a una humedad excesiva. Clque el aparat en un suel ignífug. N cnecte el generadr de aire caliente de cmbustión directa a cnducts para la canalización del aire. Respete al pie de la letra tdas las nrmas generales y lcales vigentes para evitar incendis. Respete en cualquier mment las siguientes distancias mínimas de seguridad de cualquier bjet material que esté en las prximidades del equip: laterales entrada de aire superir salida de aire suel 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Cmbustible Generadres de aire caliente funcinan cn parafina gasil. La parafina asegurará la cmbustión más limpia. Cuant más plv e impurezas cntiene el cmbustible, tant más ventilación se necesitará. Utilice el cmbustible más limpia psible. La parafina sól se puede guardar en depósits azules. La gaslina se guarda en depósits rjs. Nunca utilice tr cmbustible (p.ej. gaslina, alchl, mezclas de aceite, etc.) Peligr de fueg de explsión! Nunca expnga la parafina a la luz slar directa una fuente de calr. N almacene la parafina en znas residencial/áreas de trabaj sin en lugares bien ventilads (p.ej. cbertiz, almacén, etc.). Nunca utilice parafina de la temprada anterir. La calidad se deterira y n se quemará crrectamente. Si fuera psible, utilice la parafina 1-K. También puede utilizar parafina de excelente calidad. V /08/ Velleman nv

36 7. Funcinamient 7.1 Puesta en marcha 1. Intrduzca el cmbustible adecuad en el depósit. El indicadr de cmbustible de la parte superir del depósit permite cntrlar el nivel. 2. Enchufe el aparat a una tma eléctrica cn cnexión de tierra. 3. El LED se iluminará y la pantalla visualizará la temperatura ambiente. 4. Pnga el interruptr ON/OFF en la psición ON. El aparat se activará en cuant la temperatura ambiente es inferir a la temperatura seleccinada en el termstat. El aparat se desactivará en cuant la habitación alcance la temperatura deseada. 7.2 Arranque en frí Cn temperaturas muy bajas, mantenga cerrad el rifici de ventilación de aire cn un ded durante la puesta en marcha. En cas de un malfuncinamient (ausencia de llama, caudal de aire reducid, mala cmbustión), el equip se desactivará y el LED empezará a parpadear (md de blque). 7.3 Reinici manual Si el aparat está en el md de blque, identifique y elimine el prblema antes de vlver a activarl. Para reiniciar, pnga el interruptr ON/OFF en la psición OFF y lueg en la psición ON. En cas de un malfuncinamient repetid, cntacte cn su distribuidr. 7.4 Desactivar el aparat Pnga el interruptr ON/OFF en la psición OFF y desenchufe el aparat. 8. Limpieza y mantenimient General Antes de la limpieza, desactive el aparat, desenchúfel y deje que se enfríe cmpletamente. Nunca sumerja el aparat en un líquid. N expnga el aparat a salpicaduras ni trs líquids. Limpie el aparat de vez en cuand cn un pañ húmed. N utilice químics abrasivs, detergentes fuertes ni dislventes de limpieza para limpiar el aparat. Mantenga siempre la entrada de aire y el ventiladr libres de plv y suciedad. Para limpiar las piezas internas, sple cuidadsamente aire cmprimid pr la entrada de aire. Antes de almacenar el aparat, asegúrese de que esté cmpletamente enfriad y sec. Cubra el aparat cn una blsa de plástic y almacénel en un lugar sec y bien ventilad. Deje que un técnic cualificad cmpruebe las siguientes piezas antes del us: Bquilla Desatrnille la bquilla de su sprte. Limpie la bquilla spland aire cmprimid pr el rifici. Reemplace la bquilla si fuera necesari. V /08/ Velleman nv

37 Filtrs de aire FT120C/FT130C Limpie ls filtrs de aire Retire la tapa trasera [c], limpie el filtr de aspiración [b] cn un detergente suave y séquel bien antes de vlver a mntarl. Reemplace el filtr de salida de aire [a] una vez pr añ. Electrds de encendid Limpie, ajuste y, si fuera necesari, reemplace ls electrds de encendid una vez pr añ. Ajuste de la presión del cmpresr La presión de aire viene ajustada de fábrica y debe ser cmprbada y ajustada sól pr persnal cualificad. Las mdificacines n autrizadas pdrían causar situacines peligrsas. Quite el tapón [a]. Cnecte un manómetr a la cnexión de presión de la rejilla trasera. Active el aparat y lea el valr de presión. Si fuera necesari, ajuste la presión girand el trnill de ajuste (rifici de ventilación [b]) en el sentid de las agujas del relj para aumentar, en sentid cntrari a las agujas del relj para disminuir la presión. a tapón b rifici de ventilación Infrmacines eléctricas Cmpruebe ls cables, las piezas eléctricas y las cnexines. V /08/ Velleman nv

38 9. Slución de prblemas El mtr n arranca. N hay tensión tensión incrrecta. Cmpruebe la red eléctrica y la tensión. Cable de alimentación defectus dañad. Cmpruebe el mtr/cndensadr y reemplácel si fuera necesari. Mtr/cndensadr defectus. Cmpruebe el mtr/cndensadr y reemplácel si fuera necesari. El aparat está blquead. Busque la causa, deje que el aparat se enfríe y vuelve a activar. El mtr gira per el aparat n se active. Depósit vací, cmbustible suci incrrect. Llene el depósit quite el cmbustible incrrect. Filtr de cmbustible atascad. Limpie reemplace el filtr. Prblemas de estanqueidad en la línea de alimentación de cmbustible Cmpruebe ls tubs y apriete ls racres. Aument de la viscsidad del gasil a baja temperatura. Mezcle el gasil cn un % de quersen. Las llamas salen pr la salida. Insuficiente caudal de aire en la cámara de cmbustión. Cmpruebe la entrada de aire, el ventiladr y el mtr. Presión del cmpresr demasiad alt. Cmpruebe la presión de aire y ajústela. El equip se desactive durante el funcinamient. La temperatura ambiente ha alcanzad la temperatura deseada. Es nrmal N hay una llama, mala cmbustión, caudal de aire reducid, sbrecalentamient. Reinicie el aparat. 10. Especificacines alimentación V~, 50 Hz, 230 W cmbustible... gasil/quersen grad de prtección IP... IPX4 FT120C alimentación kw temperatura BTU/h capacidad del depósit L apt para calentar una superficie de máx m² cnsum L/h crriente de aire m³/h dimensines x 315 x 415 mm pes kg V /08/ Velleman nv

39 Requisits de infrmación que deben cumplir ls aparats de calefacción lcal que utilizan cmbustibles gasess líquids Identificadr(es) del mdel: FT120C Funcinalidad de calefacción indirecta: n Ptencia calrífica directa: 20 (kw) Ptencia calrífica indirecta: N.A. (kw) Cmbustible Seleccine el tip de cmbustible Emisines de calefacción (*) NOx líquid quersen 79 [mg/kwhinput] (GCV) Valr Símbl Valr Unidad Valr Símbl Valr Unidad Ptencia calrífica Eficiencia útil (NCV) Ptencia calrífica nminal Ptencia calrífica mínima (indicativa) Pnm 20.0 kw Pmin N.A. kw Eficiencia útil a ptencia calrífica nminal Eficiencia útil a ptencia calrífica nminal (indicativa) ηth,nm 100 % ηth,min N.A. % Cnsum auxiliar de electricidad A ptencia calrífica nminal A ptencia calrífica mínima En md de espera elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Tip de cntrl de ptencia calrífica/de temperatura interir (seleccine un) ptencia calrífica de un sl nivel, sin cntrl de temperatura interir ds más niveles manuales, sin cntrl de temperatura interir cn cntrl de temperatura interir mediante termstat mecánic cn cntrl electrónic de temperatura interir cntrl electrónic de temperatura interir y temprizadr diari cntrl electrónic de temperatura interir y temprizadr semanal Otras pcines de cntrl (pueden seleccinarse varias) cntrl de temperatura interir cn detección de presencia cntrl de temperatura interir cn detección de ventanas abiertas n n n sí n n n n cn pción de cntrl a distancia cn cntrl de puesta en marcha adaptable cn limitación de tiemp de funcinamient cn sensr de lámpara negra n n n n V /08/ Velleman nv

40 Necesidad de energía del pilt permanente Necesidad de energía del pilt permanente (si necesari) Infrmación de cntact Ppilt 0 kw Velleman nv (*) NOx = óxids nitrógen Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica FT130C alimentación kw temperatura BTU/h capacidad del depósit L apt para calentar una superficie de máx m² cnsum L/h crriente de aire m³/h dimensines x 456 x 590 mm pes kg Requisits de infrmación que deben cumplir ls aparats de calefacción lcal que utilizan cmbustibles gasess líquids Identificadr(es) del mdel: FT130C Funcinalidad de calefacción indirecta: n Ptencia calrífica directa: 30 (kw) Ptencia calrífica indirecta: N.A. (kw) Cmbustible Seleccine el tip de cmbustible Emisines de calefacción (*) NOx líquid quersen 69 [mg/kwhinput] (GCV) Valr Símbl Valr Unidad Valr Símbl Valr Unidad Ptencia calrífica Eficiencia útil (NCV) Ptencia calrífica nminal Ptencia calrífica mínima (indicativa) Pnm 30.0 kw Pmin N.A. kw Eficiencia útil a ptencia calrífica nminal Eficiencia útil a ptencia calrífica nminal (indicativa) ηth,nm 100 % ηth,min N.A. % V /08/ Velleman nv

41 Cnsum auxiliar de electricidad A ptencia calrífica nminal A ptencia calrífica mínima En md de espera elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Tip de cntrl de ptencia calrífica/de temperatura interir (seleccine un) ptencia calrífica de un sl nivel, sin cntrl de temperatura interir ds más niveles manuales, sin cntrl de temperatura interir cn cntrl de temperatura interir mediante termstat mecánic cn cntrl electrónic de temperatura interir cntrl electrónic de temperatura interir y temprizadr diari cntrl electrónic de temperatura interir y temprizadr semanal Otras pcines de cntrl (pueden seleccinarse varias) cntrl de temperatura interir cn detección de presencia cntrl de temperatura interir cn detección de ventanas abiertas n n n sí n n n n cn pción de cntrl a distancia cn cntrl de puesta en marcha adaptable cn limitación de tiemp de funcinamient cn sensr de lámpara negra n n n n Necesidad de energía del pilt permanente Necesidad de energía del pilt permanente (si necesari) Infrmación de cntact Ppilt 0 kw Velleman nv (*) NOx = óxids nitrógen Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica Utilice este aparat sól cn ls accesris riginales. Velleman NV n será respnsable de dañs ni lesines causads pr un us (indebid) de este aparat. Para más infrmación sbre este prduct y la versión más reciente de este manual del usuari, visite nuestra página Se pueden mdificar las especificacines y el cntenid de este manual sin previ avis. DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispne de ls derechs de autr para este manual del usuari. Tds ls derechs mundiales reservads. Está estrictamente prhibid reprducir, traducir, cpiar, editar y guardar este manual del usuari partes de ell sin el cnsentimient previ pr escrit del prpietari del cpyright. V /08/ Velleman nv

42 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwhner der Eurpäischen Unin Wichtige Umweltinfrmatinen über dieses Prdukt Dieses Symbl auf dem Prdukt der der Verpackung zeigt an, dass die Entsrgung dieses Prduktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsrgen Sie die Einheit (der verwendeten Batterien) nicht als unsrtierter Hausmüll; die Einheit der verwendeten Batterien müssen vn einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsrgt werden. Diese Einheit muss an den Händler der ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvrschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsrgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vr Inbetriebnahme srgfältig durch. Überprüfen Sie, b Transprtschäden vrliegen. Sllte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vr Inbetriebnahme. Warnung: Decken Sie niemals das Gerät ab, um Überhitzung zu vermeiden Dieses Gerät kann vn Kindern ab 8 Jahren und darüber swie vn Persnen mit verringerten physischen, sensrischen der mentalen Fähigkeiten der Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt der bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sllten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen der bedienen. Um elektrische Schläge zu vermeiden sll der Fabrikant, seine Fachkraft der eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel der das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen. Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, einer Dusche der eines Schwimmbeckens. Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdse. Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Berühren Sie niemals das Gerät während des Betriebs. Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb nicht über heiße Geräteteile. Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem der snstige Einrichtungen, die das Gerät autmatisch einschalten. Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel nch eine Mehrfachsteckdse. Es besteht Gefahr vr Überhitzung der Überlast und sgar Brandgefahr. Installieren Sie das Gerät in vertikaler Psitin und in einem Abstand vn min. 0.5 m zu Möbeln und anderen Gegenständen. Der Betrieb in Umgebungen mit brennbaren Gasen, Dämpfen der Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein bisschen Rauch durch erhitzte Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist nrmal und wird schnell wieder verschwinden. V /08/ Velleman nv

43 Die Warmluftgeneratren mit Direktverbrennung verwenden die Luft (Sauerstff), die in der Umgebung enthalten ist, in der sie eingesetzt werden. Für eine angemessene Luftmenge für die Belüftung und die Verbrennung srgen. Lagern der verwenden Sie Benzin der andere brennbare Substanzen nicht in der Nähe dieses Gerätes. Halten Sie die festen entzündlichen Substanzen wie Baumaterial, Papier der Kartn in einem Sicherheitsabstand zum Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, die flüchtige der in der Luft verteilte brennbare Substanzen enthalten der enthalten können der Prdukte wie Benzin, Lösungsmittel, Verdünnungsmittel für Lacke, Pulver der nicht bekannte Chemikalien. Die Warmluftgeneratren mit Direktverbrennung können zu Vergiftungen durch Khlenmnxid (CO) führen, wenn sie unsachgemäß verwendet werden (z.b. im Innenbereich hne angemessenen Luftaustausch der wenn sie nicht krrekt funktinieren). Die Vergiftung durch Khlenmnxid (CO) kann zum Td führen. Das Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch im Haushalt der Freizeitaktivitäten (Whnmbile). Die Elektrikanlage, mit der das Gerät verbunden ist, muss den geltenden Gesetzen und Bestimmungen im Bestimmungsland entsprechen. Stellen Sie sicher, dass die Strmversrgung mit einem Fehlerstrm-Schutzschalter ausgestattet ist. Ziehen Sie vr jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdse. Überprüfen Sie vr Gebrauch immer das Netzkabel. Quetschen Sie das Netzkabel nicht und schützen Sie es vr Beschädigungen. Zur Vermeidung vn Gefährdungen darf das äußere biegsame Kabel ausschließlich vm Hersteller der seinem Service-Vertreter ersetzt werden. Die Auslassöffnung wird während des Betriebs sehr warm. Berühren Sie diese nicht! Das nicht genau Beflgen der in dieser Anleitung enthaltenen Infrmatinen, kann zum Td, schweren Persnenschäden und Schäden durch Gefahren vn Brand, Verbrennungen, Ersticken, Khlenmnxidvergiftungen und/der Elektrschck führen. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verbten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Flgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Weder Velleman nv nch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige der indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch der Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. V /08/ Velleman nv

44 4. Beschreibung A 2x Schraube C 1 x Handgriff B 2x Unterlegscheibe A 1 x Handgriff G 2x Mutter (M12) B 6x der 8x Schraube H 2x Rad C 6x der 8x Federscheibe I 2x Unterlegscheibe (Ø 12) D 6x der 8x Unterlegscheibe J 1x Achse E 1x Fuß K 2x Splint F 6x der 8x Mutter (M5) 5. Installatin Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trckene, stabile und rutschfeste Oberfläche. Die Warmluftgeneratren mit Direktverbrennung eignen sich für den Einsatz im Freien der in gut belüfteten Räumen. Stellen Sie sicher, dass es für den Einsatz im Innenbereich Öffnungen für die kntinuierliche Belüftung mit einer Mindestfläche vn 25 cm²/kw Wärmeleistung, gleichmäßig vn ben nach unten verteilt (min. 250 cm²), gibt. FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

45 Psitinieren Sie das Gerät in aufrechter und hrizntaler Psitin. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe vn Mauern, in Ecken der unter niedrigen Decken auf. Stellen Sie das Gerät nicht unter einer Steckdse auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf fahrende Fahrzeuge der an Stellen, w es umkippen kann. Halten Sie das Gerät vn entzündlichen, brennbaren, explsiven der krrdierenden Materialien fern. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe vn Badewannen, Duschen der Schwimmbecken auf. Halten Sie das Gerät vn Vrhängen der ähnlichen Materialien fern, die den Luftein- der Auslass blckieren könnten. Blckieren Sie nie, gleich aus welchen gründen, die Luftein- und Ausgangsbereiche. Halten Sie das Versrgungskabel vn Wärmequellen, scharfen Kanten, schneidenden der beweglichen Teilen fern. Setzen Sie das Gerät keinen direkten Witterungseinflüssen der übermäßiger Feuchtigkeit aus. Stellen Sie das Gerät auf einer feuerfesten Fläche auf. Schließen Sie Warmluftgeneratren mit Direktverbrennung nicht an Leitungen für Luftschächte an. Halten Sie streng alle allgemeinen und lkalen geltenden Brandschutzbestimmungen ein. In jedem Fall, müssen die flgenden Mindestsicherheitsabstände vn jeglichen Gegenständen der Materialien zum Gerät gewährleistet werden. seitlich Lufteinlass Oben Luftauslass Bden 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Brennstff Das Gerät funktiniert mit Heizöl der Diesel. Heizöl verbrennt am saubersten. Beachten Sie, dass je mehr Stffe und Verschmutzung sich im Brennstff befinden, dest mehr Belüftung erfrderlich ist! Verwenden Sie als den möglichst sauberen Brennstff. Heizöl darf nur in blauen Behältern gelagert warden. Rte Behälter sind Benzin vrbehalten. Benutzen Sie niemals einen anderen Brennstf (z.b. Benzin, Alkhl, Ölverbindungen usw.). Brand- der Explsinsgefahr! Lagern Sie Heizöl niemals in direktem Snnenlicht der in der Nähe einer Wärmequelle. Lagern Sie Heizöl nicht in Whn-/Arbeitsräumen, sndern in einem gut belüfteten Raum (z.b. Schuppen, Lager, usw.). Benutzen Sie niemals Heizöl der letzten Saisn. Die Qualität vn Heizöl lässt mit der Zeit nach und wird nicht gut brennen. Benutzen Sie vrzugsweise 1-K-Heizöl. Ein anderes Heizöl vn Premiumqualität dürfen Sie auch verwenden. V /08/ Velleman nv

46 7. Anwendung 7.1 Inbetriebnahme 1. Füllen Sie den Tank mit dem geeigneten Brennstf. Die Kraftstffanzeige im beren Teil des Tanks gestattet die Kntrlle des Füllstands. 2. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdse an. 3. Die Anzeige-LED leuchtet und die Umgebungstemperatur wird auf dem Dispslay angezeigt. 4. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf ON. Das Gerät schaltet sich ein wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur am Thermstatreglers. Das Gerät stppt wenn die gewünschte Umgebungstemperatur erreicht wird. 7.2 Kaltstart Bei sehr niedrigen Temperaturen müssen Sie die Luftauslassöffnung während der Start mit einem Finger verschließen. Im Fall vn Betriebsstörungen (Fehlen der Flamme, reduzierter Luftdurchsatz, schlechte Verbrennung) stppt das Gerät und die LED beginnt zu blinken (Blckier-Mdus). 7.3 Manuell rücksetzen/neu starten Befindet sich das Gerät im Blckier-Mdus, dann müssen Sie das Prblem vr dem Neustart feststellen und beheben. Um das Gerät zurückzustellen, stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF und danach wieder auf ON. Im Fall vn wiederhlten Funktinsstörungen, wenden Sie sich an Ihren Händler. 7.4 Das Gerät abschalten Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdse. 8. Reinigung und Wartung Allgemeines Schalten Sie das Gerät vr Reinigung aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es völlig abkühlen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser der eine andere Flüssigkeit. Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser der anderen Flüssigkeiten aus. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel der starke Reinigungsmittel. Halten Sie den Lufteinlass und den Ventilatr frei vn Staub der Schmutz. Um die inneren Teile zu reinigen, müssen Sie Druckluft über die Luftansaugung einblasen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig abgekühlt und trcken ist, bevr Sie es lagern. Decken Sie das Gerät mit einem Kunststfftasche ab und lagern Sie es an einem trckenen, gut belüftetem Ort. Lassen Sie die flgenden Teile jedes Jahr vr Gebrauch vn Fachpersnal kntrllieren: V /08/ Velleman nv

47 Düse FT120C/FT130C Lösen Sie die Düse srgfältig aus der Halterung. Reinigen Sie Düse mit Druckluft, um diese frei vn Staub und Schmutz zu machen. Ersetzen Sie gegebenenfals. die Düse. Luftfilter Reinigen Sie die Luftfilter. Entfernen Sie den Filterdeckel [c], reinigen Sie den Lufteinlassfilter [b] mit einem milden Reinigungsmittel und trcknen Sie gut ab, bevr Sie ihn erneut mntieren. Ersetzen Sie den Luftauslassfilter [a] einmal im Jahr. Einschaltelektrden Reinigen Sie die Einschaltelektrden, stellen Sie diese ein und ersetzen Sie diese bei Bedarf. Druckeinstellung am Kmpressr Der Luftdruck am Kmpressr ist werkseitig eingestellt und darf nur vn Fachpersnal kntrlliert und eingestellt werden. Unsachgemäße Änderungen können zu Gefahrensituatinen führen. Lösen Sie den Verschluss [a]. Schließen Sie ein Manmeter an den Druckanschluss auf dem hinteren Gitter an. Starten Sie das Gerät und lesen Sie Druckwert ab. Stellen Sie ggf. den Druck auf den krrekten Wert ein, indem Sie die Einstellschraube (Entlüftungsöffnung [b]) im Uhrzeigersinn drehen zum Erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn zum Verringern. a Verschluss b Entlüftungsöffnung V /08/ Velleman nv

48 Elektrische Teile FT120C/FT130C Kntrllieren Sie alle Verkabelungen, die elektrischen Bauteile und Anschlüsse. 9. Prblemlösung Der Mtr startet nicht Keine Spannung der niedrige Spannung. Kntrllieren Sie die Spannung und das Strmnetz Kabel defekt der beschädigt Kntrllieren Sie und ersetzen Sie wenn erfrderlich. Mtr/Kndensatr defekt Kntrllieren Sie und ersetzen Sie wenn erfrderlich. Das Gerät ist blckiert. Suchen Sie die Ursache, lassen Sie das Gerät abkühlen und starten Sie es erneut. Der Mtr läuft aber das Gerät schaltet nicht ein. Leerer Kraftstfftank der Kraftstff nicht krrekt der verschmutzt. Füllen Sie den Tank der entfernen Sie den nicht krrekten Kraftstff. Filter verstpft Reinigen der ersetzen Sie den Filter. Dichtigkeitsprblem Kntrllieren Sie die Leitungen und ziehen Sie die Anschlüsse an. Erhöhung der Visksität des Kraftstffs bei niedriger Temperatur. Mischen Sie Diesel mit % Kersin. Es treten Flammen aus der Öffnung vrn aus. Unzureichende Luftzufuhr in der Brennkammer. Kntrllieren Sie den Lufteinlass, den Ventilatr und den Mtr. Druck am Kmpressr zu hch. Kntrllieren Sie den Luftdruck und stellen Sie ein. Das Gerät stppt während des Betriebs. Die Umgebungstemperatur hat den eingestellten Temperatur erreicht. Das ist nrmal. Flamme fehlt, schlechte Verbrennung, verringerte Luftzufuhr, Überhitzung. Führen Sie eine Rückstellung (Reset) durch. 10. Technische Daten Strmversrgung V~, 50 Hz, 230 W Brennstff... Diesel/Kersin IP-Schutzart... IPX4 FT120C Leistung kw Temperatur BTU/h Tankinhalt L geeignet zum Aufheizen vn Oberflächen bis max m² Brennstffverbrauch L/h Luftdurchsatz m³/h Abmessungen x 315 x 415 mm Gewicht kg V /08/ Velleman nv

49 Erfrderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für gasförmige/flüssige Brennstffe Mdellkennung(en): FT120C Indirekte Heizfunktin: nein Direkte Heizfunktin: 20 (kw) Indirekte Wärmeleistung: N.A. (kw) Brennstff Raumheizungs-Emissinen (*) NOx Bitte Brennstffart auswählen flüssig Kersin 79 [mg/kwhinput] (GCV) Angabe Symbl Wert Einheit Angabe Symbl Wert Einheit Wärmeleistung Thermischer Wirkungsgrad (NCV) Nennwärmeleist ung Mindestwärmele istung (Richtwert) Pnm 20.0 kw Pmin N.A. kw thermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung thermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistun g (Richt wert) ηth,nm 100 % ηth,min N.A. % Hilfsstrmverbrauch Bei Nennwärmeleist ung Bei Mindestwärmele istung Im Bereitschaftszus tand elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkntrlle (bitte eine Möglichkeit auswählen) einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkntrlle zwei der mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkntrlle Raumtemperaturkntrlle mit mechanischem Thermstat nein nein nein mit elektrnischer Raumtemperaturkntrlle ja elektrnische Raumtemperaturkntrlle und Tageszeitregelung elektrnische Raumtemperaturkntrlle und Wchentagsregelung nein nein Snstige Regelungsptinen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkntrlle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkntrlle mit Erkennung ffener Fenster nein nein mit Fernbedienungsptin mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensr nein nein nein nein V /08/ Velleman nv

50 Leistungsbedarf der Piltflamme Leistungsbedarf der Piltflamme (sweit vrhanden) Kntaktangaben Ppilt 0 kw Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien (*) NOx = Stickxide FT130C Leistung kw Temperatur BTU/h Tankinhalt L geeignet zum Aufheizen vn Oberflächen bis max m² Brennstffverbrauch L/h Luftdurchsatz m³/h Abmessungen x 456 x 590 mm Gewicht kg Erfrderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für gasförmige/flüssige Brennstffe Mdellkennung(en): FT130C Indirekte Heizfunktin: nein Direkte Heizfunktin: 30 (kw) Indirekte Wärmeleistung: N.A. (kw) Brennstff Raumheizungs-Emissinen (*) NOx Bitte Brennstffart auswählen flüssig Kersin 69 [mg/kwhinput] (GCV) Angabe Symbl Wert Einheit Angabe Symbl Wert Einheit Wärmeleistung Thermischer Wirkungsgrad (NCV) Nennwärmeleist ung Pnm 30.0 kw thermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung ηth,nm 100 % Mindestwärmele istung (Richtwert) Pmin N.A. kw thermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistun g (Richt wert) ηth,min N.A. % V /08/ Velleman nv

51 Hilfsstrmverbrauch Bei Nennwärmeleist ung Bei Mindestwärmele istung Im Bereitschaftszus tand elmax kw elmin N.A. kw elsb N.A. kw Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkntrlle (bitte eine Möglichkeit auswählen) einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkntrlle zwei der mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkntrlle Raumtemperaturkntrlle mit mechanischem Thermstat nein nein nein mit elektrnischer Raumtemperaturkntrlle ja elektrnische Raumtemperaturkntrlle und Tageszeitregelung elektrnische Raumtemperaturkntrlle und Wchentagsregelung nein nein Snstige Regelungsptinen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkntrlle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkntrlle mit Erkennung ffener Fenster nein nein mit Fernbedienungsptin mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensr nein nein nein nein Leistungsbedarf der Piltflamme Leistungsbedarf der Piltflamme (sweit vrhanden) Kntaktangaben Ppilt 0 kw Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien (*) NOx = Stickxide Verwenden Sie dieses Gerät nur mit riginellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden der Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Infrmatinen zu diesem Prdukt und die neueste Versin dieser Bedienungsanleitung, siehe Alle Änderungen hne vrherige Ankündigung vrbehalten. URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vrbehalten. Ohne vrherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz der in Teilen zu reprduzieren, zu kpieren, zu übersetzen, zu bearbeiten der zu speichern. V /08/ Velleman nv

52 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczna dla mieszkańców Unii Eurpejskiej. Ważne infrmacje dtyczące śrdwiska. Niniejszy symbl umieszczny na urządzeniu bądź pakwaniu wskazuje, że utylizacja prduktu mże być szkdliwa dla śrdwiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) d zbirczeg pjemnika na dpady kmunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutrwi lub lkalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lkalnych zasad dtyczących śrdwiska W razie wątpliwści należy skntaktwać się z lkalnym rganem dpwiedzialnym za utylizację dpadów. Dziękujemy za wybór prduktu firmy Perel! Prsimy dkładne zapznanie się z instrukcją bsługi przed użyciem urządzenia. Nie mntwać ani nie używać urządzenia, jeśli zstał uszkdzne pdczas transprtu - należy skntaktwać się ze sprzedawcą. 2. Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastswaniem urządzenia należy zapznać się z niniejszą instrukcją raz symblami bezpieczeństwa. Uwaga: Aby uniknąć przegrzewania, nie należy zakrywać urządzenia. Z niniejszeg urządzenia mgą krzystać dzieci pwyżej 8 rku życia i sby granicznych zdlnściach fizycznych, zmysłwych bądź umysłwych, jak również sby niepsiadające dświadczenia lub znajmści urządzenia, jeśli znajdują się ne pd nadzrem innych sób lub jeśli zstały puczne na temat bezpieczneg spsbu użycia urządzenia raz zdają sbie sprawę ze związanych z nim zagrżeń. Dzieci nie mgą używać urządzenia d zabawy. Prace związane z czyszczeniem i knserwacją nie mgą być wyknywane przez dzieci pzstawine bez nadzru. Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkdzny, pwinien zstać wymieniny przez prducenta, w autryzwanym serwisie lub przed wykwalifikwaną sbę, aby uniknąć zagrżenia. Nie używać urządzenia w bezpśrednim sąsiedztwie wanien, kabin prysznicwych lub basenów. Nie instalwać urządzenia bezpśredni pd gniazdkiem. Niektóre elementy urządzenia mgą się mcn nagrzewać i pwdwać parzenia. Nie dtykać urządzenia, gdy jest uruchmine lub krótk p użyciu. Nie pierać kabla zasilająceg grące urządzenie. Urządzenie nie mże być uruchamiane za pśrednictwem zewnętrzneg urządzenia uruchamiająceg, takieg jak timer, ani pdłączane d bwdu, który regularnie jest włączany i wyłączany w zależnści d spsbu użytkwania. Nie zaleca się stswania przedłużacza lub rzgałęziacza przy pdłączaniu urządzenia d sieci. Takie pdłączenie mże pwdwać przeciążenie, przegrzanie, a nawet pżar na przedłużaczu lub rzgałęziaczu, ze względu na niedpwiednią jakść płączenia. Zamntwać urządzenie w pzycji pinwej, w dległści min. 0,5 m d mebli i innych przedmitów. Nie używać urządzenia w pbliżu materiałów lub gazów palnych lub wybuchwych. V /08/ Velleman nv

53 Przy pierwszym użyciu urządzenia mże uwalniać się niewielki dym i zapach, spwdwany substancjami nałżnymi przed transprtem na elementy grzejne. Jest t nrmalne zjawisk i nie pwinn być uznawane za usterkę. Nagrzewnice ciśnieniwe wykrzystują pwietrze (tlen) z miejsca, w którym są ne używane. Knieczne jest zapewnienie dpwiedniej ilści pwietrza d spalania i wentylacji. Nie przechwywać i nie używać benzyny ani innych łatwpalnych par i cieczy w pbliżu urządzenia. Łatwpalne ciała stałe (np. materiały budwlane, papier, kartn) należy trzymać w bezpiecznej dległści d urządzenia. Nie używać urządzenia na bszarach, na których znajdują się lub mgą się znajdwać ltne lub unszące się w pwietrzu substancje palne, jak np. benzyna, rzpuszczalniki, rzcieńczalniki d farb, pyły lub nieznane śrdki chemiczne. Nieprawidłw używane nagrzewnice bezpśrednie mgą spwdwać zatrucie tlenkiem węgla (CO), np. w przypadku stswania wewnątrz pmieszczeń bez zapewnienia dpwiednieg biegu pwietrza, lub nieprawidłweg działania. Zatrucie tlenkiem węgla mże prwadzić d śmierci. Urządzenie nie nadaje się d stswania w pjazdach rekreacyjnych lub innych pjazdach lub przyczepach wypsażnych w przestrzeń mieszkalną. Układ elektryczny, d któreg urządzenie jest pdłączne, musi być zgdny z bwiązującym prawem. Mntaż wymaga wbudwania wyłącznika chrnneg prądweg (RCCB) w głównej rzdzielni elektrycznej. Odłączyć urządzenie przed rzpczęciem jakichklwiek prac knserwacyjnych. Każdrazw przed użyciem urządzenia należy skntrlwać kabel zasilania. Nie mże być zgięty, napięty, naciągnięty, zmiażdżny lub uszkdzny. Jeśli zewnętrzny, giętki kabel lub przewód urządzenia jest uszkdzny, należy g zastąpić specjalnym przewdem, lub przewdem udstępnianym wyłącznie przez prducenta lub jeg agenta serwisweg. Nie dtykać przednieg twru wyltweg, pdczas pracy jest n bardz grący. Niezachwanie zgdnści z strzeżeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym dkumencie mże pskutkwać śmiercią, dniesieniem pważnych brażeń i uszkdzeniem mienia w wyniku pżaru, wybuchu, parzenia, uduszenia, zatrucia tlenkiem węgla i/lub prażenia elektryczneg. 3. Infrmacje gólne Prszę zapznać się z infrmacjami w części Usługi i gwarancja jakści Velleman na kńcu niniejszej instrukcji. Wprwadzanie zmian w urządzeniu jest zabrnine ze względów bezpieczeństwa. Uszkdzenia spwdwane zmianami wprwadznymi przez użytkwnika nie pdlegają gwarancji. Stswać urządzenie wyłącznie zgdnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedzwlny spsób spwduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie bejmuje uszkdzeń spwdwanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie pnsi dpwiedzialnści za wynikłe uszkdzenia lub prblemy. Firma Velleman ani jej dystrybutrzy nie pnszą dpwiedzialnści za jakieklwiek szkdy (nadzwyczajne, przypadkwe lub pśrednie) dwlnej natury (finanswe, fizyczne ), wynikające z psiadania, użytkwania lub awarii niniejszeg prduktu. Zachwać niniejszą instrukcję na przyszłść. V /08/ Velleman nv

54 4. Przegląd A 2x śruba C 1x rączka B 2x pdkładka zwykła A 1x rączka G 2x nakrętka M12 B 6x lub 8x śruba H 2x kł C 6x lub 8x pdkładka sprężysta I 2x pdkładka zwykła Ø 12 D 6x lub 8x pdkładka zwykła J 1x ś kół E 1x pdstawka K 2x przetyczka F 6x lub 8x nakrętka M5 5. Mntaż Ustawić pinw na płaskiej suchej, stabilnej i nieśliskiej pwierzchni. Nagrzewnice bezpśrednie są przeznaczne d stswania na twartych przestrzeniach na zewnątrz pmieszczeń lub w dbrze wentylwanych pmieszczeniach. W przypadku użytkwania wewnątrz pmieszczeń należy zapewnić wentylację przynajmniej 25 cm²/kw, z twrami równmiernie rzmieszcznymi pmiędzy pdłgą a pzimem wyskim, pwierzchni przekrju przynajmniej 250 cm². FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

55 Zamntwać urządzenie w nrmalnej pzycji pinwej. Nie ustawiać urządzenia w pbliżu ścian, w rgach lub pd niskimi sufitami. Nie ustawiać urządzenia pd gniazdkami elektrycznymi. Nie ustawiać urządzenia na pruszających się pjazdach lub w miejscach, w których mgłyby się przewrócić. Trzymać urządzenie z dala d materiałów łatwpalnych, wybuchwych lub krzyjnych. Nie stswać urządzenia w pbliżu wanien, pryszniców ani basenów. Trzymać urządzenie z dala d zasłn lub pdbnych materiałów mgących blkwać wlt i wylt pwietrza. Pd żadnym pzrem nie blkwać ani nie graniczać wltu lub wyltu pwietrza. Przewdy zasilające należy trzymać z dala d źródeł ciepła, strych krawędzi i części ruchmych. Nie narażać urządzenia na bezpśrednie ddziaływanie warunków atmsferycznych lub nadmiernej wilgci. Urządzenie należy mntwać i stswać na gnidprnych pdłżach. Nie pdłączać nagrzewnicy bezpśredniej d kanału wentylacyjneg. Należy przestrzegać gólnych i szczegółwych przepisów przeciwpżarwych bwiązujących we wszystkich bszarach zastswania. W każdym przypadku należy zapewnić minimalną bezpieczną dległść d materiałów lub przedmitów w tczeniu urządzenia. bk strna z wltem pwietrza góra strna z wyltem grąceg pwietrza pdłże 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Paliw Nagrzewnice na lej napędwy mgą być palane lejem napędwym lub naftą. Nafta zapewnia najczystsze spalanie. Należy pamiętać, że im więcej pyłu i zanieczyszczeń w paliwie, tym skuteczniejsza wentylacja jest wymagana! Należy używać jak najczystszeg paliwa. Nafta mże być przechwywana wyłącznie w niebieskich pjemnikach. Pjemniki czerwne są przeznaczne na benzynę. D nagrzewnicy nie używać żadnych innych paliw, jak np. benzyna, alkhl, leje. Mże t dprwadzić d pżaru lub wybuchu. Nie przechwywać nafty bezpśredni na słńcu lub w pbliżu źródeł ciepła. Nie przechwywać nafty w pmieszczeniach mieszkalnych/rbczych, ale w miejscach dbrze wentylwanych, jak np. szpa, skład itd. Nigdy nie używać nafty pchdzącej z pprzednieg seznu. Jakść nafty pgarsza się z czasem - stara nafta nie będzie prawidłw się spalać. W miarę mżliwści d zasilania pisywanej nagrzewnicy należy używać nafty 1-K. Mżna również użyć innej nafty wyskiej jakści. V /08/ Velleman nv

56 7. Obsługa 7.1 Uruchamianie 1. Napełnić zbirnik dpwiednim paliwem. Wskaźnik w górnej części zbirnika pzwala na kntrlwanie pzimu paliwa. 2. Następnie pdłączyć d uziemineg gniazdka sieciweg. 3. Zapali się wskaźnik zasilania, a na wyświetlaczu pkaże się temperatura tczenia. 4. Przestawić wyłącznik na pzycję włączną. Jeżeli pkrętł termstatu jest ustawine na wartść wyższą niż temperatura tczenia, urządzenie uruchmi się. P siągnięciu temperatury tczenia urządzenie się zatrzyma. 7.2 Zimny start Przy niskich temperaturach tczenia, pdczas zapłnu należy trzymać palec na dpwietrzniku. W przypadku awarii (brak płmienia, zredukwany przepływ pwietrza, złe spalanie), urządzenie zatrzyma się, a lampka wskaźnikwa zacznie migać (tryb blkady). 7.3 Ręczny reset/pwne uruchmieie Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie blkady, przed pnwnym uruchmieniem należy zidentyfikwać i usunąć przyczynę, która d teg dprwadziła. W celu zresetwania urządzenia należy przestawić wyłącznik na pzycję wyłączną, a następnie z pwrtem na pzycję włączną. W przypadku pwtarzającej się usterki należy skntaktwać się z dystrybutrem. 7.4 Wyłączanie Przestawić wyłącznik na pzycję wyłączną i dłączyć urządzenie d sieci. 8. Czyszczenie i knserwacja Infrmacje gólne Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, dłączyć d sieci i pzstawić d całkwiteg schłdzenia. Nie zanurzać urządzenia w wdzie ani w innej cieczy. Chrnić przed rzbryzgami i rzpryskami cieczy. C jakiś czas przetrzeć wilgtną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dbrym stanie. Nie stswać szrstkich śrdków chemicznych, rzpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. Nie dpuszczać d nagrmadzenia się pyłu i zanieczyszczeń na wlcie pwietrza i w wentylatrze. Aby wyczyścić elementy wewnętrzne, należy delikatnie przedmuchać je sprężnym pwietrzem przez twór wltwy pwietrza. Przed schwaniem należy upewnić się, że urządzenie jest całkwicie suche i chłdne. Zapakwać w plastikwą trbę i przechwywać w suchym, dbrze wentylwanym miejscu. Każdrazw przed rzpczęciem seznu wykwalifikwany persnel musi przeprwadzić następujące kntrle: V /08/ Velleman nv

57 Dysza Ostrżnie dkręcić złącze dyszy. Usunąć zanieczyszczenia z twru dyszy strumieniem sprężneg pwietrza. W razie kniecznści wymienić dyszę. Filtry pwietrza Wyczyścić filtry pwietrza. Zdjąć pkrywę filtra [c], umyć filtr wltwy pwietrza [b] łagdnym detergentem i dkładnie suszyć przed pnwnym mntażem. Raz na rk wymieniać filtr pwietrza [a]. Elektrdy zapłnwe Wyczyścić, wyregulwać i w razie ptrzeby wymienić elektrdy zapłnwe. Regulacja ciśnienia sprężarki Ciśnienie sprężarki zstał ustawine fabrycznie i mże być sprawdzane i regulwane wyłącznie przez wykwalifikwanych techników. Manipulacja przy urządzeniu mże być niebezpieczna. Zdjąć zaślepkę twru manmetru [a]. Pdłączyć manmetr d gniazda ciśnieniweg w pkrywie tylnej. Uruchmić urządzenie i dknać dczytu ciśnienia pwietrza. W razie kniecznści ustawić ciśnienie na prawidłwą wartść bracając śrubę regulacyjną (twór dpwietrznika [b]) w praw (zwiększanie ciśnienia) lub w lew (zmniejszanie ciśnienia). a zaślepka twru manmetru b twór dpwietrznika V /08/ Velleman nv

58 Kntrla elektryczna FT120C/FT130C Skntrlwać wszystkie kable, części elektryczne i płączenia. 9. Wykrywanie i usuwanie usterek Silnik się nie uruchamia. Brak zasilania lub niskie napięcie. Sprawdzić przewód i napięcie zasilania. Wadliwy lub uszkdzny kabel zasilania. Sprawdzić i w razie ptrzeby wymienić. Wadliwy silnik/kndensatr. Sprawdzić i w razie ptrzeby wymienić. Urządzenie zablkwał się w wyniku przegrzania. Zidentyfikwać przyczynę, pzstawić urządzenie d stygnięcia i uruchmić pnwnie. Silnik pracuje, ale brak zapłnu. Pusty zbirnik paliwa, paliw zanieczyszczne lub niewłaściwe. Napełnić zbirnik lub usunąć niewłaściwe paliw. Zatkany filtr paliwa. Wyczyścić lub wymienić filtr. Nieszczelnści w przewdzie leju. Sprawdzić przewdy i uszczelnić płączenia. Zwiększna lepkść paliwa w niskich temperaturach. Wymieszać lej napędwy z 10-20% nafty. Płmienie z twru wyltweg. Niewystarczający dpływ pwietrza d kmry spalania. Sprawdzić wlt pwietrza, wentylatr i silnik. Ciśnienie sprężarki zbyt wyskie. Sprawdzić ciśnienie pwietrza i wyregulwać. Urządzenie przerywa pracę. Temperatura pmieszczenia siągnęła wartść ustawiną w termstacie. Jest t nrmalne. Zanik płmienia, nieprawidłwe spalanie, graniczny przepływ pwietrza, przegrzewanie. Pnwnie uruchmić urządzenie. 10. Specyfikacja techniczna zasilanie V~, 50 Hz, 230 W paliw... lej napędwy/nafta klasa IP... IPX4 FT120C zasilanie kw wydajnść cieplna BTU/h pjemnść zbirnika paliwa L grzewana pwierzchnia m² zużycie paliwa L/h przepływ pwietrza m³/h wymiary x 315 x 415 mm waga kg V /08/ Velleman nv

59 Wymgi w zakresie infrmacji dtyczące miejscwych grzewaczy pmieszczeń na paliwa gazwe/ciekłe Identyfikatr(-y) mdelu: FT120C Funkcja grzewania pśrednieg: nie Bezpśrednia mc cieplna: 20 (kw) Pśrednia mc cieplna: nd. (kw) Paliw Emisje z miejscwych grzewaczy pmieszczeń (*) NOx Należy wybrać rdzaj paliwa ciekłe nafta 79 [mg/kwhinput] (GCV) Parametr Oznaczenie Wartść Parametr Wartść Jednstka Oznaczenie Jednstka Mc cieplna Sprawnść użytkwa (NCV) Nminalna mc cieplna Minimalna mc cieplna (rientacyjna) Pnm 20.0 kw Pmin nd. kw Sprawnść użytkwa przy nminalnej mcy cieplnej Sprawnść użytkwa przy minimalnej mcy cieplnej (rientacyjnej) ηth,nm 100 % ηth,min nd. % Zużycie energii elektrycznej na ptrzeby własne Przy nminalnej mcy elmax kw cieplnej Przy minimalnej mcy cieplnej W trybie czuwania elmin nd. kw elsb nd. kw Rdzaj mcy cieplnej/regulacja temperatury w pmieszczeniu (należy wybrać jedną pcję) jednstpniwa mc cieplna, bez regulacji temperatury w pmieszczeniu c najmniej dwa ręczne stpnie bez regulacji temperatury w pmieszczeniu mechaniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu za pmcą termstatu elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu i sterwnik dbwy elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu i sterwnik tygdniwy nie nie nie tak nie nie Inne pcje regulacji (mżna wybrać kilka) regulacja temperatury w pmieszczeniu z wykrywaniem becnści regulacja temperatury w pmieszczeniu z wykrywaniem twarteg kna pcję regulacji na dległść adaptacyjną regulację startu z graniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciepła prmieniwania nie nie nie nie nie nie V /08/ Velleman nv

60 Zaptrzebwanie na energię stałeg płmienia piltująceg Zaptrzebwanie na energię płmienia piltująceg ( ile dtyczy) Ppilt 0 kw Dane teleadreswe Velleman NV (*) NOx = lenki aztu Legen Heirweg, Gavere, Belgium FT130C zasilanie kw wydajnść cieplna BTU/h pjemnść zbirnika paliwa L grzewana pwierzchnia m² zużycie paliwa L/h przepływ pwietrza m³/h wymiary x 456 x 590 mm waga kg Wymgi w zakresie infrmacji dtyczące miejscwych grzewaczy pmieszczeń na paliwa gazwe/ciekłe Identyfikatr(-y) mdelu: FT130C Funkcja grzewania pśrednieg: nie Bezpśrednia mc cieplna: 30 (kw) Pśrednia mc cieplna: nd. (kw) Paliw Emisje z miejscwych grzewaczy pmieszczeń (*) NOx Należy wybrać rdzaj paliwa ciekłe nafta 69 [mg/kwhinput] (GCV) Parametr Oznaczenie Wartść Parametr Wartść Jednstka Oznaczenie Jednstka Mc cieplna Sprawnść użytkwa (NCV) Nminalna mc cieplna Pnm 30.0 kw Sprawnść użytkwa przy nminalnej mcy cieplnej ηth,nm 100 % Minimalna mc cieplna (rientacyjna) Pmin nd. kw Sprawnść użytkwa przy minimalnej mcy cieplnej (rientacyjnej) ηth,min nd. % V /08/ Velleman nv

61 Zużycie energii elektrycznej na ptrzeby własne Przy nminalnej mcy elmax kw cieplnej Przy minimalnej mcy cieplnej W trybie czuwania elmin nd. kw elsb nd. kw Rdzaj mcy cieplnej/regulacja temperatury w pmieszczeniu (należy wybrać jedną pcję) jednstpniwa mc cieplna, bez regulacji temperatury w pmieszczeniu c najmniej dwa ręczne stpnie bez regulacji temperatury w pmieszczeniu mechaniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu za pmcą termstatu elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu i sterwnik dbwy elektrniczna regulacja temperatury w pmieszczeniu i sterwnik tygdniwy nie nie nie tak nie nie Inne pcje regulacji (mżna wybrać kilka) regulacja temperatury w pmieszczeniu z wykrywaniem becnści regulacja temperatury w pmieszczeniu z wykrywaniem twarteg kna pcję regulacji na dległść adaptacyjną regulację startu z graniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciepła prmieniwania nie nie nie nie nie nie Zaptrzebwanie na energię stałeg płmienia piltująceg Zaptrzebwanie na energię płmienia piltująceg ( ile dtyczy) Ppilt 0 kw Dane teleadreswe Velleman NV (*) NOx = lenki aztu Legen Heirweg, Gavere, Belgium Należy używać wyłącznie ryginalnych akcesriów. Firma Velleman nv nie pnsi dpwiedzialnści za uszkdzenia lub urazy wynikające z (niewłaściweg) krzystania z niniejszeg urządzenia. Aby uzyskać więcej infrmacji dtyczących prduktu raz najnwszą wersję niniejszej instrukcji, należy dwiedzić naszą strnę internetwą Infrmacje zawarte w niniejszej instrukcji bsługi mgą ulec zmianie bez wcześniejszeg pwiadmienia. INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autrskich d niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżne na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie mże być kpiwana, pwielana, tłumaczna ani przenszna na jakiklwiek nśnik elektrniczny (lub w inny spsób) bez wcześniejszej pisemnej zgdy właściciela praw autrskich. V /08/ Velleman nv

62 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Intrduçã As cidadãs da Uniã Eurpeia Imprtantes infrmações sbre mei ambiente n que respeita a este prdut Este símbl n aparelh u na embalagem indica que, enquant desperdícis, pderã causar dans n mei ambiente. Nã clque a unidade (u as pilhas) n depósit de lix municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devlva aparelh a seu distribuidr u a pst de reciclagem lcal. Respeite a legislaçã lcal relativa a mei ambiente. Em cas de dúvidas, cntacte cm as autridades lcais para s resídus. Agradecems fact de ter esclhid a Perel! Leia atentamente as instruções d manual antes de usar aparelh. Cas aparelh tenha sfrid algum dan durante transprte nã instale e entre em cntact cm seu distribuidr. 2. Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilizaçã u instalaçã. Advertência: De md a evitar sbreaqueciment, nã cubra aquecedr. Este aparelh pde ser usad pr crianças cm idade igual u superir a 8 ans e pessas cm capacidades físicas, mentais e sensriais reduzidas, u cm falta de experiência e cnheciments acerca d aparelh, desde que sejam supervisinadas e infrmadas acerca da utilizaçã d aparelh e pssíveis acidentes. As crianças nã devem brincar cm aparelh. A limpeza e manutençã nã devem ser feitas pr crianças sem a devida supervisã. Se cab flexível extern u cab de alimentaçã estiverem danificads, devem ser substituíds única e exclusivamente pel fabricante, um agente autrizad, u um técnic igualmente qualificad de md a evitar qualquer acidente. Nã use este aparelh pert de uma banheira, chuveir u piscina. Nã instale este aparelh imediatamente pr baix de uma tmada. Alguns ds cmpnentes deste aparelh pdem ficar bastante quentes e prvcar queimaduras. Nã tque n aparelh durante seu funcinament u lg após ter sid desligad. Nã apie cab de alimentaçã n aparelh enquant este estiver quente. Este aparelh nã deve ser alimentad através de um dispsitiv de cmutaçã extern, cm um temprizadr, u cnectad a um circuit que é nrmalmente ligad e desligad pel utilizadr. Nã está recmendada a utilizaçã de um cab de extensã u de um adaptadr multi-ficha a ligar este aparelh à rede elétrica. A ligaça através desse tip de dispsitivs pde levar a um risc de sbrecarga, superaqueciment e até mesm queimar cab de extensã u adaptadr devid a uma cnexã inadequada. Instale aparelh na psiçã vertical e a uma distância mínima de 0,5 m de móveis e utrs bjets. Nunca clque aparelh a funcinar próxim de materiais explsivs u inflamáveis u gases. Na primeira vez que utiliza aparelh pderá sentir um puc de fum e cheir, devid às substâncias de prteçã aplicadas a element de aqueciment antes d transprte. Ist é nrmal e nã deve ser cnsiderada uma avaria. V /08/ Velleman nv

63 Os aquecedres prtáteis nã ventilads usam ar (xigéni) da área em que estã a ser usads. Deve garantir sempre uma ba cmbustã e uma ba ventilaçã. Nã guarde u use gaslina u utrs líquids inflamáveis pert deste dispsitiv. Mantenha s cmbustíveis sólids cm materiais de cnstruçã, papel u cartã, a uma distância segura d dispsitiv. Nunca use dispsitiv em espaçs que nde existam u pssam existir cmbustíveis vláteis u aéres, u prduts cm gaslina, slventes, diluente, partículas de pó u substâncias químicas descnhecidas. Os aquecedres de queima direta pdem causar intxicaçã pr mnóxid de carbn (CO), quand utilizads de frma incrrecta, pr exempl, dentr de uma casa sem circulaçã de ar adequada, u se nã estiverem a funcinar cnvenientemente. O envenenament pr mnóxid de carbn pde levar à mrte. Nã indicad para usar em veículs recreativs e utrs veículs a mtr u rebques equipads cm espaç habitacinal e amenidades. O sistema eléctric a qual aparelh está ligad deve estar em cnfrmidade cm a legislaçã em vigr. A instalaçã requer um disjuntr de crrente residual (RCCB) na placa de distribuiçã elétrica principal. Desligue aparelh antes de prceder a qualquer peraçã de manutençã. Verifique sempre cab de alimentaçã antes de usar aparelh. Nã pde ser dbrad, esticad, esmagad u danificad. Se cab flexível extern estiver danificad, deve ser substituíd pr um cab especial, apenas dispnível junt d fabricante u de um agente autrizad. Nã tque na saída frntal pis esta fica muit quente durante funcinament. O nã respeit pelas precauções e instruções cntidas neste manual pde resultar em mrte, lesões crprais graves e dans resultantes de incêndi, explsã, queimaduras, asfixia, intxicaçã pr mnóxid de carbn e u chque eléctric. 3. Nrmas gerais Cnsulte a Garantia de Serviç e Qualidade Velleman na parte final deste manual d utilizadr. Pr razões de segurança, estã pribidas quaisquer mdificações d aparelh desde que nã autrizadas. Os dans causads pr mdificações nã autrizadas d aparelh nã estã cberts pela garantia. Utilize aparelh apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilizaçã incrreta anula a garantia cmpletamente. Dans causads pel nã cumpriment das nrmas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e seu distribuidr nã será respnsável pr quaisquer dans u utrs prblemas daí resultantes. Nem Velleman NV nem s seus distribuidres pdem ser respnsabilizads pr quaisquer dans (extrardinári, incidental u indiret) - de qualquer natureza decrrentes (financeira, física...) a partir da psse, us u falha d prdut. Guarde este manual para psterir cnsulta. V /08/ Velleman nv

64 4. Descriçã A 2x parafus C 1x pega B 2x anilha simples A 1x pega G 2x prca M12 B 6x u 8x parafuss H 2x rda C 6x u 8x anilha de mla I 2x anilha simples Ø 12 D 6x u 8x anilha simples J 1x eix da rda E 1x pés K 2x cavilha F 6x u 8x prca M5 5. Instalaçã Instale aparelh na vertical, numa superfície plana, seca, estável e anti-derrapante. Os aquecedres de queima direta destinam-se a serem usads em áreas exterires abertas u em espaçs interires cm ba ventilaçã. Cas seja usad em espaçs interires, garantir ventilaçã permanente de pel mens 25 cm² / kw, igualmente distribuída entre pis e nível mais alt, cm um mínim de 250 cm². FT120C FT130C 600 cm² 800 cm² V /08/ Velleman nv

65 Instale aparelh na psiçã vertical. FT120C/FT130C Nã clque aparelh pert de paredes, em cant u sb tects baixs. Nã clque dispsitiv pr baix de uma tmada. Nã clque aparelh em veículs em mviment u nde pssa tmbar. Mantenha dispsitiv afastad de materiais inflamáveis, cmbustíveis, explsivs u crrsivs. Nã clque dispsitiv na prximidade de uma banheira, duche u piscina. Mantenha dispsitiv afastad de crtinas u bjets semelhantes que pssam blquear a entrada e a saída de ar. Nunca blqueie u restrinja a entrada e a saída de ar, seja que pr qualquer mtiv fr. Mantenha cab de alimentaçã afastad de fntes de calr, arestas afiadas, peças crtantes e móveis. Nã expnha diretamente Às cndições climatéricas u humidade excessiva. Instale e pere aparelh em piss à prva de fg. Nã ligue aquecedr de queima directa a uma cnduta de ar. Siga as nrmas gerais e especiais de segurança cntra incêndis vigentes em tds s camps de aplicaçã. Em qualquer situaçã, garanta as seguintes distâncias mínimas de segurança relativamente a materiais u bjects na prximidade d dispsitiv. lateral lad da entrada de ar tp lad da saída de ar quente chã 0.6 m 1 m 1.5 m 3 m 0 m 6. Cmbustível Os aquecedres diesel funcinam cm parafina u diesel. A parafina permite uma cmbustã mais limpa. Esteja ciente de que quant mais peira e suidade existir n cmbustível, mais ventilaçã será necessária! Use cmbustível mais limp pssível. A parafina só pde ser armazenada em recipientes azuis. Os recipientes vermelhs estã assciads à gaslina. Nunca utilize utrs cmbustíveis cm gaslina, álcl, cmpsts de óle u alg semelhante aquecedr. Pderá crrer um incêndi u explsã. Nunca guarde a parafina sb a luz slar direta u pert de uma fnte de calr. Nã armazenar a parafina em áreas habitacinais/trabalh, mas sim num lcal bem ventilada, cm um galpã, arrums u similar. Nunca use parafina que ficu da estaçã anterir. A qualidade da parafina deterira-se e, cnsequentemente, deixa de queimar adequadamente Se puder, use parafina 1-K neste aparelh. Pderá também ser utilizada qualquer utra parafina de qualidade superir. V /08/ Velleman nv

66 7. Utilizaçã 7.1 Iniciar 1. Encha tanque cm cmbustível adequad. O indicadr existente na parte superir d tanque permite-lhe verificar nível. 2. De seguida, ligar a uma tmada cm ligaçã à terra. 3. O indicadr de alimentaçã acende e n visr aparece a temperatura ambiente. 4. Clque interruptr na psiçã de ligad. Se a temperatura definida pel btã de cntrle d termstat fr superir temperatura ambiente, dispsitiv será ativad. O dispsitiv é desligad assim que a temperatura ambiente fr atingida. 7.2 Arranque a Fri Para temperaturas ambiente baixas, mantenha um ded n rifíci de ventilaçã durante a igniçã. Em cas de mau funcinament (falha da chama, flux de ar reduzid, cmbustã deficiente), dispsitiv pára e a luz indicadra cmeça a piscar (md de blquei). 7.3 Reiniciar Manualmente Se dispsitiv estiver n md de blquei, verifique e reslva blquei antes de reiniciar. Para reiniciar, clque interruptr de ligar/desligar na psiçã de desligad e depis nvamente para a psiçã ligad. Cas mau funcinament persista, cntacte seu frnecedr. 7.4 Desligar Clque interruptr na psiçã "ff" e desligue da crrente elétrica. 8. Limpeza e manutençã Geral Antes da limpeza, desligue aparelh, desligue- da crrente elétrica e aguarde que arrefeça cmpletamente. Nã mergulhe aparelh em água u qualquer utr líquid. Prteja- de qualquer tip de salpics u brrifs de líquid. De vez em quand limpe aparelh cm um pan húmid para que fique cm nv. Nã use químics, slventes u detergentes abrasivs. Mantenha a entrada de ar e ventiladr sempre livres de peira e sujidade. Para limpar as peças internas, spre suavemente ar cmprimid através da entrada de ar. Antes de guardar, verifique se aparelh está cmpletamente fri e sec. Cubra aparelh cm um sac plástic e guarde- num lcal sec e bem ventilad. Um técnic qualificad deverá realizar as seguintes verificações antes de cada utilizaçã saznal: V /08/ Velleman nv

67 Bcal FT120C/FT130C Desapertar cuidadsamente encaixe d bcal. Sprar ar cmprimid através d rifíci d bcal para eliminar qualquer sujidade. Substituir bcal cas seja necessári. Filtrs de Ar Limpar s filtrs de ar. Remver a tampa d filtr [c], lavar filtr de entrada de ar [b] cm um detergente suave e secá-l cmpletamente antes de vltar a instalar. Substituir filtr de admissã de ar [a] uma vez pr an. Eléctrds de Igniçã Limpar, ajustar e, se necessári, substituir s eléctrds de igniçã. Ajustar a Pressã d Cmpressr A pressã d cmpressr vem regulada de fábrica e deve ser verificada e ajustada apenas pr técnics qualificads. A manipulaçã da unidade pde ser perigsa. Retire a tampa d manómetr [a]. Ligue um manómetr na entrada de mediçã de pressã na prtecçã traseira. Ligue aparelh e leia valr da pressã d ar. Se necessári, ajustar a pressã para valr crrect rdand parafus de ajuste ( rifíci de ventilaçã [b]) n sentid ds pnteirs d relógi para aumentar, u n sentid cntrári para diminuir a pressã. a manómetr da pressã b rifíci de ventilaçã V /08/ Velleman nv

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

VTSSC78 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D'EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39

VTSSC78 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D'EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39 SOLDERING STATION 80 W/230 V SOLDEERSTATION 80 W/230 V STATION DE SOUDAGE 80 W/230 V ESTACIÓN DE SOLDADURA 80 W/230 V LÖTSTATION 80 W/230 V STACJA LUTOWNICZA 80 W/230 V ESTAÇÃO DE SOLDADURA 80 W/230 V

Leia mais

VL108 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33

VL108 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 V. 03 31/01/2018 2 Velleman nv USER MANUAL ELECTRIC WEED BURNER 1.

Leia mais

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0 1 Overview Control panel Foamer head Cup platform Liner pouch 8 Overview Heating basin Milk foam tube Level controller Milk container Cover Hood 9 Putting into operation Plug the appliance into a suitable

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

TM81011 ANGLE GRINDER HAAKSE SLIJPMACHINE MEULEUSE D'ANGLE AMOLADORA ANGULAR WINKELSCHLEIFER ESMERIL ANGULAR

TM81011 ANGLE GRINDER HAAKSE SLIJPMACHINE MEULEUSE D'ANGLE AMOLADORA ANGULAR WINKELSCHLEIFER ESMERIL ANGULAR EN NL FR ES DE PT ANGLE GRINDER HAAKSE SLIJPMACHINE MEULEUSE D'ANGLE AMOLADORA ANGULAR WINKELSCHLEIFER ESMERIL ANGULAR USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG

Leia mais

TM81008 ROTARY HAMMER BOORHAMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR BOHRHAMMER MARTELO ROTATIVO

TM81008 ROTARY HAMMER BOORHAMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR BOHRHAMMER MARTELO ROTATIVO EN NL FR ES DE PT ROTARY HAMMER BOORHAMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR BOHRHAMMER MARTELO ROTATIVO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL

Leia mais

V /08/ Velleman nv

V /08/ Velleman nv SOLDERING STATION 60 W/230 V SOLDEERSTATION 60 W/230 V STATION DE SOUDAGE 60 W/230 V ESTACIÓN DE SOLDADURA 60 W/230 V LÖTSTATION 60 W/230 V STACJA LUTOWNICZA 60 W/230 V ESTAÇÃO DE SOLDADURA 60 W/230 V

Leia mais

VTSUSB USER MANUAL 2 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26

VTSUSB USER MANUAL 2 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26 USB POWERED SOLDERING IRON/3D PRINT FINISHING TOOL USB-SOLDEERBOUT/3D-NABEWERKINGSTOOL FER À SOUDER USB/OUTIL DE FINITION 3D SOLDADOR PARA SOLDAR Y TERMINAR CREACIONES EN 3D - CONEXIÓN USB LÖTKOLBEN ZUM

Leia mais

SAP New Labor Code: Working time account. Note

SAP New Labor Code: Working time account. Note SAP New Labr Cde: Wrking time accunt Nte 1784618 Versin 1 2012 SAP AG P a g e 1 Cpyright Cpyright 2012 SAP AG. All rights reserved. N part f this dcumentatin may be reprduced r transmitted in any frm r

Leia mais

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: 4004221 Made in China 9 8 3 10 1 4 2 6 5 BaByliss Paris S.A. Avenue Aristide Briand, 99 B.P. 72 92123 Montrouge Cedex FRANCE www.babyliss.com FRANÇAIS Lisseur

Leia mais

Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump

Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary 1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

FT93N HOTSPOT EN BLUE FLAME HEATER NL BLUE FLAME KACHEL FR RADIATEUR BLUE FLAME ES CALEFACTOR 'BLUE FLAME' DE BLUE FLAME OFEN PT AQUECEDOR CHAMA AZUL

FT93N HOTSPOT EN BLUE FLAME HEATER NL BLUE FLAME KACHEL FR RADIATEUR BLUE FLAME ES CALEFACTOR 'BLUE FLAME' DE BLUE FLAME OFEN PT AQUECEDOR CHAMA AZUL HOTSPOT EN BLUE FLAME HEATER NL BLUE FLAME KACHEL FR RADIATEUR BLUE FLAME ES CALEFACTOR 'BLUE FLAME' DE BLUE FLAME OFEN PT AQUECEDOR CHAMA AZUL USER MANUAL 2 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO

Leia mais

WSG100 SOLDERING GUN SET 100 W SOLDEERPISTOOL W PISTOLET À SOUDER W PISTOLA SOLDADORA W LÖTPISTOLE W PISTOLA DE SOLDAR W

WSG100 SOLDERING GUN SET 100 W SOLDEERPISTOOL W PISTOLET À SOUDER W PISTOLA SOLDADORA W LÖTPISTOLE W PISTOLA DE SOLDAR W SOLDERING GUN SET 100 W SOLDEERPISTOOL - 100 W PISTOLET À SOUDER - 100 W PISTOLA SOLDADORA - 100 W LÖTPISTOLE - 100 W PISTOLA DE SOLDAR - 100 W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL

Leia mais

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE SubstiTUBE PURE Economic LED tubes for electromagnetic control gears AREAS OF APPLICATION Corridors, stairways, parking garages Cooling and storage rooms Warehouses Domestic applications General illumination

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

WEIGHTED BLANKET 17689

WEIGHTED BLANKET 17689 WEIGHTED BLANKET 17689 CONTENTS 1 x Weighted Blanket Instructions and maintenance check list USE For indoor use only. Use under supervision. CARE & MAINTENANCE Using the maintenance check list supplied,

Leia mais

Miniature Solenoid Valve Type 200

Miniature Solenoid Valve Type 200 2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary 1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack

Leia mais

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A 1/4 2/4 BD8201FM Lot No. 3/4 Ω Function Description 4/4 Appendix Notes No technical content pages of this document may be reproduced in any form or transmitted by any means without prior permission of

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

BABY WATER MATTRESS 20440

BABY WATER MATTRESS 20440 Page 1 of 9 BABY WATER MATTRESS 20440 CONTENTS Elasticated fur cover PVC covered mat Water bag Foam frame with raised walls Heater Pad Safety sheet Conditioner Elasticated fur cover Page 2 of 9 Water bag

Leia mais

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 111 BEDIENUNGSANLEITUNG 147 MANUAL DO UTILIZADOR 183

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 111 BEDIENUNGSANLEITUNG 147 MANUAL DO UTILIZADOR 183 GSM BASED WIRELESS HOME ALARM SYSTEM DRAADLOOS ALARMSYSTEEM MET GSM-MODULE SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC MODULE GSM SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON MÓDULO GSM DRAHTLOSE ALARMANLAGE MIT GSM-MODUL SISTEMA

Leia mais

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA SCHOOL YEAR 01/013 1 ST EXAM 013/01/16 08h00 DURATION: h00 THEORY QUESTIONS (maximum 45 minutes) 1. In a pumped trunk main system explain why the smallest technically viable diameter may not be the least

Leia mais

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo

Leia mais

CWC1 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

CWC1 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES WALL CLOCK WITH DIGITAL CALENDAR HORLOGE MURALE AVEC CALENDRIER NUMÉRIQUE WANDKLOK MET DIGTALE KALENDERAANDUIDING RELOJ MURAL CON CALENDARIO DIGITAL WANDUHR MIT DIGITALEM KALENDER RELÓGIO MURAL COM CALENDÁRIO

Leia mais

FT90N CERAMIC GAS HEATER KERAMISCHE GASVERWARMING CHAUFFAGE CÉRAMIQUE AU GAZ CALEFACTOR CERÁMICO KERAMIK-HEIZLÜFTER AQUECEDOR CERÂMICO A GÁS

FT90N CERAMIC GAS HEATER KERAMISCHE GASVERWARMING CHAUFFAGE CÉRAMIQUE AU GAZ CALEFACTOR CERÁMICO KERAMIK-HEIZLÜFTER AQUECEDOR CERÂMICO A GÁS EN NL FR ES DE PT CERAMIC GAS HEATER KERAMISCHE GASVERWARMING CHAUFFAGE CÉRAMIQUE AU GAZ CALEFACTOR CERÁMICO KERAMIK-HEIZLÜFTER AQUECEDOR CERÂMICO A GÁS USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

Nome empresa: Criado por: Telefone:

Nome empresa: Criado por: Telefone: Texto da proposta Data: 22-1-216 SCALA2 3-45 A Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated speed

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

Electronic Service Manuals

Electronic Service Manuals Electronic Service Manuals This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in this document. Should you have detailed questions

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.

Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos. Importante 1.Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o espremedor de citrinos Orima. 2. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,

Leia mais

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Applies to: Any business user who uses the transactions FBL1N and FBL5N to display line item reports for vendors and customers.

Leia mais

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Florianópolis/SC November 2012 Foreword External floating roof was created in 1923 for: o Control of evaporative emissions;

Leia mais

Automotive Retrofit Procedure

Automotive Retrofit Procedure Automotive Retrofit Procedure Replacing R-12 with R-134a Tom Birch Refrigerant Choice R-134a is the only Significant New Alternative Policy (SNAP), single-molecule refrigerant. R-134a is used by all original

Leia mais

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

LEDA84NW USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19

LEDA84NW USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19 LED CEILING LIGHT WITH MOVEMENT DETECTOR - NEUTRAL WHITE LED-PLAFONDARMATUUR MET BEWEGINGSSENSOR - NEUTRAALWIT PLAFONNIER À LED AVEC CAPTEUR DE MOUVEMENT - BLANC NEUTRE PLAFÓN CON LEDS Y DETECTOR DE MOVIMIENTO

Leia mais

CTC1000SO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D'EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 22 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DO UTILIZADOR 35

CTC1000SO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D'EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 22 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DO UTILIZADOR 35 CTC1000SO OUTDOOR BELL BOX FOR CTC1000 BUITENALARM VOOR CTC1000 ALARME EXTÉRIEURE POUR CTC1000 ALARMA EXTERIOR PARA CTC1000 AUßENALARM FÜR CTC1000 CAMPAÍNHA EXTERIOR PARA O CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Leia mais

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,

Leia mais

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dallas RMD 169 Texas DJ Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event

Leia mais

Operação de Instalações Marítimas

Operação de Instalações Marítimas ENIDH, Abril 2011 Sumário 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo Steering Gear System Comprises two identical hydraulic systems. Each system includes:

Leia mais

FT10C/FR - FT15C/FR - FT30C/FR

FT10C/FR - FT15C/FR - FT30C/FR GAS CANNON GASKANON CANON À CHALEUR AU GAZ CAÑON CALEFACTOR A GAS GAS-HEIßLUFTGENERATOR NAGRZEWNICA GAZOWA CANHÃO A GÁS FT10C/FR - FT15C/FR FT30C/FR USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL

Leia mais

ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508

ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508 Page 1 of 8 ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508 CONTENTS 1 x ipod LED Light Sound System 1 x Remote Control 1 x cable (RCA) Please note: This product requires, but does not include, a Music Source, such

Leia mais

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3 Introducing the New WEG Series. The was developed according to IEC 60947-3 & UL508. The compact, reliable design of the allows the operator to safely disconnect power and isolate the circuit within the

Leia mais

VC Series Round Vinyl Caps

VC Series Round Vinyl Caps 1 VC Series Round Vinyl Caps (Round Vinyl Caps) Series VC Caps are extremely flexible and durable protective closures which are ideal for use as thread protectors, dust and moisture seals, pipe and stud

Leia mais

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMAÇÃO GERAL EN PT Fan heaters LEO are used for heating large volume buildings: general, industrial and public buildings

Leia mais

MML16MC USER MANUAL. DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks.

MML16MC USER MANUAL. DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. MULTICOLOURED MESSAGE BOARD VEELKLEURIGE LICHTKRANT JOURNAL LUMINEUX MULTICOLORE MENSAJE RODANTE MULTICOLOR VIELFARBIGE LAUFSCHRIFT PAINEL DE MENSAGEM MULTICOR WIELOKOLOROWA TABLICA INFORMACYJNA 7 X 80

Leia mais

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics

Leia mais

espelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs

espelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs 500 prateleiras & espelhos espelhos de luz Discreto e ténue, o espelho de luz integra-se com facilidade no design e decoração, proporcionando uma iluminação específica, complementar à iluminação ambiente

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02 MVA Series UPGRADE Engineering Bulletin Dec 0 MVA Surface Mount High CV Vertical Chip Solvent Proof (-6V) 85 C Maximum Temperature Actual Size The MVA series is a general purpose 85 C surface mount capacitor

Leia mais

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira!

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira! Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP 192.168.o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP 192.168.1.1. Acesse o Site e Confira! If you are using the IP address 192.168.0.1.1, take

Leia mais

CTC1000SI USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28

CTC1000SI USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28 WIRELESS INDOOR SIREN FOR CTC1000 DRAADLOZE BINNENSIRENE VOOR CTC1000 SIRÈNE INTÉRIEURE SANS FIL POUR CTC1000 SIRENA INALÁMBRICA PARA INTERIORES PARA CTC1000 DRAHTLOSE SIRENE FÜR DEN INNENBEREICH CTC1000

Leia mais

E305W3-G E305W3 DIGITAL WEEK TIMER DIGITALE WEEKTIMER HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUEE TEMPORIZADOR DIGITAL EN NL FR ES DE PT

E305W3-G E305W3 DIGITAL WEEK TIMER DIGITALE WEEKTIMER HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUEE TEMPORIZADOR DIGITAL EN NL FR ES DE PT E305W W3 - E305W3-G EN NL FR ES DE PT DIGITAL WEEK TIMER DIGITALE WEEKTIMER MINUTEUR HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUEE TEMPORIZADOR DIGITAL L SEMANAL DIGITALE WOCHENZEITSCHALTUHR TEMPORIZADOR DIGITAL L SEMANAL E305W3

Leia mais

Car Seat Safety. Car Seat Safety Guidelines

Car Seat Safety. Car Seat Safety Guidelines Car Seat Safety Throughout the United States, there are laws that require car seat use for children. In Ohio, parents or guardians by law must use a car seat for all children under 40 pounds and under

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche

Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche Fichas e Tomadas Industriais Tomas de orriente Industrial Plugs and Sockets Prises et Fiches Industrielles HF 5 NOS ÑOS YERS NNÉES Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche FIHS E TOMDS

Leia mais

PT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos

PT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos Juntos inovamos compacto projetado para instalação ao ar livre. As suas dimensões permitem redução no custo de transporte, bem como o espaço de instalação necessário. Feito em construção soldada, este

Leia mais

Leica Sprinter 50 / 150 / 150M / 250M Push the Button

Leica Sprinter 50 / 150 / 150M / 250M Push the Button Leica Sprinter 50 / 150 / 150M / 250M Push the Button Leica Sprinter 50 / 150 Construction Levels Product Offering Sprinter 50 (Standard / US) Art. No. 762628 / 764686 Sprinter 50, 2.0 mm, electronic level

Leia mais

ic a r ti o n E u

ic a    r ti o n E u ic a op br Fa éen ne Ma in E.U. de r ti o n E u MINI BIOBOX 1 Filter: 11,7x7x23,5cm Filter Weight: 0,57Kg Package: 12,5x8x24cm Package Weight: 0,06Kg Aquarium volume up to: 40L Quantity Per Master: 6 Filters

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH. Índice/ Index

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH. Índice/ Index Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução... 3 2. Conhecendo o Hidromassageador para Pés... 3 3. Como Usar o Hidromassageador para Pés... 3 Modo de Funcionamento... 4 Esvaziando o Hidromassageador para

Leia mais

TC90400 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27

TC90400 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27 EN NL FR ES DE PL PT ASH CLEANER WITH MOTOR ASZUIGER MET MOTOR VIDE-CENDRES AVEC MOTEUR ASPIRADOR DE CENIZAS CON MOTOR ASCHESAUGER MIT MOTOR ODKURZACZ DO POPIOŁU ASPIRADOR DE CINZAS COM MOTOR USER MANUAL

Leia mais

LAVATÓRIOS WASHBASINS LAVABOS LAVABOS Darke ( Ø 40 cm) Daytona ( 40 x 40 cm)

LAVATÓRIOS WASHBASINS LAVABOS LAVABOS Darke ( Ø 40 cm) Daytona ( 40 x 40 cm) LAVABO SUR MEUBLE WASHBASIN FOR FURNITURE SOBRE MÓVEL 18797002 Darke ( Ø 40 cm) 18817002 Daytona ( 40 x 40 cm) a) 00 (VER PÁG. 8 SEE PAGE 8 REGARDER PAGE.8) a) 00 (VER PÁG. 8 SEE PAGE 8 REGARDER PAGE.8)

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente

Leia mais

EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL

EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL ENTRADA DE CANA EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL TRANSMISSOR DE ph TRANSMISSÃO PARA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) ELETRODO DE ph FREQUÊNCIA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) 1- Com

Leia mais

TWILIGHT TURTLE 20491

TWILIGHT TURTLE 20491 Page 1 of 6 TWILIGHT TURTLE 20491 CONTENTS Your Twilight Turtle is supplied in one box containing: 1 x Twilight Turtle 1 x Star Guide (small booklet) Please note: This product requires, and includes, 3

Leia mais

IMO GUIDELINES FOR MONTHLY SHIPBOARD INSPECTION OF IMMERSION SUITS AND ANTI-EXPOSURE SUITS BY SHIPS CREWS

IMO GUIDELINES FOR MONTHLY SHIPBOARD INSPECTION OF IMMERSION SUITS AND ANTI-EXPOSURE SUITS BY SHIPS CREWS INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 4 ALBERT EMBANKMENT LONDON SE1 7SR Telephone: 020 7735 7611 Fax: 020 7587 3210 Telex: 23588 IMOLDN G IMO E Ref. T3/1.02 MSC/Circ.1047 28 May 2002 GUIDELINES FOR MONTHLY

Leia mais

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Step by step to make the appointment at the Federal Police Step by step to make the appointment at the Federal Police Before you start, check if you have these documents with you: Visa Application Form; Birth Certificate (original); Passport; Brazilian home address

Leia mais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

REFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS

REFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics

Leia mais

DT20016 BACKPACK SPRAYER RUGDRUKSPROEIER PULVÉRISATEUR À DOS PULVERIZADOR DE MOCHILA RÜCKENSPRÜHGERÄT PULVERIZADOR TIPO MOCHILA

DT20016 BACKPACK SPRAYER RUGDRUKSPROEIER PULVÉRISATEUR À DOS PULVERIZADOR DE MOCHILA RÜCKENSPRÜHGERÄT PULVERIZADOR TIPO MOCHILA EN NL FR ES DE PT BACKPACK SPRAYER RUGDRUKSPROEIER PULVÉRISATEUR À DOS PULVERIZADOR DE MOCHILA RÜCKENSPRÜHGERÄT PULVERIZADOR TIPO MOCHILA USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO

Leia mais

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018

Leia mais

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode Aplicação sobre estrutura de barrotes de madeira cruzados entre si Application on a structure of wooden beams, crossed to

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

MEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm

MEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm MODELO - V700 Ficha Técnica - FFT019-A Ficha Tecnica Technical sheet Fiche technique Scheda tecnica Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques /

Leia mais

SOUTHPAW WEIGHTED SHOE POCKETS MEDIUM 18792

SOUTHPAW WEIGHTED SHOE POCKETS MEDIUM 18792 SOUTHPAW WEIGHTED SHOE POCKETS MEDIUM 18792 CONTENTS 2 x shoe pockets (blue) (each 11cmL x 7cmW) 2 x 4oz weights (each 6.5cmL x 5.5cmW) 2 x 6oz weights (each 7.5cmL x 5.5cmW) 2 x 8oz weights (each 9cmL

Leia mais

VTLLAMP17 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21

VTLLAMP17 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 V. 01 07/12/2017 2 Velleman nv USER MANUAL LED DESK LAMP WITH MAGNIFYING

Leia mais

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134 SNORING PIG 20134 CONTENTS 1 x Snoring Pig with cable attached Please note: Snoring Pig requires, but does not include 3 x AA batteries. BEFORE USE 1. Lay the pig down so that his head is facing to the

Leia mais

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary 1. Product Name Peek A Boo Bear 2. Product Code 20837 3. Colour Light brown bear the colour of the blanket may vary 4. Brief Description Activate your switch to make this adorable bear play peek a boo.

Leia mais

Instruções de Montagem Assembly instructions

Instruções de Montagem Assembly instructions Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia

Leia mais

DIAGNÓSTICO DE MATEMÁTICA

DIAGNÓSTICO DE MATEMÁTICA Não esqueça de se cadastrar no site. Não utilize nenhum rascunho, deixe todas as suas anotações registradas e informe o tempo utilizado na resolução. NOME: TEL: TEMPO UTILIZADO NA RESOLUÇÃO: 1. Macey is

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MOINHO CAFÉ COFFEE GRINDER MOULIN A CAFE MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O objectivo deste manual é fornecer todas as informações necessárias

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419 User Guide Wiegand Reader AR-72U/ AR-72K/ AR-66U V06049 0 . Main Features Easily integrated with soyal or other access control systems. Programmable various outputs formats Wiegand, magstripe or serial.

Leia mais

MARQUE: CALOR REFERENCE: CV8730C0 CODIC:

MARQUE: CALOR REFERENCE: CV8730C0 CODIC: MARQUE: CALOR REFERENCE: CV8730C0 CODIC: 4157303 NOTICE FR EN DE NL IT ES PT TR EL DA NO SV FI AR FA INFINI PRO AC F B IONIC CERAMIC IONIC KERATINE & SHINE C D A E G depending on model a b c H 6 mm 8 mm

Leia mais

PROCESSO SELETIVO / 2008

PROCESSO SELETIVO / 2008 CADERNO ÚNICO REDAÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA BRASILEIRA, FÍSICA, HISTÓRIA, MATEMÁTICA, QUÍMICA, BIOLOGIA, GEOGRAFIA E LÍNGUA ESTRANGEIRA (INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL) UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MINAS

Leia mais

accessories accesorios accessoires acessórios A129

accessories accesorios accessoires acessórios A129 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais